Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
êrsam
‚ehrenhaft, ehrbar,(mhd.
anständig, honestus, modestus; anmutig‘
êrsam, nhd. ehrsam; mndd. ērsam; mndl. eer-
sam; afries. ersam). S. êra, -sam. – êrsameclîch(e)êrsamec
lîch(e)AWB mhd. adv., nur Gl. 4, 52, 41 (15. Jh.):
‚auf anmutige Weise‘(Fehlübersetzung von lat.
decussatim; vgl. Ahd. Wb. III, 430). Das Wort
deutet zusammen mit mhd. êrsamecheit
‚Ehr-auf ein Adj. mhd. *êrsamec – die Ad-
barkeit‘
verbialbildung auf -lîch(e) war besonders bei
Adjektiven auf -îg ausgeprägt (W. Fleischer,
Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache5
[Tübingen, 1982] 273). S. -lîh. – êrsamoAWB adv.,
nur Notker, M.Cap.:
‚anmutig, geziemend‘. –
S1151êrsamo – erzibiskof 1152
Ahd. Wb. III, 429 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 187;
Schützeichel4 104; Starck-Wells 133. 805.