Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
nerien sw. V. (1b)
nerien , sw. V. (1b)
- nhd.
- nähren, füttern, versorgen, sorgen für, retten, erlösen, heilen (V.) (1), ernähren, unterhalten (V.), unterstützen, erretten, schützen, Schutz gewähren, gesund machen, wiederherstellen, sich ernähren
- ne.
- nourish, feed, save, redeem, heal
- ÜG.:
- lat. adiuvare N, alere Gl, N, atterere? Gl, continere Gl, curare N, eripere Gl, fovere Gl, Iesus (= neriento subst.) Gl, largiri (= ginerit werdan) Gl, pascere Gl, refrenare Gl, regere Gl, reparare Gl, salvare MF, salvator (= neriento subst.) I, MF, salvator (= neriento truhtīn) I, MF, salvum facere N, sanare N, NGl, sustentare Gl, vesci N, (vindicare) Gl, (vivere) N
- Vw.:
- s. gi-, ir-
- Hw.:
- vgl. anfrk. *neren, as. nėrian
- Q.:
- FT, Gl (Ende 8. Jh.), I (Ende 8. Jh.), MF, N, NGl, O, P
- I.:
- Lbd. lat. salvare
- E.:
- germ. *nazjan, sw. V., heilen, retten, überstehen machen; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766
- W.:
- mhd. nerren, nern, nerigen, nergen, neren, sw. V., heilen, nähren, ernähren
- nhd.
- nähren, sw. V., genesen machen, nähren, DW 13, 303
- R.:
- neriento, (Part. Präs. subst.=)sw. M. (n): nhd. Erretter, Erlöser, Ernährer, Erhalter
- ne.
- Redeemer, Saviour
- ÜG.:
- lat. Iesus Gl, salvator I, MF
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 6, 1174 (nerien), ChWdW8 220b (nerien), ChWdW9 618b (nerien), EWAhd 6, 898
- Son.:
- Tgl04 = Tegernseer Cura-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 18550a) (Ende 8. Jh.), Tgl014 = Sankt Emmeramer Glossen zu Gregors Homilien (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14379), TrA01 = Alphabetisches Reichenauer Bibelglossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX)