lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gero

as. bis lat. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
15 in 6 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
20
Verweise raus
19

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

gêro

fisk- 〈darunter sind Zss. und Ableitungen
auf -k-, -c- und -ch- verzeichnet〉 → fisc. –
S323fisk- – fist 324
*fiskangul m. a-St., nur Gl. des 15. Jh.s (visan-
gel): ‚Fischangel, hamus. S. angul. – fiskariAWB
m. ja-St., Tatian, Otfrid und in Gl.: ‚Fischer,
piscator
(mhd. vischære, -er, nhd. Fischer; as.
fiskari, mndd. viscēr(e); mndl. visscher; afries.
fiskere, fisker; ae. fiscere). S. -ari. – fiscbrodAWB n.
a-St., nur Gl. 3, 156, 33 f. 214, 53: ‚salzige
Fischbrühe oder Fischsauce, garum
(nhd.
mdartl. bair. fischbrod [Schmeller, Bayer. Wb.2
I, 348]). S. brod. – vischehûsAWB mhd. st.n., nur
Gl. 1, 511, 45 (13. Jh.): ‚Fischhütte, gurgustium
(vgl. nhd. Fischhaus; ae. fischūs). S. fisc, hûs. –
vischeschifAWB mhd. st. n., nur Gl. 3, 370, 35
(13. Jh.): ‚Fischerkahn, Fischkutter, horia
(aisl. fiskiskip; vgl. nhd. Fischschiff; mndl.
vischschip). S. scif. – *fiscfedera f. ō-St., nur
Gl. des 15. Jh.s (vischfeder): ‚Flosse, pinna. S.
fedara. – vischgegôzAWB mhd. st.m., nur Gl.
3, 361, 53 (13. Jh.): ‚salzige Fischbrühe, garum.
S. giozan. – fiscgêrAWB m. a-St., fiscgêro-gêroAWB m. n-St.,
nur in Gl. (ab dem 10./11. Jh.): ‚dreizinkiges
Eisen zum Stechen der Fische, Fischspeer, fus-
cina, tridens
(vgl. mhd. vischergêre, nhd. Fi-
scherger). S. gêr. – *fiscgoumo m. n-St., nur Gl.
des 15. Jh.s: ‚Fischkieme?, brancia. S. goumo.
Ahd. Wb. III, 919 ff.; Splett, Ahd. Wb. I,
108
. 238. 300. 307. 416. 846; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 296; Schützeichel5 135; Starck-Wells
161. 809. 845; Schützeichel, Glossenwortschatz
III, 183 f. 185 f.
1599 Zeichen · 117 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    gerosw. M. (n)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch

    gero , sw. M. (n) nhd. Begierde, Leidenschaft ne. desire (N.) ÜG.: lat. affectus MNPs Hw.: vgl. ahd. *gero? Q.: MNPs (9.…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    geroadv.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +10 Parallelbelege

    gero adv. geror: comp. Gl 2,194,17 ( M, clm 18 140, 11. Jh. ). 30 ( M, clm 19 440, 10./11. Jh., Wien 2 723, 10. Jh. ). b…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Gero

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Gero , Markgraf und Herzog der Ostmark, geb. um 900, gest. 20. Mai 965, entstammt einem unbekannten sächsischen Geschlec…

  4. Latein
    gero

    Mittellateinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    1. gero , gessi, gestum, -ere. script. et form.: ce-: MLW p. 687, 66 . ie-: MLW MLW MLW MLW MLW p. 687, 30. 34. 688, 41.…

Verweisungsnetz

22 Knoten, 24 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 7 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit gero

143 Bildungen · 131 Erstglied · 12 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von gero

ge- + ro

gero leitet sich vom Lemma ro ab mit Präfix ge-.

gero‑ als Erstglied (30 von 131)

Geroboam

LDWB1

Geroboam [Ge·rọ̄·bo·am] nom.propr. m. ‹bibl› Jerobeam.

gerobothne

MLW

gerobothne v. MLW hierobotane. Orth-Müller

geroch

DWB

ger·och

geroch , m. , nebenform zu geruch, s. d.; geroch im hausbuch des germ. mus. aus dem 15. jh. ( der büchsenmeister soll sich hüten vor dem ger…

gerochte, ruchte

LW

ge-rochte, -ruchte, n. 1. das Rufen, Lerm; Allarm. 2. Hülfsgeschrei, Hülferuf. 3. Ruf, Gerücht.

*gerocomium

MLW

* gerocomium (iericho-, lericho-), -i n. (γηροκομεῖον) nosocomium senibus reservatum – Hospital für Alte : MLW Ruotg. Brun. 49 p. 53,4 (test…

Gerode

RhWB

ger·ode

Gerode gərt(s) (usf.) Allg. Sg. t. n.: 1. gerodetes Land. — 2. -rEts, –ē-, –ē:- neue Weinbergsanlage, nachdem die alten Weinstöcke ausgerod…

gerodel

DWB

gero·del

gerodel , gerödel , n. 1 1) das gemurmel, murren Schm. 2 2, 62, s. DWB rodeln 1 th. 8, 1108: mit gerodel und prugeln. Beheim buch v. d. Wien…

geroden

DWB

gero·den

geroden , verstärktes roden bewegen, rühren th. 8, 1108, schwäb. groden, sich geschäftig zeigen, sich abgrodlen, sich bis zur entkräftung ab…

gerodewohl

LothWB

PfWB RhWB gerode-wohl adv. in der Wdg. : uf's g. Hom. Ri.

gerodorlic

KöblerAe

gerodorlic , Adj. nhd. himmlisch ÜG.: lat. aethereus I.: Lüt. lat. aethereus E.: s. ge-, *rodorlic L.: Gneuss E 20

geröchel

DWB

geröchel , n. das röcheln. 1 1) rasselndes halsgeräusch: sterbender menschen geröchel. Pyrker werke (1839) 91 ; mord nur und blut und schrek…

Geröchs

RhWB

Ge-röchs -rχs, –ryχs, – Rip Sg. t. n.: guter Duft, Parfüm. — Geröuchsälz holzartige Wermutart Dür-Pier .

Gerödsbohnen

RhWB

Ge-röds-bohnen gərēds- Kreuzn-Heddesh Pl.: Buschbohnen, in gerodetes Weinbergsfeld gepflanzt.

gerög

DWB

gerög , n. , aus gerick, geröck umgedeutet gleichsam als collectiv zu rogen: der schlangen ihr gerög .. wie der rogen der fisch. Ryff thierb…

geröhel

DWB

gero·hel

geröhel , n. wüstes geschrei, subst. verb. zu röheln, rüheln, röcheln, grunzen, wiehern Schm. 2 2, 85, vgl. DWB gerühel , DWB geräle : die b…

geröhne

DWB

geröhne , s. DWB geröne .

geröhr

DWB

gero·ehr

geröhr , geröhre , n. coll. zu rohr, röhre, früher auch ohne umlaut gerohr. 1 1) rohrdickicht, schilf, arundinetum, geror Hüpfuff voc. (1515…

geröhrich

DWB

geröhrich , n. abfall von getreidekörnern, s. DWB gererich , DWB röhricht und das zweite geröhr.

Geröhricht

PfWB

ger·oehricht

 Ge-röhricht n. : ' Röhricht ', Gerehricht [ Gal-Dornf ]. DWB DWb. IV/1, 2, Sp. 3731 .

geröhrig

DWB

ger·oehrig

geröhrich , geröhricht , geröhrig , n. , s. röhricht, geröhr. 1 1) eine mit schilfrohr dicht bewachsene fläche, rohrdickicht: gerorag, arund…

geröhrstein

DWB

geröhrstein , m. zerbrochener trümmerhafter mauerstein, s. das zweite geröhr: alt gerörstein, vetus rudus Dasyp. E 5 d .

gerö̑ken

MNWB

gero·ken

gerö̑ken , swv. , sich kümmern um, Sorge tragen, besorgt sein, geruhen (mit Inf. mit und ohne tô ); s. rö̑ken.

Geröl

WWB

ger·oel

Ge-röl [verstr.] 1. Steingeröll. — Paarformel: Müll un Gerüll ( Kr. Warburg Wbg Kr. Warburg@Neuenheerse Nh ). — 2. Getränke mit Satz (Kaffee…

geröll

DWB

gero·ell

geröll , n. schlittengeschell, coll. zu rolle, runde schelle, z. b. an schlittengeschirren Stalder 2, 280 , schweizerisch: das vorderste sau…

gerölle

DWB

gero·elle

gerölle , geröll , n. etwas in stücken rollendes, s. DWB gerülle , DWB gerille . 1 1) lockere abgerundete gesteine, welche die fluszbette de…

gero als Zweitglied (12 von 12)

aggero

MLW

1. aggero , -atum , -are aggerare . 1 trans. MLW i. q. accumulare — anhäufen , aufschütten : MLW Theoph. sched. 3,52 MLW ex. -bis aggerabis …

allegero

RhWB

alle·gero

allegero alējəro  Altk-Herdorf Adj.: munter, aufgeräumt. — In H. bestand eine italienische Arbeiterkolonie.

belligero

MLW

belli·gero

belligero , -atum , -are belligerare . MLW script. -iie-: MLW l. 45. MLW form. : -ebant: MLW l. 46. MLW depon. : MLW l. 48. bellare, pugnare…

coaggero

MLW

coaggero , -atum , -are coaggerare . coacervare — anhäufen : MLW Mirac. Remacli 2,10 -ta coaggerata est argenti copia. Pape

congero

MLW

con·gero

congero , -gessi, -gestum , -ere congerere . MLW script. coniest-: MLW l. 58.70. I obi. res MLW i. q. comportare, conferre — zusammentragen,…

degero

MLW

deg·ero

1. degero v. MLW deiero . 2. degero v. MLW digero . Staub

digero

MLW

dig·ero

digero , -gessi, -gestum , -ere digerere . MLW script. : deg-: MLW l. 37. 65. p. 626, 25 . al . deie-: MLW l. 65 . diie-: MLW l. 39 . adde M…

exaggero

MLW

exaggero , -avi , -are exaggerare . MLW script. : exege-: MLW l. 17 . exage-: MLW l. 8. 35 . MLW intrans. : MLW l. 41 . 1 strictius: a propr…

frigero

MLW

fri·gero

frigero , -are. script. -gor-: MLW p. 496, 56. 1 trans. i. q. frigidiorem reddere – kühlen (usu absol.) : v. MLW p. 496, 56. 2 intrans. i. q…

*fugero

MLW

fug·ero

* fugero subst. (cf. francog. fougère; v. Meyer-Lübke, REW 3 nr. 3298 et Wartburg, Frz. etym. Wb. III. p. 514 a sqq.) filix – Farn : MLW Glo…

heigero

KöblerAnfrk

hei·gero

heigero , sw. M. (n) nhd. Reiher ne. heron ÜG.: lat. pelicanus MNPsA Hw.: vgl. as. hêgiro*, ahd. heigaro* Q.: MNPsA (9. Jh.) E.: germ. *hrai…

ingero

MLW

ing·ero

ingero , -gessi, -gestum, -ere. form. praes.: coni. -gerem: MLW p. 1874, 5 . inf. -gerre (cf. Stotz, Handb. 4,VIII § 133.5): MLW l. 65. -ger…