lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

krönen

mhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
18 in 13 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
25
Verweise raus
61

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

krönen

krönen

Krone f. ‘kranzartiger bzw. reifförmiger Kopfschmuck, Zeichen der Herrscherwürde, Baumgipfel mit den umgebenden Ästen’, ahd. corōna (8. Jh.), mhd. mnd. krōne, krōn ‘Kranz, Krone’, mnl. crōne, nl. kroon, aengl. corōna, anord. korōna sind entlehnt aus lat. corōna ‘Kranz, Krone’, das seinerseits aus griech. korṓnē (κορῶνη) ‘Gekrümmtes’, daher ‘Krähe (nach dem gekrümmten Schnabel), Ring, Kranz, Krone, das gekrümmte Ende des Bogens, Ende, Spitze’ stammt. In älterer Zeit bezeichnet das Wort den aus Zweigen, Blumen gewundenen Kranz als Kopfschmuck bei fröhlichen und feierlichen Anlässen oder als Siegespreis bei Wettkämpfen, dann nach orientalischem und biblischem Brauch den Metallreif als Zeichen des Herrschers. – krönen Vb. ‘die Krone aufsetzen, zum Herrscher machen’, übertragen ‘erfolgreich abschließen, auszeichnen’, mhd. krœnen, krōnen (auch ‘bekränzen’), abgeleitet vom Substantiv. Voraus geht ahd. korō̌nōn ‘mit einem Kranz schmücken’ (8. Jh.), entlehnt aus gleichbed. lat. corōnāre. Krönung f., mhd. krœnunge, krōnunge. Kronprinz m. ‘durch Geburt zum Nachfolger des Königs bestimmter Prinz’ (17. Jh.), vgl. gleichzeitiges Kurprinz ‘Erbprinz in kurfürstlichem Hause’ und Kronerbe. Kronleuchter m. ‘kranz- bzw. kronenförmige Deckenleuchte’ (18. Jh.). Kronzeuge m. ‘Hauptbelastungszeuge’ (19. Jh.), Wiedergabe von engl. king’s evidence, im englischen Strafrecht ein Mittäter, den die Krone (vertreten durch den Staatsanwalt) gegen das Versprechen der Strafmilderung oder Straffreiheit als Belastungszeugen benutzt.
1522 Zeichen · 42 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    krœnenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +5 Parallelbelege

    krœnen swv. BMZ schwatzen, lallen Ms. ( H. 2,31 b ), brummen, schelten. daʒ ir ( der tänzer ) dekeiner krœne oder kelze …

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    krö̑nenn.

    Mittelniederdeutsches Wb. · +2 Parallelbelege

    krö̑nen n. , Dornenkrönung.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Krönen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Krönen , verb. reg. act. 1) So fern Krone einen Kranz, oder eine ähnliche Hauptzierde bedeutet, mit einem Kranze schmück…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    krönen

    Goethe-Wörterbuch

    krönen in der Frühzeit vereinzelt c-; ‘gekrönet’ 6,20 Vs 6 ; ‘kröne’ 5 2 ,359 wohl fehlerhaft für “gräme” od “fröne” 1) …

  5. modern
    Dialekt
    krönen

    Mecklenburgisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    krönen krönen: 'he (der König) ... let syk kronen' (1520) Beitr. Rost. 3, 2, 18; se hebben se kröönt mit der Brautkrone …

  6. Sprichwörter
    Krönen

    Wander (Sprichwörter)

    Krönen 1. Erst (heute) gekrönt, dann (morgen) verhöhnt. Wandelbarkeit des menschlichen Beifalls. Frz. : Aujourd'hui sur …

  7. Spezial
    krönen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    krö|nen vb.tr. incoroné (-nëia).

Verweisungsnetz

52 Knoten, 51 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Kompositum 34 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit kroenen

6 Bildungen · 1 Erstglied · 1 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von kroenen 2 Komponenten

kro+enen

kroenen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

kroenen‑ als Erstglied (1 von 1)

krönen II

RhWB

krönen II schw.: 1. a. in der Wend.: Krön ( -ə- ) dech net dran! störe dich nicht dran, bleib davon (sehr seltene Wend.) Kemp-Stdt ; he sol…

kroenen als Zweitglied (1 von 1)

bekrönen

DWB

bekrönen , coronare, ornare, nnl. bekroonen, 1 1) coronam, sertum capiti imponere: dieweil es eine zu vil schlechte, geringfügige sach war, …

Ableitungen von kroenen (4 von 4)

bekrönen

DWB

bekrönen , coronare, ornare, nnl. bekroonen, 1 1) coronam, sertum capiti imponere: dieweil es eine zu vil schlechte, geringfügige sach war, …

entkrönen

DWB

entkrönen , privare corona, nnl. ontkronen, engl. uncrown: demnach der schnöde tod mich leider kont entkrönen. Weckherlin 645 ; sei er hierd…

gekrœnen

Lexer

ge-krœnen swv. Berth. 489,7.

verkrœnen

Lexer

ver-krœnen swv. BMZ krönen, überkrönen Such. Wolk.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „kroenen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 20. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/kroenen/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „kroenen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/kroenen/pfeifer_etym. Abgerufen 20. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „kroenen". lautwandel.de. Zugegriffen 20. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/kroenen/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_kroenen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„kroenen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/kroenen/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-20},
}