lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

beschwören

nhd. bis spez. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
9 in 9 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
16
Verweise raus
16

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

beschwören

beschwören

schwören Vb. ‘(vor Gericht feierlich) einen Eid ablegen’. Das gemeingerm., zu den j-Präsentien gehörende, stark flektierende Rechtswort ahd. swer(i)en, swerren (8. Jh.), mhd. swern, asächs. swerian, mnd. swēren, mnl. swēren, auch ‘fluchen’, nl. zweren, afries. swera, swara, aengl. swerian, engl. to swear, anord. sverja, schwed. svära (germ. *swarjan) und (ohne j-Suffix) got. swaran ist verwandt mit (schwach flektierendem) anord. svara ‘antworten, verteidigen’, svar ‘Antwort, Verteidigung’, schwed. svar ‘Antwort’, asächs. andswōr ‘Antwort’, aengl. andswaru, engl. answer. Die Herkunft ist schwierig zu beurteilen. Wenn sich griech. hermēné͞us (ἑρμηνεύς) ‘Übersetzer, Deuter, Ausleger’, lat. sermo (aus *su̯ermō-?) ‘Wechselrede, Unterhaltung, Gespräch, Vortrag’, aslaw. svarъ ‘Kampf, Streit’, russ. (derb) svára (свара), ssóra (ссора, aus *sъsora) ‘Streit, Zank, Hader’ vergleichen lassen, kann auf eine Wurzel ie. *su̯er- (auch *ser-?) ‘sprechen, reden’ zurückgegangen werden. Es bleibt offen, ob damit die Schallwurzel ie. *su̯er- ‘surren’ mit aind. svárati ‘gibt einen Ton von sich, tönt, erschallt, (be)singt’ (s. Schwarm, schwirren, surren) identisch ist, die hier dann auf ‘sprechen, reden’ ausgedehnt wäre. Vornehmlich aus semantischen Gründen hält Seebold 482 einen Anschluß des Verbs mit beweglichem s- an die Wurzel ie. *u̯er- ‘feierlich sagen, sprechen’ (s. Wort) für möglich. Die Grundbedeutung ist wohl ‘(vor Gericht) reden, aussagen’ und ‘eine Formel feierlich aussprechen’ (vgl. got. aiþis swaran ‘Eide schwören’). Bereits in früher Zeit kann schwören die Bedeutung ‘fluchen’ (noch um 1700 und bis heute z. B. im Engl.) annehmen (bedingt durch den Inhalt des feierlich Versprochenen oder das biblische Verbot, einen Schwur zu leisten?). Redensartlich Stein und Bein schwören ‘etw. fest behaupten’ (16. Jh.); zu erklären aus Stein ‘Altar’ und Bein ‘Heiligenreliquie’? – beschwören Vb. ‘durch einen Schwur bekräftigen, inständig bitten, durch Zauberworte Geister und dgl. herbeirufen’, ahd. biswer(i)en, biswerren ‘flehentlich bitten’ (um 800), ‘durch Schwur bezeugen’ (9. Jh.), mhd. beswern, auch ‘mit Zaubersprüchen rufen oder bannen’. verschwören Vb. ‘sich gegen jmdn. mit jmdm. verbinden, ein Komplott schmieden’ (16. Jh.), nach lat. coniurāre ‘sich eidlich verbünden’ und daher anfangs entsprechend sich zusammen verschwören ‘geloben, etw. (nicht) zu tun’; ahd. firswer(i)en ‘falsch schwören’ (9. Jh.), mhd. verswern ‘falsch schwören, sich durch Eid lossagen, eidlich geloben, versichern (etw. nicht zu tun)’, im Sinne von verstärktem schwören. Verschwörer m. ‘Teilnehmer an einer Verschwörung’ (Anfang 19. Jh.); mhd. verswerer ‘wer sich von einem durch Eidschwur lossagt’. Verschwörung f. ‘Komplott’ (17. Jh.); vgl. ahd. firswerunga ‘Beschwörung, Meineid’ (Hs. 12. Jh.).
2793 Zeichen · 82 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Beschwören

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Beschwören , verb. irreg. act. S. Adelung Schwören . 1) Mit einem Eide bestätigen. Die Zeugen haben ihre Aussage beschwo…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    beschwören

    Goethe-Wörterbuch

    beschwören die ältere Prät-Form ‘beschwur’ etwas geringer belegt als ‘beschwor’, zweimal korr in ‘beschwor’ 1 jdn (unter…

  3. modern
    Dialekt
    beschwörenst.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    be-schwören st. : ' unter Eid beteuern ', beschwere (bəšwērə) [allg.]. Rhein. VII 2088 ; Bad. I 159 .

  4. Spezial
    beschwören

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    be|schwö|ren vb.tr. 1 (beeidigen) iuré (iurëia), dé joramënt 2 (anflehen) supliché (-chëia), perié (prëia) 3 (bannen) es…

Verweisungsnetz

29 Knoten, 26 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 20 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit beschwoeren

1 Bildungen · 0 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von beschwoeren

be- + schwoeren

beschwoeren leitet sich vom Lemma schwoeren ab mit Präfix be-.

beschwoeren als Zweitglied (1 von 1)

heraufbeschwören

RDWB1

herauf·beschwoeren

heraufbeschwören рисовать / нарисовать себе; чьё-л. воображение рисует что-л.; воображать / вообразить; явственно представить себе; воочию п…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „beschwoeren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/beschwoeren/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „beschwoeren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/beschwoeren/pfeifer_etym. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „beschwoeren". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/beschwoeren/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_beschwoeren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„beschwoeren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/beschwoeren/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-09},
}