Eintrag · Mhd. Handwörterbuch (Lexer)
- Anchors
- 6 in 6 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 1
- Verweise raus
- 5
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1050–1350
Mittelhochdeutschemenswv.
Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg
emen swv. s. v. a. ammen. und liesz sich als die jungen fögel emen Fasn. 640,20.
-
15.–20. Jh.
Neuhochdeutschemen
Grimm (DWB, 1854–1961)
emen , was ammen, füttern, ätzen (1, 279), ehmen ( oben sp. 52), noch heute in der Wetterau üblich, wo man es auch intr.…
- modern
Verweisungsnetz
11 Knoten, 5 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit emen
585 Bildungen · 32 Erstglied · 553 Zweitglied · 0 Ableitungen
emen‑ als Erstglied (30 von 32)
emenda
KöblerAn
emenda , sw. V. nhd. verbessern Hw.: s. emendera I.: Lw. lat. ēmendāre E.: s. lat. ēmendāre, V., verbessern, ausbessern, heilen; vgl. ex, Pr…
emendabilis
MLW
emendabilis , -e . 1 qui emendari, meliorari, tolli potest — (ver)besserbar, behebbar : Wolfher. Godeh. I 22 p. 184,6 ibi (sc. in coenobio) …
emendamënt
LDWB1
emendamënt [e·men·da·mënt] m. (-nc) Abänderung f., Novellierung f. ◆ emendamënt de lege Novelle f.; proposta de emendamënt Abänderungsantrag…
Emendanda
Herder
Emendanda , lat., in einer Druckschrift: Verbesserungen; Emendation , Verbesserung; Emendator , Verbesserer; emendiren , verbessern; Emende …
emendans
MLW
subst. emendans , -antis m. qui emendationem facit, paenitens — Büßer : Ysengrimus 3,1109 -is (emendatus var. l. ) agens ritum lupus utraque…
emendarius
MLW
* emendarius , -a, -um . ( * emenda ) emendationem efficiens — verbessernd : Gloss. IV 293,50 St.-S. -os emendarios 〈codices〉 puozzilapuoch …
emendate
MLW
emendate v. emendo . Konstanciak
emendatio
MLW
emendatio (-cio) , -onis f. script. : ae-: p. 1221, 26 . eman-: p. 1222, 12 . confunditur c. emundatio: p. 1221, 33 . 1 (re)correctio, melio…
EMENDATION
DWB2
EMENDATION f. lehnwort aus lat. emendatio f. verbesserung jünger besonders fachsprachlich in der philologie die berichtigung eines fehlerhaf…
emendator
MLW
emendator , -oris m. 1 qui emendat, corrector, censor — einer der berichtigt, Verbesserer : a gener.: α in univ.: Alcuin. epist. 149 p. 245,…
emendatorius
MLW
emendatorius , -a, -um . ad emendandum aptus, emendationem efficiens — zur Buße, Sühne geeignet, Sühne bewirkend : Gerhoh. psalm. 33,8 p. 25…
emendatus
MLW
emendatus v. emendo . Konstanciak
emendera
KöblerAn
emendera , sw. V. nhd. verbessern Hw.: s. emenda I.: Lw. lat. ēmendāre E.: s. lat. ēmendāre, V., verbessern, ausbessern, heilen; vgl. ex, Pr…
emendêren
MNWB
emendêren , swv. , 1. Text verbessern. 2. büßen, sich einer Schuld entledigen, sich bessern.
emendico
MLW
emendico , -avi, -atum , -are emendicare . partic. perf. usu subst. : l. 6. 1 mendicando petere, corrogare — erbetteln : Odo Glann. Maur. 8 …
emendieren
Pfeifer_etym
emendieren Vb. ‘berichtigen, bessern’, entlehnt (16. Jh.) aus lat. ēmendāre ‘von Fehlern befreien’, zu lat. mendum n. ‘Fehler, Versehen’ und…
emendo
MLW
emendo , -avi, -atum , -are emendare . script. et form. : inm-: l. 69. p. 1224, 1. 1225, 58 . he-: l. 60 . ę-: p. 1224, 36 . mend(o): l. 71 …
Emends
PfWB
Emends s. Ameise ;
emendsig
PfWB
emendsig s. ameisig ;
emendēren
KöblerMnd
emendēren , sw. V. nhd. „emendieren“, Text verbessern, büßen, sich einer Schuld entledigen, sich bessern I.: Lw. lat. ēmendāre E.: lat. ēmen…
emenifarmaco
MLW
[ emenifarmaco v. enneapharmacum .]
emenno
MLW
emenno v. emano . Wellhausen
êmenschen
Lexer
ê-menschen pl. eheleute Gr.w. 4,357. 6,298.
emensio
MLW
emensio , -onis f. 1 actus transeundi — das Durchmessen : a local. i. q. transgressio, transitus — Überschreitung, Überquerung : Otto Frisin…
emensuro
MLW
* emensuro , -atum , -are emensurare . (mensurare) inm-: l. 57 . (e)metiri — (aus-, ver)messen : Vita Pard. 18 (MGMer. VII p. 36,1) preposit…
emensus
MLW
1. emensus v. emetior . 2. emensus v. immensus . Wellhausen
Emente
Meyers
Emente (franz., spr. emöt'), Meuterei, Empörung, Auflauf.
ementior
MLW
ementior , -itus sum , -ire ementiri . partic. perf. sensu pass. usu adi. : l. 70 . 1 mentiri, fingere — (er)lügen, erdichten : a in univ.: …
?*emento
MLW
1. ? * emento , -atum , -are ? ementare . ( cf. dementare) mente alienare, insanum facere — um den Verstand bringen, wahnsinnig machen : Lan…
ementor
MLW
? * ementor , -oris m. ( ? ementiri) ?fraudator — ?Betrüger : Chart. episc. Hild. III 298 (a. 1272) ut detentores bonorum huiusmodi et -es e…
‑emen als Zweitglied (30 von 553)
demen
KöblerMhd
*demen , sw. V. Vw.: s. īn- E.: s. diemen (?) W.: nhd. DW2-
dēsemen
KöblerMnd
*dēsemen , sw. V. nhd. mit Wohlgeruch erfüllen Hw.: s. dēsemet; vgl. mhd. bisemen E.: s. dēsem
fremen?
KöblerAnfrk
*fremen? , sw. V. (1) nhd. tun, bewirken ne. do (V.), finish (V.), cause (V.) Vw.: s. thuro-* Hw.: s. ungifremit*; vgl. as. fremmian, ahd. f…
gestemen?
KöblerMhd
*gestemen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „Einhalt geboten“ Vw.: s. un- E.: s. gestemen (1) W.: nhd. DW-
schremen
KöblerMhd
*schremen , sw. V. nhd. festsetzen, bestimmen Vw.: s. be- E.: Herkunft ungeklärt?
skemen
KöblerAhd
*skemen , sw. V. (1a) Vw.: s. bi-
stemen?
KöblerMhd
*stemen? , sw. V. Vw.: s. ge- E.: s. stemen (1)
wolzuonemen
KöblerMhd
*wolzuonemen , V. nhd. „wohlzunehmen“ E.: s. wolzuonemende W.: nhd. DW-
abbenemen
KöblerMhd
abbenemen , st. V. Vw.: s. abebenemen
abe benëmen
FindeB
* abe benëmen stv. berauben Tauler
abe buosemen
Lexer
abe buosemen egremio tollere Gr.w. 1,630.
abe genëmen
FindeB
abe genëmen stv. s.u. abe nemen Erz.iii
abe nëmen
Lexer
abe nëmen BMZ intrans. abnehmen, geringer werden; trans. abschaffen, einem etw. es ihm entgelten lassen, ihn dafür züchtigen, s. dafür die b…
abgenemen
KöblerMhd
abgenemen , st. V. Vw.: s. abegenemen
abgrämen
DWB
abgrämen , aegritudine consumere, einen durch verursachten gram plagen: sich abgrämen, sich durch gram verzehren: ein jeder sehne sich nach …
abnemen
KöblerMhd
abnemen , st. V. Vw.: s. abenemen
abströmen
DWB
abströmen , defluere, nnl. afstroomen: das wasser strömte von allen seiten ab; strömte vom dach ab; thränen strömten ab von ihren wangen; di…
ademen
DWB
ademen , spirare: ademt, athmet. fastn. sp. 23, 5. s. athmen .
afbusemen
KöblerMnd
afbusemen , sw. V. Vw.: s. afbōsmen
afnemen
LW
af-nemen, abnehmen; von einer Verpflichtung, Beschuldigung, Ansprache befreien (bes. durch einen Eid); schliessen, urteilen.
afnö̑men
MNWB
afnö̑men , swv. , bestimmen, festsetzen.
afrü̑men
MNWB
afrü̑men , swv. , intr. den Platz räumen, den Ort verlassen, abziehen; abräumen.
afschü̑men
MNWB
afschü̑men , swv. , abschäumen. Part. prt. adj. : -schü̑met der Abschaum, Schlechteste seiner Art.
aftö̑men
MNWB
aftö̑men , swv. , abzäumen (de pērde).
afvlö̑men
MNWB
afvlö̑men , swv. , abschuppen (Fische), exsquamare.
anblümen
DWB
anblümen , ruborem offundere: davon die gute jungfer mit einem feinen färblein angeblühmt wurde. Simplic. 2, 279. erröthen wird auf der wang…
ane genëmen
Lexer
ane genëmen BMZ refl. mit gen. s. v. a. an nëmen ;
ane nëmen
Lexer
ane nëmen BMZ trans. festnehmen, arretieren Uschb. 19. 26 ; refl. mit acc. ( auch gen. oder ze u. infin. ) über sich nehmen, sich aneignen, …
anequemen
KöblerMhd
anequemen , st. V. Vw.: s. anekomen
anevrātemen
KöblerMnd
anevrātemen , sw. V. nhd. anatmen, anhauchen E.: s. ane (2), vrātemen L.: MndHwb 1, 86 (anvrātemen), Lü 21b (anvratemen)