lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

seren

ahd. bis nhd. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
16 in 8 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
31
Verweise raus
35

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

sêren

sêrenAWB sw.v. I, bei O: ‚betrüben‘ (mhd.
sêren sw.v. ‚verletzen, verwunden‘, nhd. dial.
sw.vv. schwäb. seren ‚verletzen‘ [Fischer,
Schwäb. Wb. 5, 1368], tirol. veraltet sêren ‚ver-
wunden, verletzen‘ [Schöpf, Tirol. Id. 671], lü-
neb. sēr’n ‚faulen [von einer Wunde]‘ [Kück,
Lüneb. Wb. 3, 113], schlesw.-holst. sȩhren ‚ver-
letzen, versehren‘ [Mensing, Schleswig-holst.
Wb. 4, 462]; as. sērian sw.v. ‚versehren, ver-
wunden‘, mndd. sēren sw.v. ‚verwunden, ver-
letzen‘; andfrk. sēren sw.v. ‚verwunden, verlet-
zen‘, mndl. seren sw.v. ‚verwunden‘; afries.
sēra sw.v. ‚verwunden, verletzen‘; aisl. særa
sw.v. ‚verwunden‘). Faktitives Denom. von sêr
(s.d.). – gisêrenAWB in Gl. 2,444,13 (2 Hss. aus dem
10. bzw. 11. Jh., Zeit der Gl.einträge unbe-
kannt, obd.): ‚mit Kummer erfüllen, quälen;
contristare, debilitare‘. – sêrênAWB sw.v. III, bei T,
OT, WH: ‚leiden, Schmerz haben; dolēre, vul-
nerare‘ (mhd. sêren sw.v. ‚Schmerz leiden‘,
nhd. dial. sw.vv.: bad. sehren ‚wund sein‘
[Ochs, Bad. Wb. 5, 28], kärnt. sear’n ‚wund
werden‘ [Lexer, Kärnt. Wb. 232], steir. sehren
‚wund werden‘ [Unger-Khull, Steir. Wort-
schatz 590], südhess. sehren, sīrǝ ‚nicht gedei-
hen, kümmern [von Pflanzen]‘ [Maurer-Mulch,
Südhess. Wb. 5, 959]). Denom. von sêr (s.d.). –
irsêrênAWB nur in Gl. 1,616,1 (12. Jh.): ‚Wehen be-
kommen: parturire‘ (mhd. ersêren ‚verwun-
den‘). – sêrezzenAWB sw.v. I, in Gl. seit dem 8. Jh.
sowie in B, GB: ‚leiden, Wehen bekommen;
dolēre, parturire‘ (mhd. sêrezen sw.v. ‚schmer-
zen‘; ae. sārettan sw.v. ‚klagen, beklagen‘). Ite-
rativ-intensive Bildung von sêr (s.d.) mit
Suff. -ezzen (s. -azzen). – Splett, Ahd. Wb. 1,
808
; eKöbler, Ahd. Wb. s. vv. gisēren, irsērēn,
sērazzen, sēren, sērēn; Schützeichel⁷ 278;
Starck-Wells 518; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 8, 171.
1842 Zeichen · 108 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    sêrensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    sêren ( auch -ôn, s. u. ) sw. v. , mhd. sêren, frühnhd. sehren ( vgl. DWb. X,1,164 ), nhd. dial. schweiz. sêre n Schweiz…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sêrenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    sêren stn. das verwunden, verletzen. dîn sêren sanfte unsanfte tuot Walth. 109,23.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    sêrenswv.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    sêren (zeren , sehren) , swv. , 1. trans. c. A. p. , (bzw. Körperteil) dat bê(i)n u. a. versehren, verletzen, verwunden,…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Seren

    Campe (1807–1813) · +2 Parallelbelege

    Seren ,

Verweisungsnetz

23 Knoten, 40 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 12 Kompositum 7 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit seren

445 Bildungen · 15 Erstglied · 425 Zweitglied · 5 Ableitungen

seren‑ als Erstglied (15 von 15)

serenada

LDWB1

seren·ada

serenada [se·re·nạ·da] f. (-des) ‹mus› Serenade f., Ständchen n.

serenade

DWB

seren·ade

serenade , serenate , f. abendständchen. das wort entstammt dem romanischen: it. serenata, eine weiterbildung aus prov. serena abendlied, da…

Serenaea

Meyers

Serenaea Hook fil ., Gattung der Palmen, niederstämmige Buschpalmen mit kriechendem Rhizom, stacheligen Blattstielen, fächerförmigen Blätter…

Serēna, La

Meyers

seren·ala

Serēna, La , Hauptstadt der chilen. Provinz Coquimbo, 1543 gegründet, am Fluß Coquimbo, 1 km oberhalb dessen Mündung in den Stillen Ozean, m…

Serenāta

Meyers

seren·ata

Serenāta (ital.), soviel wie Serenade. S. hießen im 17.–18. Jahrh. auch die einer mythischen Huldigung entlehnten allegorischen Huldigungen …

Serenāte

Adelung

seren·ate

Die Serenāte , plur. die -n, aus dem Italien. Serenata, eine Cantate, welche des Abends unter freyem Himmel aufgeführet wird; von serena, ei…

serenimpha

LmL

serenimpha (sirenimpha) Bezeichnung für eine fünftönige auf- oder absteigende Neume — term for an ascending or descending neume with five pi…

sêr(e)nisse

MNWB

seren·isse

° sêr(e)nisse (zernisse) , f. , Verwundung, Verletzung, Wunde; Schmerz, Pein, Not (westl.).

Serenissimus

Pfeifer_etym

seren Adj. ‘heiter, strahlend, glücklich’, entlehnt (15. Jh.) aus lat. serēnus ‘heiter, hell, klar’. Das Adjektiv wird in substantivierter F…

Serenissimus,Serenissima

GWB

Serenissimus,Serenissima auch Serenißi-; DatSg fem ‘Serinissimä’ GWB T13,253,6 ; NomSg ‘Serenissimo’ GWB A(FfA I 27,655,31) u GWB A(FfA I 27…

serenität

DWB

serenität , f. , im 18. jahrh. titel eines fürsten in der kanzleisprache ( jetzt nur durchlaucht): die serenitäten in Gotha sind ungefähr eb…

serenité

LDWB1

seren·ite

serenité [se·re·ni·tẹ́] f. (-tés) 1 Heiterkeit f., Klarheit f. 2 ‹fig› Ruhe f ., Stille f .

серенький

RDWB2

серенький перен. Durchschnitt m , durchschnittlich, mittelmäßig весьма серенький мальчик - ein durchschnittlicher Junge

Serēnos

Meyers

sere·nos

Serēnos , von Antinoeia in Ägypten, griech. Mathematiker, lebte zu Anfang des 4. Jahrh. n. Chr. in Alexandria; wir besitzen von ihm zwei Sch…

Serēnus Sammonĭcus

Meyers

Serēnus Sammonĭcus , röm. Arzt und Schriftsteller unter Severus und Caracalla, der ihn 212 n. Chr. hinrichten ließ. Von ihm oder wahrscheinl…

seren als Zweitglied (30 von 425)

*roseren

KöblerMnd

*roseren , V. nhd. rosten Vw.: s. vör- E.: Herkunft ungeklärt?

*vörroseren

KöblerMnd

*vörroseren , sw. V. nhd. verrosten Hw.: s. vörroseret E.: s. vör, roseren

*wisseren

KöblerMnd

*wisseren , sw. V. nhd. sichern, sicher machen Vw.: s. ümme-, vör- Hw.: s. wissen, wissenen E.: s. wis (2)

abfüsseren

ElsWB

abfüssere n [àpfísrə Su. Hlkr. ; àpfísərə Hattst. ] schnell fortlaufen.

afmarßēren

WWB

af-marßēren V. [verstr.] abmarschieren, abziehen. — Ra.: Hei mott balle afmarschieren sterben ( Kr. Lippstadt Lst Ge).

afpässeren

WWB

af-pässeren V. abzirkeln, abmessen ( Kr. Beckum Bek Vh).

afpraktisêren

MNWB

afpraktisêren , swv. , mit Praktiken, Ränken abwendig machen.

afstrapetsēren

WWB

af-strapetsēren V. [verstr.] 1. (Werkzeuge, Schuhe u.Ä.) stark beanspruchen, nicht schonen; abnutzen. — 2. durch schwere Arbeit überanstreng…

aftaksēren

WWB

af-taksēren V. [verstr.] (Gewicht, Menge, Preis) „abschätzen“. De Schaden mot aftaksoiert weren ( Kr. Soest Sos Sb).

anmarßēren

WWB

an-marßēren V. anmarschieren ( die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen Dor Wl).

anwässeren

Idiotikon

anwässeren Band 16, Spalte 1850 anwässeren 16,1850

applitsēren

WWB

applitsēren beibringen, plazieren. „... met Tuern konn hä ok ’n Ridstock of ’ne halftöllige Hiaselt an de richtige Stier appelßeern “ (ein L…

asseîseren

MNWB

asse·iseren

asseîseren , as-îseren , n. , Achseneisen, ein Eisenblech zur Verstärkung der hölzernen Achse.

asseīseren

KöblerMnd

asse·īseren

asseīseren , N. nhd. „Achseeisen“, Achseneisen, Eisenblech zur Verstärkung der hölzernen Achse E.: s. asse (3), īseren L.: MndHwb 1, 127 (as…

asīseren

KöblerMnd

asīseren , N. Vw.: s. asseīseren

auseren

DRW

aus·eren

auseren mit dem Pfluge herausreißen wer den andern vberaint, oder sein markstein awzgrebt, oder eert 2. Hälfte 14. Jh. (Hs.) BambStR. 96 Fak…

awanksēren

WWB

awanksēren ⟨ „ awanßern “ ( Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. Gladbeck Rek Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u.…

balanksē’ren

WWB

balankse·ren

balanksē’ren (intrans.) balankßä’ien Gleichgewicht zu halten suchen ( die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen Dor die krfr. Städt…

bansēren

WWB

banse·ren

bansēren ⟨ ban- ( WWB-Source:325:WoeN WoeN ), ban- und ben- ( Kr. Soest Sos WWB-Source:256:SchmB SchmB ); mit ē¹ vor r > ē²: -› sē²ren ‹ ⟩ 1…

besseren

ElsWB

bess·eren

bessere n [pèsərə Banzenh. M. Bf. Z. ; pæsra Su. ] 1. besseren, helfen. Mit dem bin ich nit gebessert damit ist mir nicht geholfen Z. 2. dün…

bettschīsseren

Idiotikon

bettschīsseren Band 8, Spalte 1349 bettschīsseren 8,1349

bewässeren

Idiotikon

bewässeren Band 16, Spalte 1851 bewässeren 16,1851

Ableitungen von seren (5 von 5)

besêren

Lexer

be-sêren swv. BMZ verwunden, verletzen Eracl. (5284). Bit. 5282.

ersêren

LexerN

er-sêren swv. verwunden. die irsêrtin trœsten Br. H. 4,9.

gesêren

Lexer

ge-sêren swv. BMZ verwunden, verletzen Gudr. Wig.

serêne

Lexer

serêne s. sirêne.

versêren

Lexer

ver-sêren swv. BMZ verst. sêren, tr. allgem. ( Ernst 1438. Dan. 3329. Troj. 315. 710. 8969. Silv. 1355. Ecke Sch. 7. Beliand 3477. 564. Pass…