lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gens

ahd. bis lat. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MLW
Anchors
6 in 5 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
8
Verweise raus
10

Eintrag · Mittellateinisches Wb.

gens

Bd. 4, Sp. 667
gens, gentis f. (m.: MLWMLWMLW p. 668, 9. 51. 669, 17. al.)script. ien-: MLWEupolemius 2,543 (var. l.).form.:sing.:gen.:-i: MLW p. 668, 18.(dub.).-es: MLWMLW p. 668, 7. 31.abl. -s: MLWMLWMLW p. 668, 13. 20.(ni indecl.).plur.:nom. -is: MLW p. 668, 35.gen.:gencum: MLW p. 668, 30.-tum: MLWCarm. de Quint. 147. al.abl. -is: MLWMLW p. 668, 5. 17.seq. constructio ad sensum (plur.): MLW p. 668, 15. al. I progenies, γενεάGeschlecht, (Stammes-)Linie: A strictius de prosapia: 1 in univ.: MLWEinh. Karol. 1 p. 2,30 -s Meroingorum, de qua Franci reges sibi creare soliti erant eqs. (cf. notam ed.). MLWPoeta Saxo 5,657 -s Fabiorum. al. 2 praevalente respectu cognationis de prognatis, prolibus (‘Verwandtschaft’, ‘Nachkommen[schaft]’; fere usu plur.; sing.: MLWMLWl. 24. 26): MLWChart. Sangall. A I 85 p. 81,24 (a. 778/82) si nos ipse (Waldbertus) ... aut ullus de -bus (ed., degentibus cod.) nostris aut quislibet ulla oposita persona eqs. MLWChart. Aquens. 20 l. 6 ut, siquis eiusdem -is mercator esset nec ... censum ... solveret eqs. MLWChart. Mar. Magd. 51 quam (ripam) nuncius ... contra ... Thietmarum omni -e sui generis hoc sciente et concendente (leg. concedente vel consentiente) ... comparavit. MLWChart. Lux. II 282 p. 304,16 terras ... vendent homines heredibus sive aliis -bus. al. 3 praevalente respectu ortus (nobilis [humilis: MLWl. 35]; ‘Abkunft’): MLWVita Richar. 4 (MGMer. VII p. 446,14) non ex opibus nobiles (sc. parentes habuit) nec de -e alta processit. MLWLex Raet. Cur. 16,1,4 si ... clericus de bona -e est eqs. (opp. inferior persona). al.?iron.: MLWEpist. Teg. I 82 p. 89,2 seniori suo M. ...; si dignus fuissem, ut vestro servitio cottidie interessem, vel quicquid usquam est meę -is eqs. B latius: 1 de -e humana (‘Menschengeschlecht’): MLWHrotsv. Dion. 90 ego (sc. Christus) sum cęli rector ... humana rursus pro -e pati ... promptus. MLWCarm. Cantabr. A 16,10,1 doleat antiquus -is inimicus. 2 de aevo, generatione (‘Generation’): MLWEpist. Hann. 6 p. 24,29 inter adhuc -es quis tam ... nefarium <non> abhorreret ... divortium? II famulitium, cohors, familiaGesinde, Gefolge, ‘Entourage’ (plur. i. q. homines Leute): A c. aspectu comitantium, famulorum, familiarium: 1 in univ.: MLWRuodlieb III 20 ut ... suam -emgentem vinctam pre se gradientem cernat comes. MLWChart. Lux. III 71 p. 71,7 nec ... paciatur comes ... Fredericum et Conradum sive -esgentes suas aut nuntios ... per terram suam ire. MLWHist. peregr. p. 159,31 qui (imperator) ... cum sua -egente tam bellicosa et insuperabili cotidie ... incedebat. MLWClem. IV. registr. 685 p. 716,37 cum ... Pisani ... Conradinum et -emgentem suam ... receperint eqs. al. 2 expressius i. q. turba (armatorum), militia(Heer-)Haufe, Kriegsvolk: MLWPoeta Saxo 5,407 Frantia, quam variis cladibus opprimeris; -busgentibus ecce pates populantibus. MLWHelm. chron. 4 p. 13,7 in quo (bello) ... omnes Francorum -esgentes consumptae sunt. MLWOliv. hist. reg. 44 p. 115,9 cum nostra -sgens iter ageret, infidelium aggressiones sustinuit. MLWChart. Carinth. 2121 p. 233,16 contra -esgentes ... ducis Karintie et alios piratas. MLWConst. imp. III 353,3 p. 337,31 stratas reserare militie et -igenti ... regis. al.locut. esse ad -emgentem (imperatoris) i. q. militareKriegsdienst leisten, beim Heere weilen: MLWChart. Tirol. 1171 p. 216,6 (a. 1244) quandocumque homines de Brixia ... fuerint ad -emgentem domini imperatoris per vim vel concordiam eqs. B c. aspectu in- vel cohabitantium incolarum (‘Ein-, Bewohner[schaft]’): 1 in univ.: MLWDipl. Arnulfi 32 p. 48,27 de -egente ... in proprio suo (sc. comitis) residente. MLWDipl. Conr. II. 194 ut eis (mercatoribus) ius -iumgentium (i. familiae episcopi) condonaret imperator (sed cf. MLW p. 668, 41). MLWChart. Aquens. 20 l. 30 coram ... scabinis ... et tota -egente curię. MLWActa imp. Böhmer 897 de hominibus vestre (sc. Amalphitanae) -isgentis. 2 de conventu: MLWWibert. Gembl. Hildeg. 332 hic, hoc est in Binguia, ubi in -emgentem magnam facta est (sc. magistra)eqs. 3 de dioecesanis sim.: MLWCarm. Salisb. I 1, 1b,3 tempore, quo -emgentem Hrodbertus episcopus istam rexerat. MLWAnnal. Zwif. II a. 1202 (vs.) hic patrem -isgentis Herbipolis obruit ensis. III populus, natio, φῦλον – Volk, Stamm: A proprie: 1 strictius: a gener.: α in univ.: MLWChron. Fred. 2,57 p. 81,4 cum pluris prilia Wandalis ... ceterisque -isgentis (-busgentibus p. corr. m. al.) agebat Theudericus eqs. MLWLex Sal. Pipp. prol. 2 dictaverunt Salicam legem per proceris ipsius -esgentes (-is var. l.) ... electi. MLWAlcuin. Willibr. 5 (MGMer. VII p. 121,3) qui (Pippinus) ... nolens tanto doctore se vel suum (suam var. l.) privare -emgentem. MLWEigil Sturm. 5 p. 135,19 propter viciniam barbaricae -isgentis. MLWCapit. reg. Franc. 172 p. 354,41 aut Francus aut Longobardus aut de qualibet -egente homo eqs. MLWAndr. Berg. hist. 3 p. 223,33 Langubardi a nulla -sgens terruerunt. al. β accedente appellatione civium vel ipsius -is: MLWChron. Fred. 2,53 p. 73,14 -sgens Chunorum ... ruunt in Galliis. MLWLiber hist. Franc. 2 -sgens Alanorum ... rebellaverunt (rebellavit var. l.). BMLWonif. epist. 38 p. 63,22 pro Germanicis -isgentis idolorum culturae deditis intercedere. MLWTrad. Frising. 108a Tassilonis gloriosi ducis -igenti Baiuvarorum. GMLWodesc. Saxo theol. 7 p. 195,16 -sgens Teudisca. MLWAndr. Berg. hist. 12 a Sarracinorum -sgens (sim. 13 in Vulgarorum -s)gens. MLWVita Heinr. IV. 3 p. 14,31 Saxones, -sgens dura, bellis aspera eqs. saepe. γ de incolis i. q. populatioBevölkerung: MLWOtto Frising. gest. 2,13 capit. p. 100 de situ Italiae et more -isgentis. MLWRahew. gest. 4,30 p. 273,25 satis ... fidelis ... -sgens illa (sc. insulae lacus Cumani) reperta est. MLWCarm. de Frid. I. imp. 1971 -sgens nobis seva Cremensis. 3150 exultat ... -sgens clara Cremone. al. b publ. et iur.: α in univ.: MLWLeg. Burgund. const. I 38tit. de hospitalitate legatis extranearum -iumgentium ... non neganda. MLWConst. Constant. 73 exhortantes (sc. imperator) ... omnem populum et diversas -iumgentium (-cumgencum var. l.) nationes. MLWLex Raet. Cur. 3,14 nullus Romanus barbara cuiuslibet -esgentes (-isgentis var. l.) uxorem habere presumat. MLWHugo Honaug. hom. 2,18 unio -isgentis, qua Cremonenses et Papienses dicuntur una -sgens vel populus, quoniam unius -isgentis, scilicet Lombardicae, coeunt unionem. al. β c. respectu iuris valentis: MLWChron. Fred. 2,15 reliqui ... -isgentis propriis legibus utebantur. MLWWiduk. gest. 2,21 qui (Sclavus) iure -isgentis ... successione dominus esset eorum, qui eqs. MLWAlfan. premn. phys. 39,15 p. 127 naturaliter ⌊omnis -s⌋gens (omne genus var. l.; PG 40,765B ἔθνος) legibus utitur quibusdam. MLWChart. Bund. 16 p. 12,30 si liber aut servus ... ablata non reddiderint, ... a lege -isgentis suae alieni existant. γ locut. ius -iumgentium de iure omnibus populis insito (‘Völkerrecht’; de re cf. G. Köbler, Deutsche Rechtsgeschichte. 62005. p. 30sq.): MLWDipl. Heinr. IV. 301 lex est et ius -iumgentium inimicos regis ... regni persecutionem pati. MLWTrad. Patav. 177 Megilo ... predium ... dedit et pro iure -iumgentium legavit. al.adde: MLWDipl. Conr. II. 54 p. 63,24 secundum legem omnium -iumgentium. 2 latius de non-baptizatis nationibus i. q. gentiles, natio ethnica, paganaHeiden(volk): a in univ.: MLWIonas Bob. Columb. 1,27 p. 213,10 ob fidem in -busgentibus serendam. MLWPirmin. (?) scar. 11 dispersi sunt discipuli Christi ... ad predicandum omnes -esgentes et babtizandum eos. MLWVita Rimb. 3 quod (praedicationis officium) ... legatio ad -esgentes vocari solet. MLWVita Bonif. I 9 p. 86,8 peragravit terram ... -emgentem erroneam ab idolorum cultura revocando. MLWOtloh. prov. G 34 -sgens ignara Dei poenae est tradenda perenni. MLWOtto Frising. chron. 1,3 p. 39,29 quamvis quidam ... ab Adam usque ad Ninum tempora a scriptoribus -iumgentium ... ignorata fuisse putent eqs. saepe. v. et MLW p. 671, 32.iuxtaponuntur Iudaei: MLWWalahfr. Mamm. 8,4 qui (leo) ... Iudaeos -esquegentesque voret cum stirpe maligna. MLWEkkeh. IV. bened. I 1,192 -esgentes cum Iudeis stabulis pascantur in unis. b locut. doctor -ium (de s. Paulo [‘Völkerapostel’]): MLWBeda hist. eccl. 4,11 p. 227,17 conditus est Sebbi ... in ecclesia beati doctoris -iumgentium. MLWHraban. epist. 27 p. 442,22 iuxta doctoris -iumgentium sententiam. MLWNotker. Balb. gest. 2,6 p. 55,1 (v. notam ed.). al. B translate: 1 de copia hominum, congregatione, multitudine: a in univ.: MLWAnnal. Xant. a. 867 p. 24,17 confluebat ad eos (presbyteros) multitudo magna -isgentis. MLWDipl. Otton. III. 118 p. 530,24 in praesentia praedictorum fidelium nostrorum et aliae -isgentis innumerae eqs. MLWVita Adalb. Prag. A 26 sumus (sc. cives Pragenses) peccatores, populus iniquitatis, -sgens dirę cervicis eqs. MLWRuodlieb I 124 in qua (metropoli) rex -igenti legem dedit advenienti. MLWTransl. Godeh. 2 p. 645,50 puer membra ... extendit ...; quod postquam -sgens vicina viderat eqs. al. b expressius i. q. communitasGemeinschaft: MLWCapit. part. Saxon. 10 quicumque hoc idem fraude contra regem vel -emgentem christianorum consenserit eqs. MLWEpist. Teg. I 10 H<einrico> christianae -isgentis ductori ... devotissima munia (in formula salutationis). MLWRup. Tuit. vict. 3,28 p. 117,5 percussi sunt Iudei, et super aliam -emgentem, scilicet super omnem sanctam ecclesiam, Moyses princeps ... constitutus est. MLWHist. peregr. p. 170,29 nec aliunde christiane -isgentis auxilium expectabat imperator. al. 2 de animalibus i. q. grexHerde: MLWWandalb. mens. 126 -emgentem ... qui (lectus) servet equinam. C meton. de regione i. q. fines, pagus(Stammes-)Gebiet, ‘Gau’: 1 in univ.: MLWEpist. var. II 5 p. 305,22 qui (monachi regulares) iussu imperiali tota coenobia -isgentis nostrae ... instruere debebunt eqs. MLWWiduk. gest. 3,63 per omnem Franciam Saxoniamque et vicinos (vicinas var. l.) circumquaque -esgentes. MLWBerth. chron. B a. 1067 p. 204,4 Burchardus ... -emgentem Leuticorum viriliter devastavit (sim a. 1069 p. 207,6 Heinricus rex -emgentem Leuticorum devastat).expressius de orbe terrarum in locut. ubinam -ium (‘wo in aller Welt’): MLWEinh. Karol. 9 p. 13,2 ut ne fama quidem remaneret, ubinam -iumgentium quaeri potuisset hostis. 2 ponitur pro patria: MLWHraban. epist. 29 p. 446,33 Bonifatius ... episcopos -isgentis suae credidit consulendos, ut eqs. IV per confusionem: A c. genus: MLWTract. de aegr. cur. p. 326,17 gonorrea est fluxus seminis involuntarius, ‘gonos’ enim -sgens dicitur, ‘rois’ fluxus, inde eqs. (cf. MLWAlphita G 40 gonos, id est genus vel semen). v. et MLW p. 668, 38. B in -bus c. ingentibus: MLWHraban. carm. 39,91,6 Sathan ... religatus in Tartara, ... Cocyti ... charybdibus submergetur in -busgentibus (leg. ingentibus).Konstanciak
10609 Zeichen · 673 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    gens

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    gensebluomeAWB mhd. sw. m. oder f., nur Gl. 3,580,58 (12. Jh.): ‚Ackerwinde (?); ligu- strum‘ (Convulvus arvensis L.?). …

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    gensN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    gens , N. Vw.: s. gent (1)

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    gens

    Goethe-Wörterbuch

    gens lat ‘ius gentium’: Völkerrecht [ für: ‘gius delle genti’ ] B(JbGG 20,81) Schiller [13.8. 96] Beilage Syn Menschheit…

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Gens

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Gens (lat.), die Genossenschaft derer, die durch gemeinsame Abstammung miteinander verbunden sind. Zu Rom bildeten die G…

  5. Latein
    gens

    Mittellateinisches Wb.

    gens , gentis f. (m.: MLW MLW MLW p. 668, 9. 51. 669, 17 . al.) script. ien-: Eupolemius 2,543 (var. l.) . form.: sing.:…

Verweisungsnetz

20 Knoten, 15 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 14 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit gens

159 Bildungen · 102 Erstglied · 53 Zweitglied · 4 Ableitungen

gens‑ als Erstglied (30 von 102)

Gensan

Meyers

gen·san

Gensan , Stadt in Korea, s. Wönsan .

gensapfel

DWB

gens·apfel

gensapfel , m. gänseapfel: die spitzige weisze süsze öpfel, stromelting und gensöpfel, orthomastica. Bock (1551) 393 b .

gensbadelach

KöblerMhd

gensbadelach , st. N. nhd. ein Hazardspiel Q.: LexerN (15. Jh.) E.: s. gans, ? W.: nhd. DW- L.: LexerN 3, 194 (gensbadelach)

genscirma

AWB

genscirma Gl 5,62,3 ( Klagenfurt 11, 13. Jh. ) ist nicht sicher zu deuten. Es steht in einer Rezeptsammlung mit eingestreuten Pflanzennamen:…

Gensdarmen

Meyers

gens·darmen

Gensdarmen (spr. schangd-), falsche Schreibweise für Gendarmen (s. d.).

gensebrâte

MWB

gensebrâte swM. ‘Gänsebraten’ luͦfe [Akk.Pl. von luof ] , vresse, vaisse / tuͦnt gense bratten [Subj.] haisse SHort 4836 MWB 2 472,38; Bearb…

gensebrāte

KöblerMhd

gensebrāte , sw. M. nhd. Gänsebraten Hw.: vgl. mnd. gōsebrāde Q.: SHort (nach 1298) (FB gensebrāte) E.: s. gans, brāte W.: nhd. Gänsebraten,…

gensedistel

AWB

gense·distel

gensedistel mhd. m. oder f. , nhd. gänsedistel f. gense-tistel: nom. sg. Gl 3,541,13 ( Vat. Pal. 1 259, 13. Jh. ). Gemeine Gänsedistel, Sonc…

gensedistil

KöblerAhd

gense·distil

gensedistil , st. M. (a) nhd. Gänsedistel ne. milk-thistle ÜG.: lat. endivia Gl Q.: Gl (13. Jh.) E.: s. gans, distil W.: s. mhd. gensedistel…

genseei

MWB

genseei stN. ‘Gänseei’ gens eier. vnde entin eier deuwent sich nicht SalArz 18,27 MWB 2 472,45; Bearbeiter: Runow

gensegülte

KöblerMhd

gense·gülte

gensegülte , st. F. nhd. Gänsegülte, Abgabe von Gänsen Q.: Urk (1336) E.: s. gans, gülte W.: nhd. DW- L.: LexerN 3, 194 (gensegülte), DRW

genseinigunge

Lexer

gens·einigunge

gens-einigunge stf. geldbusse für verbotenes weiden der gänse. ein g. ist ein schilling heller Gr.w. 1,801.

gensekerse

MNWB

gense·kerse

gensekerse , (ss) , ganse- „ g. is blodwort ” ; „ blotwort de nicht geplantet ys de heyt bursa pastoris edder gensekerse ”, Hirtentäschelkra…

gensekersse

KöblerMnd

gensekersse , F. Vw.: s. gensekerse

gensekresso

KöblerAhd

gense·kresso

gensekresso , sw. M. (n) nhd. „Gänsekresse“, Hirtentäschchen ne. Chinese cress Q.: Gl (13. Jh.) E.: s. gans, kresso (2) L.: Karg-Gasterstädt…

gens als Zweitglied (30 von 53)

allnīgens

KöblerMnd

allnīgens , Adv. Vw.: s. alnīgens

alningens

MNWB

alnîges , alnîgens (alningens) , adv. , ganz neu; kürzlich, soeben.

alnīgens

KöblerMnd

alnīgens , Adv. nhd. ganz neu, kürzlich, soeben E.: s. al, nīgens L.: MndHwb 1, 60 (alnîges), Lü 12a (allnigens)

altēgens

KöblerMnd

altēgens , Adv. Vw.: s. altōges

brevis coniungens

LmL

brevis·coniungens

brevis coniungens Sonderform der Brevis (  ) in einer Notengruppe, die zu einer Textsilbe gehört — exceptional form of the breve (  ) in a…

eigens

DWB

eigens , unice, imprimis, besonders: das mädchen lieb ich noch immer so rasend wie jemals. mir hat sies ganz eigens angethan. Göthe 20, 226 …

entēgens

MNWB

ente·gens

entēgens , entjēgens , adv. , conj. , 1. adv. dâr e. (örtlich) gegenüber, daneben. 2. conj. , dagegen.

entgēgens

KöblerMnd

entgēgens , Konj. nhd. dagegen Hw.: s. entgēgen E.: s. entgēgen L.: MndHwb 1, 553 (entēgens)

entjēgens

KöblerMnd

entjēgens , Konj. Vw.: s. entgēgens* (2) L.: MndHwb 1, 553 (entjēgens)

entēgens

KöblerMnd

entēgens , Konj. Vw.: s. entgēgens* (2)

flexa substringens

LmL

flexa·substringens

flexa substringens Bezeichnung für eine (liqueszierende?) Flexa — term that designates a (liquescent?) flexa [s.XI-XII] LmL Neum. Punctum p.…

gēgens

MNWB

(gēgens) jēgens , präp. , gegen.

gēgens

KöblerMnd

gēgens , Präp. nhd. gegen Hw.: s. gēgen (1) E.: s. gēgen (1) L.: MndHwb 1/2, 42 (gēgens), Lü 164 (jegen/jegens)

hergens

KöblerMnd

her·gens

hergens , M. nhd. Hurensohn, Schurke, Halunke Hw.: s. hirgensone E.: s. herge, sȫne (1) L.: MndHwb 2, 285 (hergensȫne), MndHwb 2, 290 (herre…

hāgens

KöblerMnd

hāgens , Adj. Vw.: s. hāgenisch*

jungens

MNWB

jung·ens

° ~jungens, pl. , Aufwärter und Küchenjungen in den Häusern der hansischen Kaufleute zu Bergen . Vgl. 1 stōven 2.

jēgens

KöblerMnd

jēgens , Präp. Vw.: s. gēgens

langens

KöblerMhd

lang·ens

langens , Adv. nhd. längst, vor langer Zeit, der Länge nach, längs Hw.: s. langes E.: s. lange W.: s. nhd. (ält.) langes, Adv., langes, seit…

lungens

KöblerMnd

lung·ens

lungens , F. nhd. „Lungenseuche“, Lungenkrankheit E.: s. lunge (1), sǖke W.: s. nhd. Lungenseuche, F., Lungenseuche, DW 12, 1305? L.: MndHwb…

morgens

DWB

mor·gens

morgens , adv. , vergl. unter morgen sp. 2558.

nergens

MNWB

ner·gens

nergen (nirgen , niergen , nargen) , nergene , nergent , nergende , nergendes , nergens (nirgentz , nargens , nergenst) , nērne , nēren , ad…

nigens

KöblerMnd

nigens , Adv. Vw.: s. nīgens

ningens

KöblerMnd

nin·gens

ningens , (Gen.=)Adv. Vw.: s. nīeginges

nīgens

KöblerMnd

nīgens , Adv. nhd. so eben, neulich, jüngst Vw.: s. al- Hw.: s. nīes E.: s. nīes L.: MndHwb 2, 1102 (nîes), MndHwb 2, 1103 (nîges), Lü 248a …

nīngens

KöblerMnd

nīngens , (Gen.=)Adv. Vw.: s. nīeginges

œwrigens

MeckWBN

Wossidia œwrigens übrigens Müll. Reut. 9 b .

Ableitungen von gens (4 von 4)

ērgens

WWB

ērgens Adv. [ Ahs Rek Mark] 1. Zur Verstärkung der Unbestimmtheit: irgend. — 2. irgendwo. ’n Dop, bę me irgens üäwer stülpert ( Hag Hg ). ⟨ …

ergense

KöblerAfries

ergense , st. F. (jō) Vw.: s. ergenisse*

gēgens

MNWB

(gēgens) jēgens , präp. , gegen.

¹gense

MNWB

1 gense (stimmloses s: gentze, gencze ), jense (yentze), m. , ° yentsel, m. , eine Art Dolchmesser, zweischneidiges Stechmesser, „versatilis…