lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ausländisch

nhd. bis spez. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

GWB
Anchors
9 in 9 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
9
Verweise raus
8

Eintrag · Goethe-Wörterbuch

ausländisch

Bd. 1, Sp. 1179
ausländischzur chronolog Frequenz s Vorbem zu ‘Ausland’; häufig in Gegenüberstellung zu ‘inländisch’  a einer anderen zeitgenöss europäischen Kulturnation angehörend (vereinzelt auch mBez auf den persischen Kulturkreis, s Ausland a); mehrf in Gegenüberstellung zu ‘vaterländisch’; iZshg mit dem Problem der eigenständigen Entwicklung dt Spr u Lit (einmal auch der Architektur), vor allem im Zuge der Befreiung von der Vorherrschaft der frz Kultur, meist im hist Rückblick (überwiegend zw 1812 u 1817)  Denn die Bildung der höheren Classen durch fremde Sitten und a-e Literatur, so viel Vortheil sie uns auch gebracht hat, hinderte doch den Deutschen als Deutschen sich früher zu entwickeln GWB40,200,28 LiterarSansculottism  Es drangen sich ihr [der dt Spr] .. auch unzählige fremde Worte .. mit auf, und auch für schon bekannte Gegenstände ward man veranlaßt, sich a-er Ausdrücke und Wendungen zu bedienen. Der Deutsche .. begab sich bei den Franzosen in die Schule, um lebensartig zu werden, und bei den Römern, um sich würdig auszudrücken. Dieß sollte aber auch in der Muttersprache geschehen GWB27,72,13 DuW 7  Wie der einzelne Mensch so auch die Nation ruht auf dem Altvorhandenen, A-en oft mehr als auf dem Eigenen, Ererbten und Selbstgeleisteten; aber nur in so fern ein Volk eigene Literatur hat, kann es urtheilen und versteht die vergangene wie die gleichzeitige Welt GWB411,125,20 Urteilsworte frzKrit 1817  [mBez auf das Straßb Münster] jene Baukunst .. Das Erste worauf ich drang war, daß man sie deutsch und nicht gothisch nennen, nicht für a., sondern für vaterländisch halten solle GWB28,98,19 DuW 12 iZshg mit G-s Interesse an einer allg ‘Weltliteratur’, häufig in verallgemeinernden Aussagen u im Hinblick auf die Übs-Tätigkeit (überwiegend ab 1826)  [der Übersetzer] fühlt streng den Unterschied zweyer Denckarten der A-en möchte er nichts vergeben die Inländische nicht verletzen .. Deshalb sich denn die ersten Übersetzungen einen bescheidenen Weg steckten, man fühlt daß nur durch Annäherung an das Heimische Beyfall zu erndten sey GWB53,394 SerbLieder Plp  man kann seinen Antheil an einer a-en Dicht- und Sinnesart nicht besser ausdrücken, als wenn man sich derselben durch Übersetzen und Nachbilden anzunähern sucht GWB412,313,22 NationDichtk Illyr 1827  [mBez auf den Übersetzer Streckfuß] die Milde eines poetisch-praktischen Sinnes, der gerade nicht Stoff und Gehalt aus sich selbst nehmen, sondern lieber dem vorhandenen a-en [> dem Auswärtigen GWBB43,89,10 R] eine vaterländische Form .. geben will GWBB43,337 Zelter 29.9.27 K   b aus einem anderen Land stammend, in einem anderen Land lebend, befindlich  die Hauptgewerken, a-e reiche Kaufleute GWBN9,148,7 ZinnwaldeAltenbg  Beyträge .. deren Verwendung und resp. Vertheilung unter die inländischen und a-en Abkömmlinge [der Dichterin JSBohl] zu besprechen seyn möchte GWBB24,200,19 Voigt 15.3.14 mBez auf Mineralien, Pflanzen, Tiere  Auf Erkundigung erfuhren wir, daß diese Masse [Sandstein] von Berneck aus dem Bayerischen hierher geschafft sey .. Wir freuten uns der geologischen Einsicht, daß wir diese Steinart sogleich a. angesprochen GWBN10,158,13 Üb:Keferstein  hoch an Spalieren .. eine sorgsam gepflegte, sonst a-e Pflanzenart GWBB44,207,27 Beulwitz [18.7.28] GWBN6,229,6 PflKultWeim idVbdg ‘aus- und inländisch’ A(Knittermeyer107) Färber 29.10.30 idVbdg ‘in- und ausländisch’ GWBB5,75,12 ChStein 11.3.81   c einer anderen Staatsgewalt angehörend  Möchten sie [die Deutschen] .. in Wissenschaft und Kunst, nicht, wie bisher, einander ewig widerstrebend, endlich auch gemeinsam wirken, und, wie jetzt die a-e Sclaverey, so auch den inneren Parteisinn ihrer neidischen Apprehensionen unter einander besiegen GWBB24,161,12 Grotthuß 17.2.14  Wie bei ihrer ersten Entstehung, so auch in den spätern Zeiten, erfährt die Stadt [Florenz] das Schicksal des übrigen Italiens, in so fern es durch in- oder a-e große Mächte bestimmt wird GWB44,337,25 CellAnh X GWB411,72,21 DonCiccio   d ‘a-e Götter’: mBez auf die christl Mythologie in Klopstocks ‘Messias’  Klopstock will uns vom Pindus entfernen; wir sollen nach Lorbeer | Nicht mehr geizen, uns soll inländische Eiche genügen; | Und doch führet er selbst den überepischen Kreuzzug | Hin auf Golgatha’s Gipfel, a-e Götter zu ehren! GWB2,136 Die Kränze  vgl GWBauswärtig zu a GWBausheimisch GWBfremd Caroline VollmannC. V.
4309 Zeichen · 39 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Ausländisch

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Ausländisch , -er, -te, adj. et adv. was aus einem fremden oder auswärtigen Lande ist, im Gegensatze des inländischen od…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    ausländisch

    Goethe-Wörterbuch

    ausländisch zur chronolog Frequenz s Vorbem zu ‘Ausland’; häufig in Gegenüberstellung zu ‘inländisch’ a einer anderen ze…

  3. modern
    Dialekt
    ausländisch

    Rheinisches Wb.

    aus-ländisch Adj.: nach dem Nhd., auch eingelautet utlę·ŋ.kš Sol . RA.: He süht esu dörlich (bedauernswert) us we e u. P…

  4. Spezial
    ausländischadj

    Dt.-Russ. phil. Termini · +1 Parallelbeleg

    ausländisch , adj иностранный , п

Verweisungsnetz

21 Knoten, 15 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 12 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit auslaendisch

1 Bildungen · 1 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von auslaendisch

ausland + -isch

auslaendisch leitet sich vom Lemma ausland ab mit Suffix -isch, mit Umlaut-Wechsel.

auslaendisch‑ als Erstglied (1 von 1)