Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
enziân
des 13./14. Jh.s:
‚Enzian, Gentiana L.‘〈Var.:
-ci-, -ti-, gencian(e)〉. – Auch sonst mhd. en-
ziân st.m. (14. Jh.), frühnhd. ention, entzion
neben genciana, gentiona, nhd. Enzian, bair.
auch
‚Branntwein aus Enzianwurzeln‘. Im Mit-
1089 entrisc2 – enziânS1090
telalter wurde unter den lat. Bezeichnungen
gentiana, aloe gallicum der Gelbe Enzian
(Gentiana lutea L.) verstanden, unter basili(s)-
ca dagegen der Kreuz-Enzian (Gentiana cru-
ciata L.). Ahd. enziân geht zusammen mit
mndd. ensiān, enciān, gentiāne, genziāne
(ndän. ensian stammt aus dem Dt.) auf lat.
gentiāna, gr. γεντιανή (neben γεντιὰς ῥίζα
wohl für *γεντιανάς) zurück. Der Abfall des
konsonantischen Anlauts im Dt. (vgl. auch
ndän. gentian, nschwed. entian neben gentian)
ist nicht sicher erklärt. Sofern mlat. j-Ausspra-
che von g- vorliegt, erinnert der Schwund von
anlautendem j- an das Nebeneinander von
ahd. âmer und jâmar (→ jâmar), enêr und je-
nêr (→ jenêr); s. Braune, Ahd. Gr.14 § 116
Anm. 4; Schatz, Ahd. Gr. § 293; Paul, Mhd.
Gr.23 § 119.