lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

emen

mhd. bis Dial. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Lexer
Anchors
6 in 6 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
1
Verweise raus
5

Eintrag · Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

emen swv.

Bd. 1, Sp. 542
emen swv. s. v. a.ammen. und liesz sich als die jungen fögel emen Fasn. 640,20.
80 Zeichen · 7 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    emenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    emen swv. s. v. a. ammen. und liesz sich als die jungen fögel emen Fasn. 640,20.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    emen

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    emen , was ammen, füttern, ätzen (1, 279), ehmen ( oben sp. 52), noch heute in der Wetterau üblich, wo man es auch intr.…

  3. modern
    Dialekt
    emen

    Mecklenburgisches Wb. · +2 Parallelbelege

    emen s. emern .

Verweisungsnetz

11 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 5 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit emen

585 Bildungen · 32 Erstglied · 553 Zweitglied · 0 Ableitungen

emen‑ als Erstglied (30 von 32)

emenda

KöblerAn

emenda , sw. V. nhd. verbessern Hw.: s. emendera I.: Lw. lat. ēmendāre E.: s. lat. ēmendāre, V., verbessern, ausbessern, heilen; vgl. ex, Pr…

emendabilis

MLW

emenda·bilis

emendabilis , -e . 1 qui emendari, meliorari, tolli potest — (ver)besserbar, behebbar : Wolfher. Godeh. I 22 p. 184,6 ibi (sc. in coenobio) …

emendamënt

LDWB1

emenda·ment

emendamënt [e·men·da·mënt] m. (-nc) Abänderung f., Novellierung f. ◆ emendamënt de lege Novelle f.; proposta de emendamënt Abänderungsantrag…

Emendanda

Herder

Emendanda , lat., in einer Druckschrift: Verbesserungen; Emendation , Verbesserung; Emendator , Verbesserer; emendiren , verbessern; Emende …

emendans

MLW

emen·dans

subst. emendans , -antis m. qui emendationem facit, paenitens — Büßer : Ysengrimus 3,1109 -is (emendatus var. l. ) agens ritum lupus utraque…

emendarius

MLW

emen·darius

* emendarius , -a, -um . ( * emenda ) emendationem efficiens — verbessernd : Gloss. IV 293,50 St.-S. -os emendarios 〈codices〉 puozzilapuoch …

emendatio

MLW

emen·datio

emendatio (-cio) , -onis f. script. : ae-: p. 1221, 26 . eman-: p. 1222, 12 . confunditur c. emundatio: p. 1221, 33 . 1 (re)correctio, melio…

EMENDATION

DWB2

EMENDATION f. lehnwort aus lat. emendatio f. verbesserung jünger besonders fachsprachlich in der philologie die berichtigung eines fehlerhaf…

emendator

MLW

emenda·tor

emendator , -oris m. 1 qui emendat, corrector, censor — einer der berichtigt, Verbesserer : a gener.: α in univ.: Alcuin. epist. 149 p. 245,…

emendatorius

MLW

emendator·ius

emendatorius , -a, -um . ad emendandum aptus, emendationem efficiens — zur Buße, Sühne geeignet, Sühne bewirkend : Gerhoh. psalm. 33,8 p. 25…

emendera

KöblerAn

emendera , sw. V. nhd. verbessern Hw.: s. emenda I.: Lw. lat. ēmendāre E.: s. lat. ēmendāre, V., verbessern, ausbessern, heilen; vgl. ex, Pr…

emendêren

MNWB

emen·deren

emendêren , swv. , 1. Text verbessern. 2. büßen, sich einer Schuld entledigen, sich bessern.

emendico

MLW

emendico , -avi, -atum , -are emendicare . partic. perf. usu subst. : l. 6. 1 mendicando petere, corrogare — erbetteln : Odo Glann. Maur. 8 …

emendieren

Pfeifer_etym

emen·dieren

emendieren Vb. ‘berichtigen, bessern’, entlehnt (16. Jh.) aus lat. ēmendāre ‘von Fehlern befreien’, zu lat. mendum n. ‘Fehler, Versehen’ und…

emendo

MLW

emendo , -avi, -atum , -are emendare . script. et form. : inm-: l. 69. p. 1224, 1. 1225, 58 . he-: l. 60 . ę-: p. 1224, 36 . mend(o): l. 71 …

Emends

PfWB

Emends s. Ameise ;

emendēren

KöblerMnd

emendēren , sw. V. nhd. „emendieren“, Text verbessern, büßen, sich einer Schuld entledigen, sich bessern I.: Lw. lat. ēmendāre E.: lat. ēmen…

emenno

MLW

emenno v. emano . Wellhausen

emensio

MLW

emen·sio

emensio , -onis f. 1 actus transeundi — das Durchmessen : a local. i. q. transgressio, transitus — Überschreitung, Überquerung : Otto Frisin…

emensuro

MLW

* emensuro , -atum , -are emensurare . (mensurare) inm-: l. 57 . (e)metiri — (aus-, ver)messen : Vita Pard. 18 (MGMer. VII p. 36,1) preposit…

emensus

MLW

emen·sus

1. emensus v. emetior . 2. emensus v. immensus . Wellhausen

Emente

Meyers

Emente (franz., spr. emöt'), Meuterei, Empörung, Auflauf.

ementior

MLW

ementior , -itus sum , -ire ementiri . partic. perf. sensu pass. usu adi. : l. 70 . 1 mentiri, fingere — (er)lügen, erdichten : a in univ.: …

?*emento

MLW

1. ? * emento , -atum , -are ? ementare . ( cf. dementare) mente alienare, insanum facere — um den Verstand bringen, wahnsinnig machen : Lan…

ementor

MLW

emen·tor

? * ementor , -oris m. ( ? ementiri) ?fraudator — ?Betrüger : Chart. episc. Hild. III 298 (a. 1272) ut detentores bonorum huiusmodi et -es e…

emen als Zweitglied (30 von 553)

demen

KöblerMhd

*demen , sw. V. Vw.: s. īn- E.: s. diemen (?) W.: nhd. DW2-

dēsemen

KöblerMnd

*dēsemen , sw. V. nhd. mit Wohlgeruch erfüllen Hw.: s. dēsemet; vgl. mhd. bisemen E.: s. dēsem

fremen?

KöblerAnfrk

*fremen? , sw. V. (1) nhd. tun, bewirken ne. do (V.), finish (V.), cause (V.) Vw.: s. thuro-* Hw.: s. ungifremit*; vgl. as. fremmian, ahd. f…

gestemen?

KöblerMhd

*ge·stemen

*gestemen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „Einhalt geboten“ Vw.: s. un- E.: s. gestemen (1) W.: nhd. DW-

schremen

KöblerMhd

*schremen , sw. V. nhd. festsetzen, bestimmen Vw.: s. be- E.: Herkunft ungeklärt?

skemen

KöblerAhd

*skemen , sw. V. (1a) Vw.: s. bi-

stemen?

KöblerMhd

*stemen? , sw. V. Vw.: s. ge- E.: s. stemen (1)

wolzuonemen

KöblerMhd

*wolzuonemen , V. nhd. „wohlzunehmen“ E.: s. wolzuonemende W.: nhd. DW-

abe nëmen

Lexer

aben·emen

abe nëmen BMZ intrans. abnehmen, geringer werden; trans. abschaffen, einem etw. es ihm entgelten lassen, ihn dafür züchtigen, s. dafür die b…

abgenemen

KöblerMhd

abgenemen , st. V. Vw.: s. abegenemen

abgrämen

DWB

abgrämen , aegritudine consumere, einen durch verursachten gram plagen: sich abgrämen, sich durch gram verzehren: ein jeder sehne sich nach …

abnemen

KöblerMhd

abnemen , st. V. Vw.: s. abenemen

abströmen

DWB

abströmen , defluere, nnl. afstroomen: das wasser strömte von allen seiten ab; strömte vom dach ab; thränen strömten ab von ihren wangen; di…

ademen

DWB

ade·men

ademen , spirare: ademt, athmet. fastn. sp. 23, 5. s. athmen .

afbusemen

KöblerMnd

afbusemen , sw. V. Vw.: s. afbōsmen

afnemen

LW

af-nemen, abnehmen; von einer Verpflichtung, Beschuldigung, Ansprache befreien (bes. durch einen Eid); schliessen, urteilen.

afnö̑men

MNWB

afnö̑men , swv. , bestimmen, festsetzen.

afrü̑men

MNWB

afrü̑men , swv. , intr. den Platz räumen, den Ort verlassen, abziehen; abräumen.

afschü̑men

MNWB

afschu·emen

afschü̑men , swv. , abschäumen. Part. prt. adj. : -schü̑met der Abschaum, Schlechteste seiner Art.

aftö̑men

MNWB

aftö̑men , swv. , abzäumen (de pērde).

afvlö̑men

MNWB

afvlö̑men , swv. , abschuppen (Fische), exsquamare.

anblümen

DWB

anblümen , ruborem offundere: davon die gute jungfer mit einem feinen färblein angeblühmt wurde. Simplic. 2, 279. erröthen wird auf der wang…

ane nëmen

Lexer

anen·emen

ane nëmen BMZ trans. festnehmen, arretieren Uschb. 19. 26 ; refl. mit acc. ( auch gen. oder ze u. infin. ) über sich nehmen, sich aneignen, …

anevrātemen

KöblerMnd

ane·vrātemen

anevrātemen , sw. V. nhd. anatmen, anhauchen E.: s. ane (2), vrātemen L.: MndHwb 1, 86 (anvrātemen), Lü 21b (anvratemen)