lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

verschrecken

mhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
13 in 12 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
16
Verweise raus
20

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

verschrecken verb.

Bd. 25, Sp. 1152
verschrecken, verb. erschrecken, verscheuchen, besonders in der älteren sprache und mundartlich: mhd. verschrecken Lexer handwb. 3, 218, mnd. vorschrecken Schiller-Lübben 5, 437a, niederl. verschricken, percellere pavore, incutere terrorem; terrere, perterrere .. stupefacere, consternare, exsternare; percelli pavore, perterrefieri, terrore concuti, consternari, obstupere, obstupescere Kilian; auchn. forskrække, schwed. förskräcka. absterrere .. verschricken Dief. gl. 5c; to male vor schrecken nov. gl. 4b; comminari .. vorschricken gl. 135c; cunctare .. vorscrecken, vorscherken 162c; percellere .. verscrecken 424c; nhd. noch im 16. jahrh. üblich, später selten. von den wörterbüchern hat es auszer Campe nur Frisch: verschrecken, ist vulg. soviel als erschrecken einen, terrere 2, 224a; in mundarten sehr verbreitet, besonders schweizerisch und nd., s. Stalder 2, 351. Hunziker 83. Tobler 187b. Seiler 112b. Kehrein 1, 431. (unterrhein.) Müller-Weitz 255. Jecht 119a (mansfeld. varschrecken), Frischbier 1, 441a, nd. verschrecken Schambach 266a. Danneil 239b. Woeste 295a; verschrikken, verschrekken Stürenburg 315b. ten Doornkaat Koolman 1, 462a. auch nhd. begegnet verschricken. die flexion ist stark und schwach. mhd. ist die scheidung so durchgeführt, dasz starkes verschrëcken intransitive, schwaches verschrecken transitive bedeutung hat, s. Lexer handwörterb. a. a. o. ebenso sind im heutigen oberd. beide noch geschieden: ferschrëke intrans. (i ferschrike, ferschruk, ferschroke) und ferschreke transitiv Hunziker a. a. o. im nd. dagegen greift die starke flexion auch in die transitive bedeutung hinüber, s. die belege. bei Schambach a. a. o. ist nur die starke flexion angegeben (verschrecken, pers. verschrâk, plur. verschreiken, conj. verschreike, part. verschrocken, imp. verschrik). 11) intransitiv: Isaac vorschrak grotes vorschreckendes. 1 Mos. 27, 33 bei Schiller-Lübben a. a. o.; des vorschrucken de Romer. d. städtechr. 7, 70, 29; wante hedde unse leve here uns synen hillighen licham hijr ghelaten in de ghedaente (äuszere gestalt) des vlesches unde des blodes, wij solden dar lichte voer verschricken to untfangen. Joh. Veghe 19, 16 Jostes; mit durchschimmern der ursprünglichen bedeutung des aufspringens, auffahrens (vgl.schrecken): enes nachtes verscrac siu van eime drome. d. chron. 2, 93, 26; nhd. darab sie übel verschrocken, den nechsten gen Hechingen gangen und das den amptleuten angezaigt. Zimm. chr.2 1, 451, 8 Barack. ganz selten mit schwacher flexion: dô sêgen se dat it êne juncfrouwe was, unde vorschreckeden alle gans sêre. Vruwenlof. van Sunte Marinen hrsg. von C. Schröder 16; nld. verschrickende peerd. j. schouw, equus pavidus; verschrickt j. verslaeghen, perculsus pavore. Kilian (1777) 2, 723b; dagegen alterthümelnd: verschrick nit. Mörike erz. (1878) 228. 22) reflexiv: he verschruk sük fan de dönner. ten Doornkaat Koolman 1, 462a; was hab ich mich verschrocken. Frischbier 2, 441a; vgl. der richtige Berliner 88a. Müller-Weitz 255. Woeste 295a. Schambach 266a; sie hat sich ja an meinem beispiel verschrecken sollen. Anzengruber (1897) 3, 131. 33) transitiv. 3@aa) in alter bedeutung, aus der lage bringen: schweiz. einen fuss verschrecken, ihn verstauchen. Tobler 187b, vgl. theil 9, sp. 1671 (schrecken 3, a); nd.: man kann't nich verschrikken off verwrikken, nicht bewegen noch verrücken; de kette an't schippsanker verschrikken, verschrikkeln, die ankerkette um ein weniges verlegen, aufziehen oder aufwinden, was mit einer springenden bewegung geschieht. Stürenburg 315b; freier: damit das geprege und bilde gottes fein zu grunde in unsern newen hertzen angehe, und wir nicht verschrickt und verruckt werden. Mathesius Sarepta (1571) 114a; den zustand verändern, z. b. wasser anwärmen, vgl. Tobler 187b. Hunziker 83. Schmid 480; s. oben theil 9, sp. 1671 (schrecken 3, b); vermindern, verschwenderischer oder diebischer weise: na, ihr habt das brot gut verschrocken, ihr habt tüchtig davon gegessen; die butter ist ziemlich verschreckt, es ist mehr davon gebraucht, als erforderlich gewesen wäre; der knecht hat den hafer verschreckt. Frischbier 2, 441a. 3@bb) durch plötzliche erregung von furcht auffahren machen, vertreiben: verschrecken, durch angethanen schrecken verjagen. verschreckt, durch angethanen schrecken vertrieben. Hulsius (1616) 354b; ebenso bei Campe: 'durch schrecken vertreiben, entfernen'. einen verschrecken, wegschrecken. er bezeichnet diese anwendung als die allein schriftgemäsze. wir verschreckten und verjagten sie alle mit einander. Rollenhagen ind. reisen 97. mundartlich ist verschrecken in der bedeutung von erschrecken, einen in plötzliche starke furcht versetzen, weit verbreitet; vgl. Jecht 119a. Seiler 112b. Hunziker 83; aber das muss dich nit verschrecken. Anzengruber (1897) 2, 147.
4877 Zeichen · 138 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    verschrëckenstv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +2 Parallelbelege

    ver-schrëcken stv. auffahren, erschrecken. sie sint herteclîch verschrocken Rta. 1. 429, 6. de koning vorschrak Chr. 7. …

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Verschreckenv., trs, ntr

    Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg

    Verschrecken , v. I) trs . 1) * * Schrecken einjagen, erschrecken. Hulsius. 2) Durch Schrecken vertreiben, entfernen. Ei…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    verschrecken

    Goethe-Wörterbuch

    verschrecken [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. modern
    Dialekt
    verschrecken

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    verschrecke n , verschrëcke n [fərrækə Su. ; fərrakə Mü. ; fərrèkə Fisl. Bf. Ndhsn. Str. K. Z. Betschd. ; Ind. Pr. 1.…

  5. Sprichwörter
    Verschrecken

    Wander (Sprichwörter)

    Verschrecken Verschrecken (s. Erschrecken). Verschrick di nich, sä de Foss, do sprung he up'n Hahn. – Peik, 196, 113.

  6. Spezial
    verschrecken

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ver|schre|cken vb.tr. sprigoré (-ra). ▬ jdn. verschrecken sprigoré valgügn.

Verweisungsnetz

33 Knoten, 27 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 20 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit verschrecken

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von verschrecken

ver- + schrecken

verschrecken leitet sich vom Lemma schrecken ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von verschrecken 2 Komponenten

versch+recken

verschrecken setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — verschrecken kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.