Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
dār Adv.
dār , Adv.
- nhd.
- da, dort, von dort, dann, hier, wo, als, vorhanden, damals, nun, darin, daran, davon, darüber, dabei, in dem Fall, darauf, dahin, worin, worüber, wovon, wenn, während (Konj.)
- ne.
- as, there, then, here, where, when
- ÜG.:
- lat. (adesse) I, (autem) T, cum I, MF, N, deinde OG, (desuper) Gl, dum I, ecce N, ecce (= seh dār) MF, ecce (= seh dār sār) MF, eo loco N, hic (Adv.) Gl, N, ex hinc N, ibi Gl, I, MF, MNPs, N, O, PG, T, TC, WH, ibidem MH, Ph, illic (Adv.) Gl, N, Psb, N, illuc I, (in) E, T, in agro Gl, in domo Gl, in qua Gl, quatenus Gl, (qui) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (quo) Gl, quoque OG, (secundum) N, simul OG, (super) Gl, (tunc) N, Ph, ubi B, Gl, MF, N, NGl, O, T, (unde) MF, (usquequaque?) Gl, (utrobique) Gl, versari (= mit einemo dār wesan) Gl
- Hw.:
- s. der; vgl. anfrk. thā, as. thār
- Q.:
- APs, B, Ch, DH, E, FP, G, GB, Gl (765), Hi, I, L, LF, M, MF, MH, MNPs, N, NGl, NP, O, OG, OT, PG, Ph, Psb, RB, RhC, T, TC, TSB, W, WB, WH, WM
- E.:
- germ. *þar, *þer-, Adv., dort, da; idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086
- W.:
- mhd. dār, dā, Adv., da, dort, wo
- nhd.
- da, Adv., da, dort, DW 2, 646, DW2 6, 1
- R.:
- dār dār: nhd. wo
- ne.
- where
- ÜG.:
- lat. ubi T
- R.:
- der dār: nhd. der, wer, welcher
- ne.
- who
- ÜG.:
- lat. qui
- R.:
- diu dār: nhd. die, welche
- ne.
- who
- R.:
- daz dār: nhd. das, was, welches
- ne.
- which
- R.:
- dō dār: nhd. als
- ne.
- when
- R.:
- dū dār: nhd. der du
- ne.
- you who
- ÜG.:
- lat. qui, quae
- R.:
- ih dār: nhd. der ich
- ne.
- I who
- R.:
- ir dār: nhd. die ihr
- ne.
- you who
- ÜG.:
- lat. qui
- R.:
- waz dār: nhd. das, was
- ne.
- which
- R.:
- wir dār: nhd. die wir
- ne.
- we who
- R.:
- dār ana: nhd. darauf, darin
- ne.
- thereupon
- R.:
- dār ana der steti: nhd. gerade da
- ne.
- right here
- R.:
- dār bī: nhd. dort, dabei
- ne.
- there, thereby
- R.:
- dār edo dār: nhd. wo nur immer, wo immer
- ne.
- where ever
- ÜG.:
- lat. ubiubi B
- R.:
- dār fora: nhd. davor, voraus, weiter vorn
- ne.
- before
- R.:
- dār in: nhd. dorthin, wo
- ne.
- where
- R.:
- dār inne: nhd. darinnen
- ne.
- therein
- ÜG.:
- lat. in ea E
- R.:
- dār miti: nhd. damit, dabei, zugleich, außerdem
- ne.
- therewith, thereby
- R.:
- dār oba: nhd. dort oben, darauf
- ne.
- upon
- R.:
- dār obana: nhd. da oben, darauf, darüber
- ne.
- upon
- R.:
- dār ūfe: nhd. darauf
- ne.
- upon
- R.:
- dār umbi: nhd. da herum, deshalb
- ne.
- there around, therefore
- ÜG.:
- lat. quocirca Gl
- R.:
- dār ūze: nhd. daraus, davon
- ne.
- thereof
- R.:
- dār widar: nhd. dagegen, dafür
- ne.
- however
- R.:
- sō dār?: nhd. und so?, sodass?
- ne.
- therefore
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 2, 166 (thâr), ChWdW8 100b (dār), ChWdW9 208a (dār), EWAhd 2, 533
- Son.:
- Tgl01 = Sankt Pauler Lukasglossen (Sankt Paul, Stiftsarchiv 1/8) (4. Viertel 8. Jh.), Tgl008 = Würzburger Canonesglossen I (Würzburg, Universitätsbibliothek M. p. th. f. 146), Tgl014 = Sankt Emmeramer Glossen zu Gregors Homilien (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14379), TrA01 = Alphabetisches Reichenauer Bibelglossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX), TrT03 = Tegernseer Canones-Glossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 19417), TrT05 = Regensburger Vitenglossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14747), TrT10 = Salzburger Canones-Glossar (Salzburg, Salzburger Museum Carolino Augusteum Hs. 2163), Wba02 = Samanunga (Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 162)