KöblerMhd
*besmecken , F. nhd. „beschmecken“, schmecken Vw.: s. vore-* Hw.: s. besmackunge; vgl. mnl. besmaken, mnd. besmecken E.: s. be, smecken W.: …
KöblerMnd
*blecken? , N. nhd. Blecken Vw.: s. tēne- E.: s. blecken (3) W.: s. nhd. Blecken, N., Blecken, DW-?
KöblerMhd
*decken? , (subst. Inf.=)st. N. Vw.: s. be-, ver- E.: s. decken (1) W.: nhd. Decken, N., Decken (N.), DW-
KöblerMhd
*jāmerwecken , sw. V. nhd. „jammerwecken“ Hw.: s. jāmerweckunge E.: s. jāmer, wecken W.: nhd. DW-
KöblerMnd
*rōsīnspecken? , sw. V.? nhd. mit Rosinen spicken Hw.: s. rōsīnspecken (2) E.: s. rōsīn, specken (1)
KöblerMnd
*trecken? , N. nhd. Zug, Zögern, Ziehen Vw.: s. vör-, messet- Hw.: vgl. mhd. trecken (2) E.: s. trecken (1)
KöblerMnd
*vlecken? , sw. V. nhd. „flecken“, Flecken machen, schmutzig machen, beflecken Hw.: s. vleckinge; vgl. mhd. vlecken, mnl. vlecken E.: s. vle…
KöblerMhd
*vorebesmecken , F. nhd. „vorbeschmecken“, vorschmecken Hw.: s. vorebesmackunge E.: s. vore (1), besmecken
KöblerMhd
*voregesmecken , V. nhd. „vorschmecken“ Hw.: s. voregesmackunge E.: s. vore (1), gesmecken
KöblerMnd
*vullenstrecken , sw. V. nhd. vollstrecken Hw.: s. vullenstreckinge, vulstrecken E.: s. vul (2), strecken
KöblerMnd
*vulstrecken , sw. V. nhd. vollstrecken Hw.: s. vulstreckinge, vullenstrecken; vgl. mhd. volstrecken E.: s. vul (2), strecken W.: s. nhd. vo…
KöblerMhd
*āsmecken , sw. V. nhd. schlecht schmecken Hw.: s. āsmeckende E.: s. ā (2), smecken (1)
KöblerMhd
*ūftrecken? , sw. V. nhd. „aufziehen“ Hw.: s. ūftrechen E.: s. ūf (2), trecken (1)
KöblerMhd
*ūzsmecken? , sw. V. nhd. „ausschmecken“ Hw.: s. ūzsmecken (2) E.: s. ūz, smecken (1) W.: nhd. (ält.) ausschmecken, st. V., herausschmecken,…
RDWB1
Fußrücken m (kein Bezug zu "спина") стопа, подъём стопы
RDWB1
Geheimratsecken Pl. scherz. , umg. намечающиеся залысины на висках (а не "углы тайных советников")
RDWB1
Handrücken m (kein Bezug zu "спина") тыльная сторона ладони
RDWB1
Herzdrücken n nicht am ~ sterben idiom. - высказаться / высказаться, открыто высказывать / высказать своё (нелицеприятное) мнение, говорить …
RDWB1
Honigschlecken n es ist kein ~ idiom. - это не сахар
Campe
Ɉücken , v. trs . s. Campe Ɉucken II ).
RDWB1
Mordsschrecken n ужас, дикий ужас, леденящий душу ужас
Campe
Der Ölflecken , — s, Mz . gl. ein von Öl verursachter Flecken.
RDWB1
Rücken m j-m den ~ stärken idiom. - поддерживать / поддержать кого-л.; оказывать / оказать кому-л. поддержку; стоять горой за кого-л. идиом.…
RDWB1
Schrecken m übertr. (nicht "ужас") гроза перен. er ist ein ~ für die ganze Schule - он гроза всей школы der ~ der Meere idiom. - гроза морей…
Campe
Überbücken , v. trs . D. Überbücken. 1. \Uumlacute;berbücken, ich bücke über, übergebückt, überzubücken , über einen Raum, oder auch, über e…
Campe
Überdecken , v. trs . D. Überdecken. D. — ung. 1. \Uumlacute;berdecken, ich decke über, übergedeckt, überzudecken ; über etwas decken. Die D…
Campe
Х Überklecken , v. trs . D. Überklecken. D. — ung. 1. \Uumlacute;berklecken, ich klecke über, übergekleckt, überzuklecken , über etwas hin k…
Campe
Überlécken , v. trs . ich überlecke, überleckt, zu überlecken , über und über belecken. D. Überlecken. D. — ung .
Campe
Überstecken , v. trs . D. Überstecken. D. — ung. 1. \Uumlacute;berstecken, ich stecke über, übergesteckt, überzustecken , über etwas stecken…
Campe
Übertrécken , v. trs . ich trecke über und übertrecke, übergetreckt , und übertreckt, überzutrecken und zu übertrecken , im N. D. soviel als…