lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

geisz

nur nhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
11
Verweise raus
32

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

geisz f.

Bd. 5, Sp. 2796
geisz, f. ziege. 11) form und verwandtschaft. 1@aa) mhd. geiʒ, pl. geiʒe, ahd. geiʒ, keiʒ, auch gaiʒ, kaiʒ, pl. gaiʒi, s. Graff 4, 286; goth. gaits f. Neh. 5, 18, altn. geit f., ags. gât m. f., pl. gæt Grein 1, 373; alts. nicht bezeugt; mnd. geite, bei Schiller u. Lübben 2, 37a nach einem gen. pl. geiten angesetzt, mnl. geit, geet, auch geete (nnl. wb. III, 912), nnl. geit, früher auch geite, wie bei Kil. nur gheyte; schwed. get, n. ged, norw. geit, gjeit, wie schwed. dial. gait, gjait Rietz 191b, nordfries. giet, engl. goat. so umspannt es das ganze germ. gebiet, und doch hat gerade in der mitte ein andres wort den platz, ziege, das gegenwärtig auch für das bessere schriftdeutsche wort gilt (s. d). 1@bb) von sicherer urverwandtschaft bietet nur das latein haedus böckchen, in den lauten der verschiebung nach mit genauer einstimmung, mit der bed. aber in einem gewissen gegensatz, da geisz wesentlich das weibliche thier bezeichnet (s. 2, a); da sonst die ziege lat. ganz anders benannt ist, caper das männliche, capra das weibliche thier, so erscheint haedus als gebliebener rest eines älteren und allgemeinern sprachbestandes, der sich bei uns noch vollständig zeigt, besonders wenn es mit dem doppelten geschlecht des ags. gât seine richtigkeit hat, das dann auch wol für goth. gaits anzunehmen wäre, also wie bei caper und capra. übrigens haftet auch umgekehrt von diesem lat. namen des thiers im germ. eine spur, aber gleichfalls nur noch einseitig, in ags. häfer, altn. hafr bock (vgl. u. haberbart, habergeisz), die dann dem letzteren weichen muszten (altn. bokkr, bokki, ags. bucca). das alles deutet auf vorgegangene verschiebungen und erneuerungen im namenbestand des wichtigen hausthiers, wie sie beim rind und ross ähnlich vorkommen, und zwar schon in vorgeschichtlicher zeit, gewiss im zusammenhang mit der entwicklung der viehzucht. aus dem keltischen stellt Diefenbach goth. wb. 2, 385 kymr. gid f. und gitten f. geisz als urverwandt zu geisz. entlehnt aber in rom. mundarten wälschtir. ghetta f. (auch als lockruf) Schneller 1, 147, wallon. gate (vergl. u. bock 2), gade, loth. gaie, champ. gaiette, im Jura gaise, s. Diez2 2, 306, Dief. a. a. o., lomb. in Val Sassina cais unfruchtbare ziege Schneller a. a. o., wobei jenes -t auf sehr frühe aufnahme weist (vgl. tir. gittel u. c). andere weit ausgreifende anklänge in vielen östlichen sprachen s. bei Diefenbach, vgl. u. kitze 5. 1@cc) das wort zeigt aber bei uns eine besonders reiche und eigenthümliche entwickelung. 1@c@aα) wenn das junge thier hd. kitz heiszt, so wird man das von geisz nicht trennen wollen blosz wegen des k-, zumal die schweiz. form gitzi die brücke abgibt (s. u. kitz 4, a). zeigt sich doch dieselbe steigerung der lautstufe in zicklein neben ziege, als alt gestützt durch ags. ticcen zicklein, nur hier im auslaut, dort im anlaut des stammes, zugleich aber im auslaut ähnlich in dem -tz von kitz; s. über solche bewegung in den lautstufen auch auszer der lautverschiebung V, 870, und wenn da im anlaut auch h- erscheint, im auslaut auch hd. -t in tirol. gittel f., bair. hettel, schwäb. hattel u. s. w., mhd. hatele (s. u.hettel), altn. haðna Egilss. 307a, bei Spee hitzlein (s. d.), so kann ich gittel nicht wol von hettel trennen, aber auch nicht von geisz und von diesem nicht kitz, sondern alles das klingt mir wie aus éinem kreise heraus kommend, in dem sich die laute auf ihren verschiedenen stufen bewegen ohne ihren zusammenhang zu verlieren, vorausgesetzt freilich den glauben an eine lebendigkeit des sprachgefühls und gehörs in alter zeit, die auch in den verschiedensten lautstufen die einheit des lautstoffes als des eigentlich bezeichnenden fest hielt, eine lebendigkeit die ja aber auch für die gewöhnliche lautverschiebung in ihrer entstehung vorauszusetzen ist. 1@c@bβ) bemerkenswert ist aber, dasz jene abweichenden bildungen wesentlich für das junge thierchen gelten, also als koseformen gemeint, mit kosender verkleinerung, wie schon ahd. kizzi (alem. gizi), auch mit doppelter verkleinerung kizzîn und zikîn (Tat. 97, 7); zu dem verkleinernden -n (wie sonst -l) und -în oder auch -in s. u. küchlein II, 2, b, es erscheint auch in dem namen Pipin (vergl. Rother 3483), mit kürze in md. küchen küchlein, ferken (s. d.) ferkelchen, nordthür. kîsen n. kälbchen (s. u.kuse), wie im ags. ticcen zicklein, engl. chicken küchlein; die bildungen sind wie für den kindermund geprägt oder selbst aus ihm kommend (wie Pipin u. ä. auch), und auch jener auffallende wechsel der lautstufe stammt vielleicht zuerst daher, wie das einfache a oder i jener formen statt des schwierigeren ai von gaiʒ gleichfalls, aus dem ungeschick des kindermundes, dessen spielende entstellungen und erfindungen ja noch jetzt im hause auch gern die erwachsenen annehmen (man denke nur an papa, mama) und für die kindlichen gegenstände gelten lassen, zu denen die jungen hausthiere vor allem gehören, gewiss in alter zeit schon wie heute. deminutivum (nicht n. eines adj.) wird denn auch das goth. gaitein n. ἔριφος Luc. 15, 29 sein, mit der endbildung wie ahd. kizzîn, zikîn, doch mit noch unangetastetem stamme, der sich doch auch ahd. noch zeigt in geiʒîna oder geiʒina hedus Is. 37, 25 s. 114b Weinh., das dem. in fem. bildung, wie das vielleicht auch in gartine (s. d.) vorliegt. 1@c@gγ) nun kommt aber unvermeidlich auch ziege selbst in frage, das sonst in der luft steht, in der that aber auch in jenem lautkreise, nur mit umstellung der festen laute (vgl. schon Wackern. wb. 1839 unter zige). glaubt man an die entstehung von kizzîn und zikîn in kindermunde, so wird das zweite wol auch glaublich als kindliche umstellung, die am lautbestand fürs ohr nichts änderte, nur seine anordnung dem kindermund leichter machte. dann kann sich wol aber ahd. zigâ zu gaiʒ ebenso verhalten, mit vereinfachtem vocal wie oben, und wenn auszer dem hd. (oder md., s. d) davon eine spur nur in ags. ticcen zicklein erscheint, so bedeutet das wol, dasz dort diese umbildung auf die eigentliche kosende kinderform beschränkt blieb, hd. aber weitergehend das wort überhaupt ergriff, eigentlich den kindern zu gefallen; ist doch unter dem hausvieh die ziege vorzugsweis das kinderthier, auch fast nur von kindern gehütet. da übrigens dem kindermund der nahe übergang auf eine andere lautstufe besonders schwierig ist, begreift sich die gleichstellung oder annäherung der lautstufen in zikîn wie kizzîn, auch in thür. sächs. zicke f. neben ziege (s. u. d), nordthür. u. a. auch zicken n., zicklein, gleich dem ags. ticcen n. übrigens sind auch die lockrufe für das thier beachtenswert: vorarlb. giz! Fromm. 5, 486, tirol., kärnt. ges! auch gûs! u. a., s. Schöpf 188, Lexer 113, hess. hetz! hitz! hisse! (s. u. hetz), waldeckisch zick! Curtze 517b (zickse ziege). vgl. über solche lockrufe und scheuchrufe überhaupt unter kätz und kitz! 1@dd) das verhältnis von ziege zu geisz forderte überhaupt genauere untersuchung, aus sachlichen noch mehr als aus sprachlichen gründen. 1@d@aα) gegenwärtig ist das erstere das bevorzugte schriftwort und geisz hat beschränkt landschaftlichen anklang, nur aus dem grunde weil ziege das nordd. wort ist. auch das niederdeutsche: zäg Danneil 251b, zege (zäge) Dähnert 561a, Richey 349, Schambach 308, zäge oldenb. Fromm. 3, 498, auch ostfries. Stürenburg 338a, westf. in der grafschaft Mark zîe, in Iserlohn sîege (auf dem lande hitte) Fromm. 3, 262; dazu auch zicke Dähnert, Schamb. (namentlich das weibliche ziegenlamm), oldenb. Fromm. 3, 498, zick Danneil, in Jever zickel das junge thier Fromm. 3, 498, götting. zicken n. Schamb. (wie nordthür. vorhin), alles mit hd. z-, das sich nur hie und da der nd. mund auch zu s- erleichtert, wie schon in vocc. des 15. jh. tzeghe, cege, auch seghe capra Dief. 98a, auch hedus zege, ein iunck sege und tzicken 195b (mnd. wb. 4, 166a. 2, 284a), zege Chytr. nom. 315, keine spur eines nd. tege, das es wol nie gegeben hat. schon im 13. jh. im Sachsenspiegel nur czegen pl. I, 24. II, 48 a. e., auch tzickelîn III, 51, 1 in völlig hd. bildung. auch nrh. im Teuthonista tzeghe, seghe neben gheyte (das als das hauptwort erscheint) 233b. 105b, wie nl. tseghe, seghe bei Kil., wol aus mundarten, wie da sik, d. i. zicke vorkommt, limburg. Schuermans 610b, holl., fries. Halbertsma 436. das alles ist nur begreiflich aus hd. entlehnung, diese aber nur aus einem schwer oder nicht begreiflichen einflusz der hd. ziegenzucht, die das thier wie neu in das nd. land gebracht hätte, dasz er jede spur des nd. geit (1, a) ausfegen konnte. 1@d@bβ) dabei ist das natürliche gebiet von ziege selbst ein beschränktes, denn im oberd. herscht geisz, im westen auch weit ins md. gebiet hinein, und nur im östl. Mitteldeutschland ist ziege so heimisch, dasz das kind da, z. b. in Sachsen, Thüringen geisz erst aus büchern kennen lernt; im volke freilich ist auch da nicht ziege das eigentlich heimische, sondern hippe, hippel, sodasz ziege doch auch wie eingeführt erscheint, auf jenes gleichsam aufgelagert wie eine jüngere schicht; schon im 14. jh. zigen hedi Matth. 25, 32 fg. in Beheims evang., dann in östlich-md. vocc.: capra czyge Diefenb. wb. 1470 sp. 59 (edus czickel 103), caprea wilde czege Schröers voc. 1420 8b, capra eine tzege Trochus Lpz. 1517 H 1a (der verf. aus Anhalt), aber eigner weise im Leipz. voc. opt. 1501 ein geisz E iijb, wol aus oberd. oder rhein. vorlage beibehalten, wie in dem Leipz. druck 1491 von Bracks voc. rerum 41a. geisz herrscht gegenwärtig im Egerlande (von Saaz ostwärts tritt ziege ein, aber gâszbock gilt auch dort weiter), dann in Franken bis dicht an die sprachgrenze von Thüringen (nur geiszbock auch z. b. noch bei Kahla), henneb. gäsz u. ä., auch in Salzungen Fromm. 2, 285, nur die nordd. koseform greift auch da herein, zeckele n. zicklein und die geisz zeckelt, wirft junge Fromm. 4, 311. in Hessen sind nach Vilmar 468 fg. beide worte gemischt, aber in Oberhessen geisz, in Niederhessen ziege (zege) das vorherschende, doch auch im oberd. theile zickel, zicke für die jungen geiszen, wie auf der Röhn zecke (Schmeller 4, 233). geisz ist weiter das wort der Wetterau, des Frankfurter gebiets, der Pfalz, des Mittelrheins, z. b. im Rheingau, in Nassau, hier aber wieder daneben zick, zickel junge ziege Kehrein 453 (aber auch ziegenbart als pflanze), wie schon in den mrh. glossen zu Heinrici summarium neben geiʒ capra und geiʒelen capella doch zigelchîn edi Germ. 9, 18. 19, mhd. im Reinhart (mit mrh. farbe) zickelîn 924 neben geiʒ 1343. auch auf dem Hundsrück (gäs), auf der Eifel (gês) Schmitz 1, 74, in Luxemburg (s. 2, a) und so rheinabwärts, wie in Bonn, Cöln (2, d), im 16. jh. capra eyn geys gemma Cöln 1511 D 3a, im 15. jh. in Cleve gheyte Teuth. 105b, das dann dem nl. geit die hand reicht, nur dasz hier wie dort auch tzeghe, seghe und sik zicke auftreten (s. u.α). die bevorzugung der zweiten form auch am rande des gebietes von geisz gilt vorzugsweis dem jungen thier, für das sie ja von haus aus ausgeprägt scheint als kinderform. 1@d@gγ) noch nötiger wäre es, den älteren und ältesten bestand weiter zu ermitteln. wie geisz früher doch weiter nördlich erscheint in mnd. geit im 15. jh. (1, a), so ziege weiter südlich, schon ahd., wenn für die hedi Matth. 25, 32 nicht nur im Tatian 152, 2, also hessisch, zigûn gebraucht ist, sondern auch bei Otfried V, 20, 58, also in einer gegend die jetzt geisz hat (vergl. geiszberg); das zigan haedos in der nd. gefärbten hs. A des Williram 14, 3 S. musz aber nördlicher sein, ist wol gar als erstes zeugnis des eindringens ins nd. gebiet am rande brauchbar (daneben doch geiʒ 55, 7 u. ö.); vgl. zikîn im Tat. 97, 7, zikkîn in der hs. B in Seemüllers Williram s. 101. 115 für das oberd. kizzîn, kizze pl. der andern hss. auch mhd. reichte zige weiter südlich, wenn es z. b. bei Hugo von Trimberg 4195 im reim erscheint (geiʒ 7514 u. ö.), also in Bamberg; s. die stellen bei Lexer 3, 1109 fg., die dafür genauer zu prüfen wären, wie denn z. b. das zigenmilch im Reinfried schwerlich ein zeugnis fürs alem. gibt (zumal die hs. sigen hat). 1@d@dδ) beides beisammen aber erscheint in einer angabe vom Mittelrhein aus 11. 12. jh., in den gl. D des Junius b. Nyerup 275, aber mit unterschiedner bed.: capra geiʒ, capella ziega, edus ziegelîn (ie für i wie viedele 315 u. a.), vergl. noch in einem Mainzer voc. von 1414 capra und capella als geiʒ und ziege Dief. 98a (leider nicht erkennbar, ob noch in derselben vertheilung). also ziga eigentlich die junge geisz, d. h. wie zicke, und das musz wol das ursprüngliche sein und stimmt zu der vorstellung von der entstehung der ganzen form als kosewort. so scheint es denn im alten fränkischen gebiet im westen neben geiʒ entstanden, hätte wol von da aus sich nach dem osten verbreitet (ohne doch eigentlich volksmäszig zu werden), selbst den norden erobert und geisz (geit) verdrängt, das doch in der heimat in seinem werte blieb, wie im süden, während sich von zige nur die eigentliche kinderform zicke, zickel auch dort erhielt, wofür der süden sein gizi, gizzîn, kitz hatte, das aber auch ins md. gebiet hineinreicht, da auch nordböhm. kitz für ziege überhaupt vorkommt (das junge kitzel oder zickel), wie im reuszischen Oberlande, z. b. in Lobenstein kîz. diesz vorbehaltlich weiterer untersuchung oder thatsachen, aber das wort reizte mit seinen rätseln wie wenige mit der aussicht, in die verdeckten bewegungen des alten lebens einen sichern blick thun zu dürfen. 1@d@eε) auch später erscheinen unter umständen beide beisammen, ohne unterschied, z. b.: capra, czign oder gays. gl. bei Schmeller 4, 233; zege, vulgariter geisz, capra. voc. inc. t. D 8a (pp 6a), d. h. der oberd. voc. führt das fränkische oder nordd. wort mit auf der vollständigkeit wegen; in einem mhd. ketten eim für kinder, wie sie noch jetzt umgehen: unde ein geiʒ ist ein zige, unde ein zige ist ein geiʒ. Diut. 1, 314, Wack. leseb. 831, 10 (967, 22); im 16. 17. jh.: als eine geisz aus wolt gehen zur weide, befahl sie ihren jungen böcklein (zicklein), die weil die thür am stall niemand zu öffnen .. kam ein hungeriger wolf geschlichen .. und blecket wie eine ziegen und begert aufzumachen. Kirchhof (ein Hesse) wend. 4, 269 Öst.; da er nun sahe, dasz ihm der viehehandel so wohl zuschlug, erkaufte er auch etlich stück zügen (so) mit sambt einem jährigen böcklein und bracht solche nach **, allwo er der geiszen bald wieder, sehr wohl bezahlt, los wurde, aber das böcklein wolte ihm so viel nit gelten. Simpl. 4, 253 Kz. auch Luther braucht anfangs geisz: behüt gott für dem bock die geisze, die ire hörner in seiden geflochten tragen. 1, 360a, an den Bock zu Leipz. 1521 A 2a; in 1 Mos. 15, 9 ist für ein zigen urspr. geys übersetzt. auch in gehäufter verbindung, nordd.: zwo kluge ziegengeisz. froschmeus. Ff 6a (2, 38 d.), am rande zwo kluge ziegen, vergl. czigengeis damula Dief. 165b, campa 93b. 1@ee) in der form wechseln nhd. starke und schwache form, wenigstens im pl., geisz und geiszen (s. u. 2), z. b.: das er die geisz sol in tuon. weisth. 1, 101, die ziegen; später lieber geiszen, wie jetzt noch: schaut er dann über sich, so sieht er seine geiszen das laub von dem gestäud' an einer klippen reiszen. Opitz 1, 155. mhd. nur geiʒe pl., doch auch ein gen. sg. geiʒen findet sich, neben geiʒ nom.: ein geiʒ an ir vende gie, ir kitze si dâ heime lie ... daʒ vernam bî der strâʒen ein wolf und bat sich în lâʒen mit einer geiʒen (so die hs.) munde. J. Grimm Reinh. fuchs s. 346, mit der nachgeahmten stimme einer geisz. vgl. mnd. geiten pl. und nl. geite u. 1, a, nhd. geiszen gen. dat. sg. s. bei Fischart, Schupp u. 2, d. e, noch Bodmer: man hat wahrgenommen, dasz ein zicklein, wenn es mit schafmilch gespeist wird, die zärtesten haare krieget, da im gegensatz ein lamm, das von einer geiszen gesäuget worden, die gröbste wolle trägt. mahler d. sitten 2, 302. bei Gottsched sprachk. 122 geise, bei Adelung geisze. jetzt noch beliebt ist die schreibung gais, mit dem ai wie auf bair.-östr. heimat deutend. 22) bedeutung, sprichwörter und redensarten. 2@aa) die geisz, das weibliche thier, z. b. geisz und kitz, schweiz. gitze, mutter und junges: do ein geisz gekitzet het und usz wolte gen an die weide .. kam der wolf für die thür des kitzes u. s. w. Steinhöwel Es. (1555) 38; mengs gitze gab ich von miner geisz (dem pfaffen), das ich solt selber zogen han. Eckstein concil, klost. 8, 773. geisz und bock (vgl. u. bock 2): er gestalt ze einem chreiʒe (Jacob sein vieh zählend) zwei hundirt geiʒe unde an den selben rinch poche zehenzich, schâfe zwei hundirt, widir zwir zehenstunt. gen. 64, 7 D.; wir hand och daʒ recht ze dem obern kelnhof, das er sol han (für uns halten) ein bock, der sol gan under unser vech, ob wir geisz hie hettint. von dem bock het er (der kelner auf dem kelnhof) die rechtung (gegenleistung), das er die geisz sol in tuon dry mitwuchen in dem meigen und sol die geisz melchen. weisth. 1, 101, schweiz.; ist aber (im nachlasz) kein rindviehe, geysz, bock, schaf oder schwein vorhanden .. luxemb. weisth. 504, 17. jh.; der bock eilete mit seiner geisz auf den markt, wolte kurzrund den widder vertringen und den vorreigen nehmen. eselkönig 199. eine milchgebende geisz als der viehbestand des ärmsten, der doch grund besitzt (sie ist das eigentliche vieh der armen): wann ehe ein man als vill aigen erfs (erbes) het, dasz er ... künte ein geisz bei sich gebinden. weisth. 2, 533, von der Mosel, zu gebinden vgl. u. c; einen streit wegen der freien geiszweide s. Zimm. chron. 2, 114, wobei die bauern sich damit ausreden, die gaisen weren kein vich. 2@bb) im plur., von der herde, werden doch der bock oder die böcke mit eingeschlossen: du gescidôst oves ab hedis, scâf fone geiʒʒin. Notk. 47, 12, nach Matth. 25, 32, wo mit hedi wol die ganze herde gemeint sein musz, wie mit oves doch auch, vergl. unter 1, d, γ Otfrieds zigûn dafür und Keisersbergs kitzen unter kitze I, 2, a, wegen hedus das. u. 1 (und Kirchhofs böcklein von den jungen ziegen überhaupt u. 1, d, ε oben). so deutlich von beiderlei herden geiʒe unde schâf (in Jacobs habe) gen. 60, 6 D., fundgr. 2, 45, wie küh und gaisz (pl.) Weckherlin 833. von der herde auch geisz und kitzen: da waidne dein gaisz und kitzen. Keisersb. schiff der pen. 50c. auch im sing. geiʒ f. als vertreter des ganzen geschlechtes, bei einer versammlung der thiere; neben wider für die schafe: dar quam (hervor) diu geiʒ und der wider, der steinbok huop sich her nider von dem gebirge balde. Reinhart 1343. unter der hut des hirten (vergl. geiszhirt): der selb pur hatt by 80 geisz, dären must ich das 7 und 8 jar hieten, und als (da) ich noch so klein war, wenn ich den stall uf dat und nit glich näbend sich (nebenaus) sprang, stieszen mich die geisz nider, liefen über mich usz. Th. Platter 7; dat mich (die base) zuo eim alten rychen puren, der hiesz Jans im boden, dem mieszt ich ouch der geiszen hieten. 10 (begonnen hatte er sein amt mit hüten der gitzin s. 7). dasz in der vorzeit auch der bock für sich den namen geführt habe, ist nach lat. haedus anzunehmen, s. davon u. 1, b und von einem vermutlichen goth. gaits m., ags. gât m.; noch ahd. zeigt sich wol eine spur davon in den gl. keizzi kilih für cabrioli (capreoli) similis und steingeiʒ für caper Graff 4, 286. vgl. geiszin weibliche geisz. s. auch geiszvieh. 2@cc) sprichwörter und redensarten in fülle zeigen, wie nahe das thier einst allen stand, z. b. wer die geisz anbindet (angenommen hat), musz sie hüten. Simrock 3193 ff., vgl. aus dem weisthum 2, 533 u. a, sprichwort mit rechtlicher bedeutung, der ist für sie verantwortlich wegen schadens; die geisz soll weiden wo sie angebunden ist; wer die geisz im hause hat, dem kommt der bock vor die thür; die geisz kriegt früh einen bart; die geisz will auch einen langen sterz, d. h. im neidischen vergleich mit ihrem weidenachbar, dem schafe (vgl. u. d); gott weisz wol, warum er der geisz den schwanz abgehauen hat (bair. s. Schm. 2, 73, warnung vor überspannten plänen), vgl. u. geiszschwanz; alte geisz leckt auch gern salz (die alten geiszen u. s. w. Garg. 259b); junge geisz leckt salz, alte geisz friszt sack und salz; was recht ist, hat gott lieb, wer eine geisz stiehlt, ist kein bocksdieb. Simrock 3203; doch wer sich selber schuldig weisz, der went, man sag, er stal die geisz. S. Brant Cato 126, conscius ipse sibi de se putat omnia dici Cato 1, 17; die kitzlin heiszen all wie ir muotter, geysz. S. Frank spr. 1, 34b (neben zu nacht sind all katzen schwarz), wie lieb und drollig die zicklein sind, es sind zuletzt doch nur ziegen, scheint der sinn; das kitzlin essen ehe es die geysz gebirt. 1, 3b; es ist bös das geiszlein essen ehe es die geisz gebirt. Henisch 1444, Schottel 1121a; wer ab wil leschen der sunne glanz und ein geisz wil noten das sie tanz u. s. w. priamel d. 15. jh. Kellers fastn. 1338, d. h. statt zu springen, das sie gar wol kann und das mit dem volksmäszigen springen beim tanz verglichen ward (s. geiszsprung und Neidh. 4, 2); wann der geysz wol ist, so scharrt sie. Frank 1, 19a; do war denen von Ravenspurg und denen von Leutkirch, wie man sagt von den gaisen die wol steen und doch scharren. Zimm. chr. 4, 18, deutlicher nl. de geit schrafelt zoo lang, dat zij kwalijk ligt (sich ein schlechtes lager macht); wann sich die gaysz befindet (sich fühlt), so scharrt sie in den mist. Soltau 2, 222; die gaisz die stampft so sy wol stet. Schmelzl verlorner sohn 5b; man wisse, wann der gaisz zu wol sey, so gehe sie auf das eis und breche ein bein. Simpl. 4, 161 Kz. (vogeln. 2, 21); wan der gaisz wohl ist, gehts aufs eis und tanzt. Schwabe tintenf. 50; aber das sprüchwort sagt, wenn es der geisz zu wohl ist, so scharret sie. J. Gotthelf 11, 462. 2@dd) vergleichung mit dem menschen und seinem thun auch sonst vielfach: auch sind deine gedanken zerstrewt gleich als die faigen gaisz sich zerstreuen. Keisersb. schiff der pen. 50c, die feigen, d. h. übermütigen, im gegensatz zu den schafen beim weiden, denn es heiszt »dasz ein hirt mit dreiszig ziegen mehr denn mit drei hundert schafen zu thun hat, sie beisammen zu behalten« öcon. lex. 2756, man denkt an sanct Peter mit der gaisz von H. Sachs; der nam mich (beim züchtigen) vil malen by den oren und zog mich vom herd (boden) uf, das ich schrei wie ein geisz (die) am messer stäcket. Th. Platter 14; als (wie) die geis selbst das messer auskratzt, das ihr ward an die kel gesatzt. Froschm. 2, 170 d.; und endlich du mein gassentrettendes bulerbürstlein (bürschlein), das .. nichts bessers thut dann rote nasen trinket und an der geyszen elenbogen hinket. Fischart Garg. 17b (Sch. 17), vielleicht vom podagra des trinkers, warum aber die geisz? ein nrh. sprichwort sagt er lacht wie eine geisz die bretzeln friszt Weyden köln. sprichw. 4. 2@ee) noch manche andere redensarten, in denen sie auch als recht gering behandelt wird, z. b.: die klüglinge, die .. bei einem haar wissen wie viel die kuh schwänze hat und wie man mit der geisz ackern solle. Pistorius centur. V nr. 34, 4, hier als das vieh des armen mannes (vgl. geiszbauer); alles was ihnen verblieben, hätte eine geisz weggezogen. J. Gotthelf schuldenb. 64, beim auszug als zugvieh benutzt; für die geisz, umsonst, für nichts und wieder nichts, in Salzungen Fromm. 2, 285 (wie für die katze u. ä.), vgl. bair. ze gaisz gên, zu grunde g. Schm. 2, 73. auf die geiszbohnen (s. d.) geht der scherz: frasz kOel und schisz mangolt, wie die geyszen spotten, fressen kraut und scheyszen bonen. Garg. 130a (Sch. 236). vom streit um die geiszwolle (s. d.), de lana caprina: der furor poeticus ist mit gewalt in die theologos und geistlichen gefahren, und wenn mans recht beim liecht besicht, so ists nicht einer nestel wehrt und ir zank allein ob die geisz wollen tragen (gedr. wöllen) oder nicht. Avent. chr. 369c; ähnlich: wer mehr haar in dem bart hätte, die geisz oder der bock? ich für mich wolte eher alles beides glauben, als der geiszen die haar zehlen. Schupp. 417. auch darauf reitend dachte man sich (vgl. bockreiter): aber der Wilhalm markt wol, das es usz umb in war. noch kont er seine bossen nit laszen, sonder sprach, er könte kain trost seins lebens haben (sich noch zu leben zutrauen), denn er were weit über den mittentag und sesze iezmals der gais so nahe ufm schwanz, das er schier herab fiel. Zimm. chr. 2, 117. vgl. von einer gespenstigen geisz habergeisz 3, auch als teufelsthier, wie der bock, in geiszholt. 33) in anwendung auf andere thiere, auch gegenstände. 3@aa) tirol. gaisz ein weibliches schaf bevor es junge gehabt, im Vintschgau Schöpf 169, auch rom. im Valtelin cais Schneller 1, 147 (s. u. 1, b), wie auch zick f., junges lamm z. b. in Nassau Kehrein 453; es ist wie bock auch vom schafbock. dann von den gemsen geisz wie bock, ahd. mhd. steingeiʒ, nhd. steingeisz neben steinbock Dief. 283a, ags. firgingât ibex (berggeisz) neben firginbucca Mones anz. 7, 142, Haupt 5, 195; wilde gaysz, damma voc. 1482 oo 5a, ibex Diefenb. 283b, wild geiszen, als gempsen, steinböck, rechböck, ferae caprae Maaler 164c (vgl. Stalder unter geiszbergerstein); arabische wilde geisz, a gazel or antilope Ludwig 720. allgemein rehgeisz wie rehbock, bei Adelung zwar auch rehziege (15. jh. md. rechziege Dief. 165b), aber jenes ist auch nordd. das gebräuchliche in forstmännischer rede, die wol unter oberd. einflusz gebildet ist, z. b.: vom satze an bis zum august, oft noch in den september hinein, führt die geis das kitz (vgl. geiszkitz) an der spinne. v. Thüngen waidm. pract. 93; sobald es (das schmalreh) das erstemal gesetzt hat, heiszt es geis, in der folge der jahre dann altgeis, kapitalgeis. das. s. auch habergeisz, himmelgeisz von vögeln. 3@bb) auch auf gegenstände angewandt im gewerblichen leben gehen bock und geisz zusammen. so neben bock als gestelle (schon im 15. jh. Lexer 1, 320) bair. gaisz, aber nur dreibeinig neben dem vierbeinigen bock, z. b. ein block mit 3 beinen, ein dreibeiniger stuhl, ein dreibeiniger baumast im spiel (s. 3), auch flachs der aus der röste genommen in einer art dreibeiniger figur zum trocknen aufgestellt ist, aber auch melkgaisz mit nur einem bein als melkstuhl, s. Schmeller 2, 73, s. auch Schöpf 169 und geiszfusz als gestell. auch neben dem bock als doppelbier gibt es in Baiern eine gaisz, eine schwächere und süszere art, »in München stand die von den Jesuiten sub signo IHS gebraute gaisz in gutem ruf« Schm. a. a. o. nach Bucher 3, 30 fg. 3@cc) auch ohne beziehung zu einem bock z. b. eine art bergschlitten, tirol., dazu holz vergoaseln, im winter auf solchen schlitten zu thal führen, s. Schöpf 169, vergl. geiszschlitten; schweiz. geisz ein einfacher knabenschlitten, s. Tobler 214b, Stald. 1, 437 (vgl.käsehütsche), aarg. ein schlitten mit hohem schnabel (als horn gedacht) Hunziker 102; bei Stalder auch aus Uri als spinnrad (nordböhm. geiz), s. dazu u. geize, wo auch geisz vom pflugsterz. wie auch sonst geräte als dienende thiere angesehen werden, zeigt z. b. kalbe, ein groszer handschlitten, bei Zeitz (Bech). 3@dd) die geisz aufsetzen, 16. jh.: es gelte umb Christus willen nur leiden und die geysz aufsetzen. S. Frank chron. 449b; warten (wartet) bisz die locklerchen, die heuchler und schmeichler ausz den fuchsgängen heraus schliefen, als dann setz der pfaff die geisz auf und lasz den teufel darnach werfen. Fischart groszm. 34 (Sch. 570). es musz zu dem geiszwerfen gehören, das als kinderspiel, besonders im frühling, noch oberd., auch hessisch ist, bei Vilmar 120 die geisz werfen, d. h. einen in dreifache verzweigung auslaufenden baumast der auf die drei beine gestellt und nach dem mit stöcken geworfen wird; s. auch Schmeller 2, 73, die beschreibung des spiels in der Schweiz (das geiszen) bei Rochholz alem. kinderl. 446, der auch auf 'hirt, setz geisz auf' in Fischarts spielverzeichnis verweist. jene verwendung bei Frank, Fischart deutet auf übung des spiels auch bei erwachsenen in alter zeit und dasz das aufsetzen mit gefahr verbunden war. auch ein andres frühlingsspiel mit gespitzten stöcken, die man werfend in den halbweichen boden haut, heiszt in Hessen nach der geisz, 'häkel die geisz' Vilmar 145, das. bair. schmerbickeln (Schm. 3, 473), in Leipzig spicheliren (Albrecht 214a), altgr. κυνδαλισμός, bei Aler 873b die geisz werfen, bei Stieler geiswerfen; mit geisz müssen die schon geworfenen, in und durch einander im boden steckenden stöcke gemeint sein, jener andern geisz ähnlich, nur umgekehrt, der werfende häkelt sie, sucht sie häkelnd herauszuholen. ein schwäb. spiel, das gaiszen, wo nach der gaisz geworfen wird, s. b. Birlinger Augsb. wb. 487. 3@ee) auch von menschen, appenz. eine magere weibsperson Tobler 214a, denn mit ziegenfett wird mancherlei scherz gemacht, daher z. b. der name Ziegenspeck, ein thüringisches sprichwort sagt er hats in sich, wie die ziege den speck, ein schweizerisches heimli feisz (feist) wie d'geisze Hunziker aarg. wb. 102. garstigen ursprungs aber ist die neckende beziehung der geisz auf die schneider, s. geiszbuler.
29164 Zeichen · 733 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    geiszf.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    geisz , f. ziege. 1 1) form und verwandtschaft. 1@a a) mhd. geiʒ, pl. geiʒe, ahd. geiʒ, keiʒ, auch gaiʒ, kaiʒ, pl. gaiʒi…

Verweisungsnetz

37 Knoten, 39 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Hub 1 Kompositum 36

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit geisz

98 Bildungen · 98 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

geisz‑ als Erstglied (30 von 98)

geiszader

DWB

geiszader , f. vena jugularis. Stieler 637 mit wunderlicher auslegung, er nahm es wol nur aus Henisch 1442 , der es aber als V. B. bezeichne…

geiszauge

DWB

geiszauge , n. eine pflanze, aegilops. Nemnich 1, 86 . im eigentlichen sinn mhd. geiʒouge Lexer 1, 801 .

geiszbart

DWB

geiszbart , m. 1 1) ziegenbart, aruncus Alberus AA 4 a , Maaler 164 c , mhd. geiʒbart, im 14. 15. jh. in Nürnberg eine familie Geiʒbart, Gei…

geiszbauer

DWB

geiszbauer , m. bauer der nur ziegen als vieh hält, s. z. b. Felder Nümmamüllers 33 von armen geiszbauern, die im oberdorfe wohnen, im Brege…

geiszbaumesche

DWB

geiszbaumesche , f. die hohe esche, fraxinus elatior. Nemnich, östr. einfach gaiszbaum Castelli 136 .

geiszbelz

DWB

geiszbelz , m. ziegenpelz: gemainlich het er ( der graf ) nun ( nur ) ain gaiszbelz an .. das er vil ehe fur ein wachter oder ofenheizer het…

geiszberg

DWB

geiszberg , m. berg auf dem die geiszen weiden, oft als bergname bei städten und dörfern, z. b. der Gaisberg bei Weiszenburg im Elsasz, bei …

geiszbergerstein

DWB

geiszberg·erstein

geiszbergerstein , m. für granit schweiz. Stalder 1, 437 , aarg. kurz geiszberger Hunziker 102 ; Stalder meint, » weil diese steinart auf de…

geiszblatt

DWB

geiszblatt , n. caprifolium, gaiszblat (15. jh. ) Dief. 98 b , geyszblatt, waldtlilien Alberus DD 1 b , bei Nemnich Lonicera, geisblatt als …

geiszblattlaube

DWB

geiszblatt·laube

geiszblattlaube , f. laube mit geiszblatt umrankt: in der geisblattlaube war ich jeden morgen mit der sonne. Bettine tag. 79 .

geiszblüte

DWB

geiszblüte , f. geiszblüt, geiszklee, geiszblatt Rädlein 341 a , geiszblut Kirsch 2, 137 b .

geiszblume

DWB

geiszblume , f. ranunculus sceleratus, giftiger hahnenfusz, und chrysanthemum leucanthemum, grosze geiszblumen. Nemnich ; das letztere schwe…

geiszbock

DWB

geiszbock , m. 1 1) ziegenbock, später mhd. geiʒboc Lexer 1, 800 , meist nur boc, bock ( vgl. unter geisz 2, a ): welcher denselben hof ze l…

geiszbohne

DWB

geiszbohne , f. ziegendreck Frisch 1, 335 c , mhd. geiʒebône Lexer 1, 801 , geiszbonen Henisch 1443 , Stieler 211 u. a., noch z. b. schweiz.…

geiszbrachsme

DWB

geiszbrachsme , f. sargus, ein seefisch Dief. 513 a aus Forer, bei Nemnich 4, 1336 geisbrassem m., sparus sargus.

geiszbub

DWB

geiszbub , m. oberd., knabe als geiszhirt.

geiszbügel

DWB

geiszbügel , m. spottname für schneider, österr. Castelli 137 , nach dem bügeleisen; vgl. geiszbuler .

geiszbuler

DWB

geiszbuler , m. der mit geiszen buhlt: gaiszpuler, sudrich, supenschmit, wampenwascher warn ach ( auch ) da mit. Beheim Wiener 312, 4 , d. i…

geiszdarm

DWB

geiszdarm , m. ziegendarm: die geremsten schnr und netz in den racketen ( zum ballspiel ) seind von hämmel oder geyszdärmen gemacht. Garg. …

geiszdreck

DWB

geiszdreck , m. ziegendreck Stieler 345 , im 15. jahrh. Dief. 502 c s. v. ruder.

geiszdutten

DWB

geiszdutten , pl. eine art trauben mit länglichen süszen beeren Nemnich wbb. 186 , österr. Castelli 137 , eigentlich ziegenzitzen.

geiszel

DWB

geiszel für geisel, s. d.

geiszeln

DWB

geis·zeln

geiszeln , junge ziegen werfen Stalder 1, 437 ( früher auch von mädchen, gebären, s. das. ), anderwärts zickeln ( s. gaisz 1, d, β ), auch n…

geiszen

DWB

geis·zen

geiszen , auf den bergen herumsteigen, wie eine geisz, schweiz. Stalder 1, 438 , elsäss. Arnold pfingstm. 75 (gaise), vgl. bair. herumgaisel…

geiszenholz

DWB

geiszenholz , n. maszholder, ligustrum. Henisch 1443 , bei Nemnich geisholz, ligustrum vulgare.

geiszenmetzger

DWB

geiszenmetzger , m. metzger der ziegen, zicklein schlachtet, z. b. hessisch (gessemexter Hersfeld ).

geiszennestel

DWB

geiszennestel , f. als ziel bei schieszübung: schosz nach der geiszen oder geiszennesteln. Garg. 130 a ( Sch. 236).

geiszer

DWB

geis·zer

geiszer , m. geiszhirt, bair. Schm. 2, 74 ( auch geiszerer), schweiz. Stalder 1, 438 ( auch geiszler): so lang ich keinen schmiedhammer hab …

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „geisz". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/geisz/dwb?formid=G05903
MLA
Cotta, Marcel. „geisz". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/geisz/dwb?formid=G05903. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „geisz". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/geisz/dwb?formid=G05903.
BibTeX
@misc{lautwandel_geisz_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„geisz"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/geisz/dwb?formid=G05903},
  urldate      = {2026-05-15},
}