lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

¹rāken

mnd. bis sprichw. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MNWB
Anchors
15 in 9 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
11
Verweise raus
8

Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.

¹rāken swv.

Bd. 2-2, Sp. 1845
1rāken °rōken (Münst. Gqu. 1, 166 u. Geeraedts 272: Theophelus, V. 955), swv.: 1. berühren, „tangere contingere contangere” (Voc. Strals. ed. Damme), ik hebbe ê(i)ns in der dö̂pe Christum ger.-et mit den henden (SL: Br. d. Cir.), dâr hadde sê sô grôte innichê(i)t inne unde vü̂richê(i)t dat sê vākene up- unde dālquam sünder r. der treppen (Kath. v. Siena 93). — 2. (Schläge oder Schüsse:) treffen, „Raken drepen tangere” (Voc. Strals. ed. Damme 50: Voc. Theut.), „raken j. drapen” (SL: Hamb. dt.-lat. Gl.), „Missen nicht roren efte raken citra ut citraiacere citrasagittare etc.” (Voc. Strals. ed. Damme), dê ôk sîn schot tô hastich māket vil selden dê ôk rechte r.-et (Narrenschyp 148), teyn slēge dôt mî klê(i)ne nôt r.-e ik dî ê(i)nes dû bist dôt (G. v. M. ed. Seelmann 75), ôk dêden sê grôten schāden in den anderen schēpen unde r.-eden junker M. sülven vȫr den kop dat hê nedder störtede (Chr. d. d. St. 30, 237), (Sprw.:) alle slēge r. nicht (Prov. Comm. 10). — 3. erreichen, gelangen, c. Acc. gî mö̂ten mit mî up de vārt ik kan de stēde nicht allê(i)ne r. (RV 93, V. 2483), doch en kunden sê nê(i)nen gûden ende dâr van r. (Chr. d. d. St. 28, 410), scholde got sîn werk alsô māken dat hê unsen willen scholde r. tô vēlen tîden unde sêr vāken ginge it ȫvel in allen sāken (Narrenschyp 71), c. Gen. dãrum drey dî ût dû krichst hîr nicht it is vȫr dî nicht angericht sô machstû nû der dȫr wol r. (Verl. Sohn 35, V. 929), wî willen nû wal r. (Hölscher 7), c. []Präp. ȫver de brügge r. (Soester Recht 490), ê(i)n van den vôtgengeren ... r.-ede in dat dorp (Paris und Vienna 69), hê is wedder tô hûs ger.-et (Verl. Sohn 49, V. 1397), is hê nicht van hîr ger.-et davongehen (Chr. d. d. St. 16, 199), hê r.-ede an geselschap der rö̂vere (SL: Br. d. Cir.), sô wê dâr bouwet mit der plôch dê mot al vȫrwērt denken unde sên sal hê êne rechte vōr wāren unde tôn ende r. (Veghe 229), dat sê scholden wedder r. tô vrēde unde ê(i)nichê(i)t (Chr. d. d. St. 16, 155), r. bî an etw. kommen, de prêbenden dê vȫr de ārmen klerke sint gemāket dâr sint al de rîken bî ger.-et (Lüb. Tot. 22, V. 178); tôsāmende r. zusammenkommen, zusammentreffen, in der wēken nâ cantate hebben de schēpe der vȫrgemelten tôsāmende ger.-et und ên scharp scharmütsel ... under ander gehōlden (Oldecop 581). — 4. ermitteln, auswählen, behāget hê dem mê(i)sten dê(i)le nicht sô schölt sê sô lange râmen up ênen anderen bet sê ênen r. dê dēme râde vellich dünket wēsen (Pomm. Gesch.-Denkm. 2, 21), ik vrüchte dat mî ê(i)schet de dôt ... ôk en heft hê de tît noch nicht wol ger.-et (Lüb. Tot. 33, V. 410), wan sê dan gût bêr r.t dâr senden sê dan ênen bōden dê ēn dat bêr ûtsprēke (Chr. d. d. St. 20, 472). — 5. einrichten, gestalten, ik wil it alsô vö̂gen unde r. (Nd. Jb. 1, 70), êne exen hadde ên smit gemāket van snēde und van schicke r.-et (G. v. M. ed. Leitzmann 65), vische unde vȫgele van wātere sint gemāket tô des minschen behôf wol ger.-et (Josep ed. Schütz 61, V. 10), sô hadde ik de kôpenschop wol ger.-et gut besorgen (Narrenschyp 135), (adjektiv. Part. Prät.:) (wol) ger.-et geeignet, trefflich, hê nam riddere wol ger.-et unde lêrede ēn des spēles ganc (Schachb. 14, V. 210). — 6. sich ergeben, ereignen, hê vrâgede wû dat wêre ger.-et dat hê hedde ên krü̂z gemāket (Katharinenleg. 87, V. 143), °refl. dô rōket sik dat des stādes knecht ... stê(i)ch tô ēme in den kelder (Münst. Gqu. 1, 166); — vgl. gerāken, 1rê(i)ken, 2rēken, rēken. Subst.
3434 Zeichen · 155 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    raken

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +5 Parallelbelege

    raken, sw. v. umwenden oder scharren, zusammenscharren, tractulare, movere; fodere, sepelire.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Rakenv., intrs, trs, intrs, ntr

    Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg

    † Raken , v. intrs . u. trs . im N. D. 1) Treffen, rühren. Den Kegel raken . Auch uneigentlich. Er ist leicht geraket , …

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Raken

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Raken , mit einem Schiff den Grund berühren.

  4. modern
    Dialekt
    raken

    Rheinisches Wb. · +4 Parallelbelege

    raken das Wort, ndl., mndl., mnd. rāken, ags. racian entsprechend, beginnt lrhn. zunächst vereinzelt in Aach-Stdt als rā…

  5. Sprichwörter
    Raken

    Wander (Sprichwörter)

    Raken 1. Dat rackt ou nit. ( Kleve. ) – Firmenich, I, 382, 29. Das betrifft euch nicht, geht euch nichts an. 2. Dat râks…

Verweisungsnetz

36 Knoten, 28 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 21 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit raken

47 Bildungen · 0 Erstglied · 44 Zweitglied · 3 Ableitungen

raken als Zweitglied (30 von 44)

abwraken

DRW

abwraken nd. afwracken, afwrachen als untauglich verwerfen 1385 HildeshUB. II 360 nr. 597 Faksimile Gierke,DeichR. II 558

afstraken

MeckWBN

Wossidia MeckWB afstraken abstreichen 3. durchziehen, durchstreichen: de Hannelsmann möt dat Dörp afstraken Ha Hagenow@Belsch Belsch .

anrāken

MNWB

anrāken , swv. , anrühren, gebühren, erlangen , erreichen, anstiften.

ansprâken

MNWB

ansprâken , swv. , 1. Anspruch erheben gegen jem., auf etw. 2. (spöttisch, höhnend) ansprechen.

²berāken

MNWB

bera·ken

2 berāken , swv. , treffen, einrichten, den Zweck erreichen.

besprâken

MNWB

besprâken , (s. bîsprâken), swv. , 1. beanspruchen . 2. einen Spruch fällen.

bîsprâken

MNWB

bîsprâken , swv. , bîsprēken, ( c. A.) Einspruch , Einrede erheben (gegen), Einwendungen machen, sein Recht auf etw. durch Einspruch wahren,…

dörchbraken

MeckWBN

doerch·braken

Wossidia dörchbraken beim Braken tüchtig durcharbeiten, vom Flachs, s. stuken 1 b.

êrsprâken

MNWB

êrsprâken , swv. , an die Ehre sprechen, schmähen, beschimpfen.

gerāken

MNWB

gera·ken

gerāken , swv. , etw. erreichen; absolut: gelingen, geraten; sik (ge)r. sich ereignen. — Part. prät. adj.

herümmerwraken

MeckWBN

Wossidia herümmerwraken sich umhertreiben: Du hest wat lang herümme wrakt Mit dine Mat's bi 'n ollen Stoffe Welln. Volk 66.

hônsprâken

MNWB

hon·spraken

hônsprâken , swv. , beschimpfen, beleidigen , verhöhnen, lästern, verlästern.

inrâken

MNWB

inrâken , swv. , hineingeraten in, geraten auf (SL).

insprâken

MNWB

insprâken , swv. , Einspruch erheben gegen (SL).

lankwraken

MeckWBN

lank·wraken

Wossidia lankwraken seem. entlangschwimmen, sich entlangbewegen: wenn he (Fisch) dor (am Schiff) lankwraakt Ro Rostock@Althagen AHag ; Wo. S…

loswraken

MeckWBN

los·wraken

Wossidia loswraken durch bestimmte Bewegungen Eisstücke aus ihrem Zusammenhang lösen; als Knabenspiel: dat Ies würd' loswraakt Ro.

misraken

KöblerMnd

mis·raken

misraken , sw. V.? nhd. falsch gebrauchen? E.: s. mis (1), misse (1), rāken (2) L.: Lü 231b (misraken)

rādebrāken

MNWB

rade·braken

rādebrāken , (selten:) -brēken, ° ratbrāken (Osnabr. Gqu. 2, 64), ° râ- ( D. v. Soest 133), *° rau- (Jellinghaus Bauernkom. 40: hinke) Slenn…

sprāken

MNWB

° sprāken , swv. , Funken sprühen (Seelentrost ed. Schmidt 54 l. spranken ?).

straken

DWB

stra·ken

straken , vb. , ' streicheln, schmeicheln, liebkosen ': aber mein süszes kind strakete mir mit ihren süszen händleins meine wangen Meinhold …

tõhôperāken

MNWB

tohope·raken

° tõhôperāken , swv. : zusammenschieben, „ Wen ydt [Mandelmilch] gesaden hefst / vnd van den eyern hart geworden / so rake ydt mit einem lep…

Ableitungen von raken (3 von 3)

²berāken

MNWB

2 berāken , swv. , treffen, einrichten, den Zweck erreichen.

gerāken

MNWB

gerāken , swv. , etw. erreichen; absolut: gelingen, geraten; sik (ge)r. sich ereignen. — Part. prät. adj.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „raken". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 17. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/raken/mnwb
MLA
Cotta, Marcel. „raken". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/raken/mnwb. Abgerufen 17. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „raken". lautwandel.de. Zugegriffen 17. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/raken/mnwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_raken_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„raken"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/raken/mnwb},
  urldate      = {2026-05-17},
}