lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schlaudern

nhd. bis Dial. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
7 in 6 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
18
Verweise raus
22

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

schlaudern verb.

Bd. 15, Sp. 511
schlaudern, verb. schleudern, schlenkern, nachlässig verfahren. in schlaudern sind wahrscheinlich 2 etymologisch verschiedene worte zusammengefallen. II. nebenform zu schleudern, vgl. das., ableitung zu schlauder, bez. slûder, der ältern form von schleuder, vgl. schlauder 1. es taucht, wie dieses, im 15. jahrh. auf an stelle des früheren schlenkern, und ist von unbekannter herkunft. I@11) transitiv, slaudern, funda jacere. voc. von 1482 bei Lexer handwb. 2, 990; ich schlauder, schiesz, lapidem tormento iacio. Alberus; schlaudern, schlenkern, mittere lapides in aerem. voc. von 1663 bei Schöpf 618; schlaudern, schleudern, et schlautern ... projicere, lapides in aërem mittere fundâ, tela excutere, et librare saxa et glandes. Stieler 1817; vergl. Weigand 2, 589. Schm. 2, 506. eigenthümlich ist fränk. schleudern, prät. schlaudert, part. geschlaudert. Frommann 3, 405, 35. im 16. jahrh. ist schlaudern noch ganz üblich: da sol uns der teufel mit rasendem geitz besitzen und treiben, das wir gülden schauffeln und hacken, und ein tausent gülden nach dem andern hin schlaudern nach den todten beinen. Luther 2, 451a; bildlich: gott hat uns Deudschen dahin geschlaudert, das wir unser gold und silber müssen in frembde lender stoszen, alle welt reich machen, und selbs bettler bleiben. 481b; warff stein mit der obern fläche des fuszes, fast stein zwischen die zähen und schlaudert sie. Garg. 179b; folgends liesz er des von Schnaderentlingen cörper ehrlich bestatten, aber des Truckdendilen leichnamsstück uber die mawren schlaudern. 264a; on ordnung trag all ding hinwegk, und lasz halb fallen in den dreck, und schlauders in die winckel nein. Scheidt Grobian. s. 26 neudr., 564. I@22) intransitiv, sich hin und herbewegen, schlenkern, lose hin und herfahren. Schm. 2, 506: mit den armen schlûder nit her und dar. quelle bei Lexer handwb. 2, 990; nur euch zu hindern schlaudert der degen. Göthe 10, 253. so in handwerksausdrücken: eine spule schlaudert, wenn sie in der bewegung um ihre achse sich zugleich seitwärts hin und her bewegt; ebenso schlaudert das holz auf der drehbank. der schlitten schlaudert, wenn er im fahren mit einem schwunge seitwärts gleitet. Adelung. IIII. schlaudern, schleudern, et schlautern, propr. est dissoluto et vago animo esse, de nulla re magnopere laborare, nihil pensi habere. Stieler 1817, vgl. Steinbach 2, 439. dieses wort mit dem vorigen zu vereinigen, würde die bedeutung vielleicht zulassen, zumal wenn man von 'schlendern' (s. u.) ausgeht. aber man wird nicht umhin können, dieses schlaudern, älter slûdern mit dem mhd. slûr, das herumstreifen, faulenzen, eine träge, faule, leichtsinnige person Lexer handwb. 2, 992, in zusammenhang zu bringen, und darin eine umgestaltung eines ältern slûren, schlauren in anlehnung an das erste schlaudern zu sehen. der annahme, dasz dies slûr, slûren eine frühe contraction aus slûder, slûderen sei, steht entgegen, dasz letzteres erst viel später auftritt, und dasz die formen ohne d sich fast nur in der ältern sprache und nur in dieser bedeutung finden. vgl. Weigand 2, 589. Kluge5 327a (s. v. schleudern). Schm. 2, 506, sowie schlaraffe und Zarnckes anm. zu Brant narrensch. 108. allerdings begegnet auch mhd. slûr einmal in dem sinne 'das schleudern, der stosz': van wormes bisz und wyndes sluyrdir telgen hang gar heszlich sy tzuspyret. s. Cersne minne regel, anh. 3, 17 und dazu Germania 7, 495. hier liegt augenscheinlich secundäre contraction vor, s. schleudern, vgl. auch schlottern. jetzt ist schlauren noch im schweiz. erhalten, s. daselbst; die obiger annahme widersprechenden nd. formen slûdern und sluddern sind nicht beweisend, da hier bei der schwankenden natur des d zwischen vocalen eine vermischung besonders leicht eintreten konnte, theils gehören sie wol auch eher zu schlottern. II@11) die ursprüngliche bedeutung ist wol 'schlendern', nachlässig gehen, vgl. nd. sludderen ten Doornkaat Koolman 3, 210 f.; preusz. schludern: er schludert den ganzen tag herum. Frischbier 2, 290a; begehrt jemand beweis, der schlaudre durch die gassen. Günther bei Steinbach 2, 429. gewöhnlich indes übertragen: ah, dasz wir doch solch herrlich werck der göttlichen barmhertzigkeit ein wenig betrachteten, und nicht so dahin schlauderten. Luther tischr. 71a. II@22) in freierer verwendung: (mutter zum sohne:) dein vatter wirft mir teglich für, ich sey die gröst ursach an dir, das du also kumpst in das schlaudern (prassen, verschwenden, liederlichkeit?) Cl. Stephani geistl. action (1568) C 6b; drum plaudre nicht — und schlaudre nicht — und zaudre nicht — und schaudre nicht! Rückert ges. poet. werke 11, 551. II@33) jetzt besonders in dem sinne 'übereilt, nachlässig verfahren, unsorgfältig arbeiten'. Schm. 2, 506. Schöpf 618. Albrecht 201b. schweiz. schwäb. schludern Stalder 2, 331. Schmid 465, preusz. schlûdern, schluddern Frischbier 2, 290a. II@44) eine ware unter dem preise verkaufen, vergl. schleudern, schleuderpreis, verschleudern. Schmeller 2, 506. Schmid 465 (schlaudern, von dem mundartlichen schludern, s. 3, geschieden). Albrecht 201b. Frischbier 2, 290a. II@55) sonstige mundartliche verwendungen. II@5@aa) schweiz. schludern, schlüdern, unreinlich essen und trinken. Stalder 2, 331 f. II@5@bb) in einer halbdicken flüssigkeit umrühren. Hunziker 224. II@5@cc) reden, als ob man brei im munde hätte. ebenda. II@5@dd) es schludert, schneit und regnet durch einander. ebenda. II@66) nd. slûdern. a) sich verwirren, zusammenziehen, von fäden. Danneil 196b. b) plaudern Dähnert 430a. Schütze 4, 122. dazu sluderhaftig ebenda. IIIIII. zu schlauder 2, eine mauer durch anker oder strebehölzer befestigen; einschlaudern, durch eiserne zapfen oder keile in der mauer befestigen. Schm. 2, 506.
5778 Zeichen · 138 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schlaudern

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Schlaudern , verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches das Neutrum des folgenden Activi ist, aber nicht überal…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    schlaudern

    Goethe-Wörterbuch

    schlaudern 1 sich locker hin u her bewegen, schlenkern [ Alonzo zu Rugantino: ] Ach wozu nützen diese Pistölchen?|Nur eu…

  3. modern
    Dialekt
    schlaudernschw.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    schlaudern schw. : 1. a. 'schleudern', schlaud(e)re [LA-Wollmh GH-Schwegh Kieffer 69 Rußl-Katht Sulz], schlaurere [ RO-D…

Verweisungsnetz

34 Knoten, 34 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 27 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schlaudern

3 Bildungen · 2 Erstglied · 0 Zweitglied · 1 Ableitungen

schlaudern‑ als Erstglied (2 von 2)

Ableitungen von schlaudern (1 von 1)

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „schlaudern". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schlaudern/dwb?formid=S10791
MLA
Cotta, Marcel. „schlaudern". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schlaudern/dwb?formid=S10791. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „schlaudern". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schlaudern/dwb?formid=S10791.
BibTeX
@misc{lautwandel_schlaudern_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„schlaudern"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/schlaudern/dwb?formid=S10791},
  urldate      = {2026-05-12},
}