lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

bate

mhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

LDWB1
Anchors
20 in 12 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
36
Verweise raus
31

Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)

bate

Bd. 1, Sp. 1
bate [bạ·te] I vb.tr. (bat, batü) 1 (mazé) schlagen, hauen 2 (devënje) besiegen, übertreffen 3 (n tapet) klopfen 4 (la falc) dengeln 5 (na pista) treten, präparieren 6 (n record) unterbieten 7 (formé, lauré: p.ej. le ram) treiben 8 (lana) krempeln II vb.intr. 1 (martelé, tlocoré) hämmern, schlagen 2 (ora de ciampaní) schlagen 3 (cör) klopfen, pochen, pulsieren 4 (tlaperné) klappern 5 (smizé: la plöia) prasseln 6 hinhauen, stoßen 7 trommeln III vb.refl. se bate (por na cossa, na chestiun) kämpfen, ringen, sich schlagen IV m.sg. Klopfen n. bate dl cör ‹med› Herzschlag m., Herzklopfen n.; bate dl’ora Schlag der Turmuhr V loc.vb. bate adöm zusammenschlagen, zerstören; bate adöm i ces die Köpfe zusammenschlagen; bate cuntra zusammenprallen, zusammenstoßen; bate fora 1 ausschlagen, herausschlagen, herausbrechen 2 (le stöp) abklopfen, ausklopfen; bate fora le tapet den Teppich klopfen/ausklopfen; bate ia (desmazé, spaterlé bate sö) vergeuden, verschleudern; bate ia döt so avëi sein Hab und Gut verschleudern; bate ite 1 einschlagen, einhämmern; bate ite na scëiba eine Scheibe einschlagen; bate (mazé) ite agüs Nägel einschlagen, nageln 2 ‹pop› (insigné) einpfropfen, eintrichtern 3 (dé ite: dac) ‹inform› eingeben, erfassen; bate jö 1 abschlagen, herabschlagen, rammen, niederschlagen: bate (mazé) jö n pe einen Pfahl einschlagen; bate jö y ia por tera niederschmettern 2 deprimieren, drücken 3 abtippen: bate jö a mascin (scrí a mascin) tippen, abtippen; bate sö vergeuden, verschwenden ( bate ia); bate sö döt so avëi sein Hab und Gut verschleudern; bate tres 1 durchdrücken, durchsetzen 2 (fá avarëi) durchsetzen; bate zoruch zurückprallen, zurückschlagen mascin da bate (la falc, la sojora) Dengelmaschine f. bate a martel (falc) durch Hammerschläge dengeln; bate i dënz mit den Zähnen klappern; bate la falc die Sense dengeln; bate la löna ‹pop› schlechter Laune sein; bate les mans ‹mus› klatschen, die Hände klatschen; bate monëda Geld prägen, Münzen prägen; bate n record einen Rekord brechen; bate un cuntra l’ater zusammenschlagen; le cör bat das Herz klopft; nia da bate unschlagbar, unbesiegbar; se bate (se mazé) valch fora dl ce sich etw. aus dem Kopf schlagen; sorëdl bat jö söi auti die Sonne prallt auf die Autos.
2256 Zeichen · 18 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    BATEswm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +11 Parallelbelege

    BATE swm. pathe. daʒ man daʒ wîp cristen machen wolde: die ire paten wesen solden... die ire den namen gâben in der touf…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    bate

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +1 Parallelbeleg

    bate, f. Vorteil, Gewinn, Zins.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    batem.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    bate , m. sowol baptismi sponsor als filiolus baptismatis, das heutige pathe, der mhd. schreibung gemäsz ( Ben 1, 93 a )…

  4. modern
    Dialekt
    bāteAdv.

    Westfälisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    bāte Adv. gut; to bate zu gute ( Die MüllerD ).

  5. Sprichwörter
    Bate

    Wander (Sprichwörter)

    Bate Bate (s. Albott). 1. Al Bade 1 helpt, se(de) de Düwel, as he de Botter mit de Heuforke 2 êt. ( Oldenburg. ) – Für L…

  6. Spezial
    bate

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    bate [bạ·te] I vb.tr. (bat, batü) 1 (mazé) schlagen, hauen 2 (devënje) besiegen, übertreffen 3 (n tapet) klopfen 4 (la f…

Verweisungsnetz

52 Knoten, 51 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 11 Wurzel 2 Kompositum 30 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bate

69 Bildungen · 55 Erstglied · 12 Zweitglied · 2 Ableitungen

bate‑ als Erstglied (30 von 55)

bate, pate

MWB

bate, pate swM. 1 ‘Taufpate, Pate’ 2 ‘Patenkind’    1 ‘Taufpate, Pate’ dit getruͦch sich zu einer hogezit / daz man daz aller beste wip / cr…

Bateau

Herder

Bateau (frz. Batoh), Boot; der Kutschenkasten.

Batefier

RhWB

bate·fier

Batefier batəfīr Mörs-Wallach ; bǫtəvīr  Geld-Nieukerk Straelen m.: kleiner, gesetzter, wohlgenährter Mann.

bāte(h)aftich

MNWB

° bāte(h)aftich , adj. , nützlich, förderlich.

Bateke

Meyers

bat·eke

Bateke , Negerstamm, s. Französisch-Kongo .

bátela bátela

LDWB1

bátela bátela [bạ·te·la] interj. Lockruf für Gänse → tugla tugla .

Batelage

Herder

bate·lage

Batelage (frz. Batlasch), Gaukelei, Taschenspielerei; bateleur (batlör), Taschenspieler, Gaukler.

batêle

Lexer

bat·ele

batêle swm. BMZ kleines boot Trist. aus fz. batel , mlat. batus u. dieses vom ags. bât , altn. bâtr Diez 1,59.

Bateleur

Meyers

Bateleur (franz., spr. batt'lör), ein Taschenspieler, Gaukler; Batelage (spr. -āsch'), Gaukelei.

batelierre

KöblerMhd

batelierre , st. M. Vw.: s. batelirre

bātelĩk

MNWB

bate·lik

2 bētlĩk , bātelĩk , adj. , helfend, förderlich, nützlich.

batelirre

KöblerMhd

batelirre , st. M. nhd. Kämpfer, Schleuderer Q.: JTit, Parz (1200-1210), Wh E.: s. batalje? W.: nhd. DW- L.: MWB 1, 452 (batelirre)

batelirre, batelierre

MWB

batelirre, batelierre stM. ‘Kämpfer, Schleuderer’ (von afrz. bateilleir ‘Kämpfer’ oder von mlat. paterellarius ‘Schleuderer’, vgl. Vorderste…

BATELLE

BMZ

bat·elle

BATELLE swm. ? kleines boot, aus dem franz. batel . er sante boten in zwein batelen wider lant Trist. 12532.

batellus

MLW

2. * batellus v. 1. * batillus .

batelôs

MWB

batelôs Adj. ‘trostlos, hilflos’ dô diu sêle ir voget verlôs, / dô wart sî sô batelôs, / si gestuont in manegen riuwen Tund 1176 MWB 1 452,6…

batelōs

KöblerMhd

bate·lōs

batelōs , Adj. nhd. hilflos, trostlos Q.: Tund (um 1190) E.: s. bate, lōs W.: nhd. DW- L.: Lexer 10b (batelōs), Hennig (batelōs), MWB 1, 452…

baten

FWB

1. ›(jm.) nützen, helfen, zum Vorteil gereichen‹; 2. ›ergeben, auflaufen (auf einen Betrag), etw. ausmachen, einbringen‹; 3. ›etw. zum Verka…

Batenberger

Wander

baten·berger

Batenberger 1. D' Batenberger hei' d's Mul über der Nase. – ( Schweiz. ) Die Batenberger wohnen nämlich am Thunersee in der Höhe auf einem V…

Batenbrock

Meyers

baten·brock

Batenbrock , Bauerschaft, zur Gemeinde Bottrop (s. d.) gehörig, hat (1900) 3059 Einw.

batengeld

DWB

baten·geld

batengeld , n. pathengeld: der geist aber ist das kleine beutelein, da das batengelt, das ungerische gold innen lieget. Luthers tischr. 198 …

Baten (helfen)

Wander

baten·helfen

Baten (helfen) Baten (helfen). Bat't et nit, et schadt ok nit. ( Büren. ) – Eichwald, 72. [Zusätze und Ergänzungen] 3. Badd'et nit, sau scha…

bate als Zweitglied (12 von 12)

sabbate

KöblerGot

*sabbate , st. M. (u/i) Vw.: s. afar- E.: s. sabbatō

afarsabbate

KöblerGot

afar·s·abbate

afarsabbate , st. M. (u/i) nhd. Nachsabbat ne. post-Sabbath period ÜG.: gr. σάββατον; ÜE.: lat. sabbatum Q.: Bi (340-380) I.: Lw., Lüs. gr. …

afbāte

MNWB

afbāte , f. , unrechtmäßiger Vorteil, Unterschleif .

gebate

Lexer

geb·ate

ge-bate swm. BMZ pate Ms. (= dirre pat H. 2,207 b ).

jârbāte

MNWB

jar·bate

jârbāte , f. , Jahresertrag eines Grundstücks oder Kapitales.

ȫverbāte

MNWB

oever·bate

° ȫverbāte , ōver- , f. : Gewinn, Ertrag, Aufgeld (Veckinghusen Handelsb. 363).

Pabate

BWB

Pabate Band 1, Spalte 1,808

tôbāte

MNWB

tob·ate

° tôbāte , subst. : Zuschuss, Nutzen, Vorteil, „ Tobato pro emolimento” (Voc. Strals. ed. Damme 408), „ Darto hebben de sulfmester gesent va…

umbate

KöblerMhd

umb·ate

umbate , st. F., sw. F. Vw.: s. unbate

unbate

Lexer

un-bate f. BMZ ungewinn, hilflosigkeit, schaden, ungehörige menge? Herb. 7717. 2296 (unmâʒe 2307).

vȫrbāte

MNWB

voer·bate

vȫrbāte , vȫre- , f. , 1. Nutzen, Vorteil, Vorausanteil . ° 2. vorauszuzahlende Pachtsumme des Sülfmeisters über die feststehende Rente hina…

Ableitungen von bate (2 von 2)

gebate

Lexer

ge-bate swm. BMZ pate Ms. (= dirre pat H. 2,207 b ).

unbate

Lexer

un-bate f. BMZ ungewinn, hilflosigkeit, schaden, ungehörige menge? Herb. 7717. 2296 (unmâʒe 2307).

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „bate". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/bate/ldwb1?formid=B00252
MLA
Cotta, Marcel. „bate". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/bate/ldwb1?formid=B00252. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „bate". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/bate/ldwb1?formid=B00252.
BibTeX
@misc{lautwandel_bate_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„bate"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/bate/ldwb1?formid=B00252},
  urldate      = {2026-05-09},
}