Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
paner
367 Anm. 11 (beide Rz, 8./9. Jh., alem.); 4,
594,31 (letztes Drittel des 9. Jh.s, mfrk.): ‚Korb,
Körbchen; cartallus, fiscellum‘ <〈Var.: ponaer>〉.
Das Wort ist aus mlat. panarium n. ‚Brotkorb‘
übernommen. Die gleiche Entlehnungsbasis hat
pfanari (s. d.). – Die unverschobene Var. ist nhd.
mdartl. fortgesetzt in: thür. pänert m. ‚runder
Weidenkorb mit Bügel‘, osächs. pänert m.
‚Korb aus grobem Weidengeflecht mit Bügel‘,
übertr. ‚Kopf‘, märk. bänert m. ‚kleiner, runder
Bügelkorb‘ (mit unetymologischem -t nach -r-).
Dagegen stammen luxem. panier m. ‚Körb-
chen mit Spielmarken‘, hess.-nassau. panier n.
‚Korb‘ direkt aus frz. panier ‚Korb‘, das mlat.
panarium n. fortsetzt. Weiteres s. pfanari.