Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Equipage
Equipage
Equipe f. ‘(Sport)mannschaft, Team’, Entlehnung von frz. équipe ‘Truppe, Belegschaft, Sportmannschaft’, einer Ableitung von frz. équiper, dem afrz. eschiper und esquiper ‘(ein Schiff) ausrüsten, bemannen’ voraufgehen. Der ersten afrz. Form liegt gleichbed. aengl. scipian, der zweiten anord. skipa ‘(ein Schiff) bemannen’ und ‘einrichten, Anordnung treffen, ausstatten’ zugrunde. Equipe wird in der 1. Hälfte des 20. Jhs. übernommen und vorwiegend sportsprachlich, besonders für ‘Reitermannschaft’, verwendet. Älter sind, frz. équiper folgend, equipieren Vb. ‘ausrüsten’ (17. Jh.) und Equipierung f. ‘Ausrüstung’ (18. Jh.), die beide Anfang des 20. Jhs. unüblich werden. Equipage f. ‘Ausrüstung, Zubehör’ (Anfang 17. Jh.), ‘herrschaftliche Kutsche’ (Ende 17. Jh.), Übernahme von frz. équipage m. ‘Schiffsmannschaft, Ausrüstung, Troß, Pferd und Wagen, (im Troß fahrende) gut ausgestattete Kutsche (für Offiziere)’, zu frz. équiper ‘(ein Schiff) ausrüsten’ (s. oben).