lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

BEICHTE

nhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB2
Anchors
12 in 12 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
23
Verweise raus
13

Eintrag · Grimm Neubearbeitung (1965–)

BEICHTE f.

Bd. 4, Sp. 733
BEICHTE f.ahd. bī̆giht(a), bī̆jiht, bigihida, mhd. bîht(e), begiht(e), as. bigihto, mnd. bicht(e), mnl. biecht(e), biacht. verbalabstraktum zu ahd. bijehan ‘bekennen’ , einer präfigierten form von ahd. jehan ‘sagen, sprechen, bekennen’, welches zu einer idg. wz. *i̯ek- ‘sprechen’ zu stellen ist (Rix lex. idg. verben 2311). der dem gleichbed. lat. cōn-fitērī entsprechende bau von bijehan, der in ahd. bī̆-giht(a), bī̆-jiht – lat. cōn-fessio für das verbalabstraktum eine parallele findet, läßt an eine lehnbildung denken (vgl. auch Kluge 24104a). suffigierte formen sind zuerst in bair. hss. d. 11. jhs. belegt (vgl. ahd. wb. 1,1016) u. schnell sehr häufig; im 16. jh. wieder hauptsächlich suffixlose formen, die im 17. jh. erneut zurücktreten, um erst im 19. jh. in d. hochspr. den suffigierten formen endgültig platz zu machen (vgl. noch 1840 unter 2). die suffixlosen formen sind im norden u. im süden dialektal bis in die gegenwart erhalten geblieben; vgl. z. b. hamb. wb. 1,310, meckl. wb. 1,838, Ziesemer preuss. wb. 1,488a, pfälz. wb. 1,660, siebenb.-sächs. wb. 1,477b, Schmeller/F. bayer. wb. (1872)1,200, bad. wb. 1,337b, Fischer schwäb. wb. (1904)1,789 u. Jutz vorarlb. wb. 1,274. 1 ‘bekenntnis (vor allem des christl. glaubens u. einzelner seiner elemente), zeugnis’: E8.jh. see hear nu dhea dhrifaldun heilacnissa undar eineru biiihti (sub una confessione) dhazs himilisca folc so mendit Isidor 20,19 H. 863/71 fon ungiloubon festi irweichent thio iro (der Juden) brusti; / .. joh ilent io in rihti zi Kristes bigihti Otfrid V 6,38 E./S. 10.jh. confessio (divinae unitatis) pigiht ahd. gl. 4,314,3 S./S. (vgl. ahd. wb. 1,1015). ⟨u1300⟩ man horte in gerne oder nicht / so liez er nicht vō der begiht / sines herren ihu xi passional 156,64 H. ⟨1331/5⟩ wie lange (das römische reich in der hand der Deutschen sein soll) des find ich nicht (in der) / scolastica die begicht Daniel 1162 DTM. a ‘zusage, versprechen’: ⟨790/802⟩ (de qua promissione) fona dera pigihti (versprechen beim eintritt in das kloster) benediktinerregel 265,22 S. ⟨u1120/30⟩ do der guote Jacob sine sune gesegenot / unde si gewihte von der gotes bihte, / do sprach er reimphysiologus 3,2 M. b metonym. ‘lobpreis’: ⟨9./10.jh.⟩ begihte confessione (zu ps. 94,2), lipsius’sche gl. 61a. (vgl. hs.E12.jh. ). ⟨11.jh.⟩ (zu ps. 103,34:) suozze sî imo min bigiht (suauis sit ei confessio mea) Notker 3,3,766 (gl.) ATB. E12.jh. (ymnis et in confessionibus) in bîhten (iudex complacabitur), cod. pal. vind. 2682 2,32 LGF. 2 ‘ ritualisiertes mündliches sündenbekenntnis in christlichen kirchen, in der katholischen kirche in der regel gegenüber dem dazu bevollmächtigten priester; die beichthandlung; ein sakrament der katholischen kirche u. liturgisches element der protestantischen kirchen; gelegentl. metonym. ‘reue, buße’ (s. u. E12.jh. ). häufig in festen zusammenstellungen wie beichte und buße, beichte und reue. schon früh idiomatisierende tendenzen in artikellosen wendungen wie beichte sitzen, beichte knien, jmdn. beichte hören: E9.jh. so gan ih es .. in lutarliha bigiht gote almahtigen .. zi gibuozanne lorscher beichte 324,41 S. ⟨1070/80⟩ ih glouba .. ana rehta riuuua unde an begiht allero sundono wessobrunner glaube I 139,26 S. ⟨u1085⟩ si lertin un sini pigihti tun annolied 48,2 M. ⟨u1120/5⟩ si sulen ze chirchen gerne gen, bihte unde buoze besten Ava gericht 22,8 M. ⟨u1160⟩ den zwein heiligen boten / her do sine bicht tete, / sente Petro vn̄ sente Paulo trierer Aegidius 1370 B. E12.jh. (Iesv Christe .. qui .. tribuisti salutarem fructum penitentie) der bihte (metonym. ‘reue, buße), cod. pal. vind. 2682 2,53 LGF. ⟨u1230⟩ swer eine valsche bîhte tuot, / dem wirt der ablâz selten guot Freidank 239,20 G. ⟨2.h13.jh.⟩ so mag er (der priester) messe singen und biht hoͤren und aplas geben und enbinden von súnden st. georgener prediger 7 DTM. ⟨2.h13.jh.⟩ sol der mentsch nah der hobet súnde iemer wider zuͦ got komen, daz muͦss von rúwe und von biht beschehen ebd. 63. ⟨v1375⟩ sprich mir dein peiht, so wil ich dir antlaz sprechen Langmann offenbarungen 37 S. u1460 XII treffliche bichtiger, dy dy lute bichte horen sullen Cammermeister chr. 130 R. ⟨z.j.1477⟩ der (pfarrer) .. hett um aine in der beicht buͦllet und die in sein hauß gladen, ain jungß unzeitigß medlin (Augsb.) chr. dt. städte 22,257. 1536 darumb ist aber die alt bycht vnd erzellung der sünden nit zuͦ loben noch zuͦ furdern in: Luther brw. 12,208 W. 1557 dann erstlich habend sie (die pfaffen) ein weg erdacht, damit wir gezwungen sind, inen unsere heimligkeiten durch die beicht zuͦsagen Frey gartenges. 131 LV. ⟨v1660⟩ also wolten vor der zeit / auch die leute beichte knieen Czepko welt. dicht. 144 M. 1669 demnach bekante ich mich öffentlich zu der catholischen kirchen, gieng zur beicht, und communicirte nach empfangener absolution Grimmelshausen Simplicissimus 379 Sch. ⟨v1716⟩ daß die prediger am sonnabend solten beicht sitzen Bilkau hadeleriologia (1722)126. 1736 nach der predigt wird die gemeine beichte und absolution .. gebetet Gomolcke zion 4. 1840 er ist diesen frühling mit so großer andacht zur ersten beicht gegangen, daß man fürchtet, es habe ihm geschadet Droste-H. br. 1,429 Sch. K. 1866 wer die beichte hört, muß auch lossprechen können Stifter 10,228 S. ⟨1917⟩ wohl wird noch im protestantismus gebeichtet, aber in der regel nur, wenn es schon zu spät ist; für die prophylaktische übung der beichte besteht keine tradition Harnack erforschtes (1923)133. 2001 der slowakische pfarrer nahm die beichte in deutscher sprache ab frankf. allg. ztg., DWDS-arch. — aus der beichte schwatzen ‘das beichtgeheimnis brechen’, vgl.: 1745 wan man auß der beicht schwatzn durfft: so künt ichs beweyssn, was er mir für hart bussn deswegn auffglegt hat Schwabe tintenfäßl B 4b. 3 ‘geständnis, offenlegung’ außerhalb religiöser kontexte, zunächst bei betonung des weltlichen aspektes von öffentlicher beichte u. laienbeichte an beichte 2 anschließend: ⟨u1187/9⟩ (hierher?) dô er (der fischer) in beiden (den vornehmen Römern) gelîche / alsô offenlîche / sîne bîhte getete, / ir vüeze suochte er Hartmann Gregorius 3333 N. ⟨1220/30⟩ swaz ich durch disen (liebhaber) tæte, / daz wære ein offeniu bîhte Moriz v. Craun 21355 ATB. ⟨v1661⟩ ein guter freund, welchem du die schmertzen, .. und was letztlich das hertz drucken thut, geben und vertrauen könnest, gleichsam unter dem sigill der beicht, nicht zwar der priesterlichen, sondern der burgerlichen Schupp lehrreiche schr. (1684)632. 1780 dieses theureste fürstin ist meine aufrichtigte beichte und die lage meiner seele K. E. Goethe br. 51,70 K. 1814 beichte: ich habe ihre beiden briefe erhalten, und doch geschwiegen bis heute Jean Paul III 6,382 ak. ⟨1873⟩ darum lege los, freund, mit deiner beichte Heyse [1924] I 1,38. 1918 doch diese geschichte muß ich von vorne anfangen und mit der beichte eines dummejungenstreichs beginnen Mauthner erinn. 1,254. ⟨1939⟩ die nachwelt will doch dokumente, rechenschaft. sie verlangt unsere beichte K. Mann vulkan (1969)612. 2000 das bild Helmut Kohls bei der ablegung seiner beichte wird in die fernsehgeschichte eingehen berl. ztg. (14.1.)19c. Solf
7152 Zeichen · 215 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    beichtef.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +3 Parallelbelege

    beichte , f. confessio, ahd. pigihtî? was sich doch aus dem dat. bigihti O. V. 6, 38 nicht erweisen läszt; mhd. bîhte, w…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Beichte

    Goethe-Wörterbuch

    Beichte ältere Form ‘Beicht’ A1,116,23 1 kirchl: Sündenbekenntnis zur Erlangung der Vergebung, vorwiegend als Privatbeic…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Beichte

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Beichte (althochd. pigihti, bigihti , mittelhochd. bîhte ), dem Wortsinn nach jedes Geständnis, im kirchlichen Sinn aber…

  4. modern
    Dialekt
    Beichtef.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    Beichte f. : 1. 'katholische Ohrenbeichte'. Ich geh in die Beicht (baiχd, baišd) [fast allg.], (bęiχd) [SWPf, s. K. 1 Li…

  5. Sprichwörter
    Beichte

    Wander (Sprichwörter)

    Beichte 1. Auff ware beicht folgt ein warer Spruch. – Henisch, 256. 2. Aus der Beichte schwatzen ist verboten. – Eiselei…

  6. Spezial
    Beichtef

    Dt.-Russ. phil. Termini · +1 Parallelbeleg

    Beichte , f исповедь , ж

Verweisungsnetz

32 Knoten, 27 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 20 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit beichte

16 Bildungen · 6 Erstglied · 10 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von beichte

be- + ichten

beichte leitet sich vom Lemma ichten ab mit Präfix be-, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

beichte‑ als Erstglied (6 von 6)

beichten

FWB

1. ›jm. Recht widerfahren lassen, ein Urteil in seinem Sinne zukommen lassen‹.; 2. ›beichten, gegenüber Gott oder einem Priester (als Verwal…

Beichtenswerth

Wander

beichten·s·werth

Beichtenswerth Es ist beichtenswerth. – Henisch, 256. Lat. : Dignum propter quod vadimonium deseratur. ( Plinius. )

beichter

FWB

1. ›Bekenner Gottes, hohes Vorbild des Glaubens, Person mit hohen Verdiensten für die Ausbreitung der christlichen Religion‹; 2. ›Beichtvate…

beichte als Zweitglied (10 von 10)

ohrenbeichte

DWB

ohren·beichte

ohrenbeichte , f. in der kathol. kirche das ( heimliche ) bekennen der sünden in das ohr des beichtvaters, confessio auricularis Stieler 874…

osterbeichte

DWB

oster·beichte

osterbeichte , f. österliche beichte: die so genannte grosze magd ... gieng .. zur osterbeichte. Stoppe neue fab. 2, 38 ; um seine katholisc…

schelmenbeichte

DWB

schelmen·beichte

schelmenbeichte , f. schelmische, betrügerische beichte, in der die hauptsünden verschwiegen werden: es mag wol seyn eyn schelmen beicht, we…