Eintrag · Deutsch-Ladinisch (Mischí)
- Anchors
- 13 in 10 Wb.
- Sprachstufen
- 6 von 16
- Verweise rein
- 17
- Verweise raus
- 34
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschWässern
Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege
Wässern , verb. regul. welches auf doppelte Art üblich ist. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. (1) Sein Wasse…
- 18./19. Jh.
- 19./20. Jh.
-
modern
Dialektwässernschw.
Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege
wässern schw. : 1. 'unter Wasser setzen, bewässern', von Wiesen, wäss(e)re [mancherorts ges. Pf, Lambert Penns 177 Kräme…
-
—
SprichwörterWässern
Wander (Sprichwörter)
Wässern 1. Dem einen wässert's Maul, dem andern weinelt's. – Fischart. 2. Gut gewässert ist halb gebleicht. – Körte, 653…
- —
Verweisungsnetz
40 Knoten, 37 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit waessern
10 Bildungen · 0 Erstglied · 6 Zweitglied · 4 Ableitungen
Zerlegung von waessern 2 Komponenten
waessern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
‑waessern als Zweitglied (6 von 6)
abwässern
DWB
abwässern , aquam diducere irrigandi aut desiccandi causa, nnl. afwateren: gräben ziehen, die wiesen abwässern; abwässerungsgräben. Niebuhr …
auswässern
DWB
auswässern , aqua infusa liberare sale, sordibus: dörrfleisch, stockfische auswässern.
bewässern
DWB
bewässern , irrigare, adaquare, wässern, tränken, bei Henisch 359 ohne umlaut bewasseren. nnl. bewateren: wiesen bewässern; in unsern anmuti…
durchwässern
DWB
durchwässern , durch und durch wässern, bewässern irrigare Stieler 2445 . 1 1. untrennbar. der bach hat die wiesen durchwässert. ein durchwä…
entwässern
DWB
entwässern , assiccare, das land trocken legen, vom wasser frei machen.
verwässern
DWB
verwässern , v. , in der literatur seit dem 16. jahrh. belegt, seit dem 17. gebucht ( s. u. 2 b). schwäb. Fischer 2, 1404 ; ostfries. Doornk…
Ableitungen von waessern (4 von 4)
bewässern
DWB
bewässern , irrigare, adaquare, wässern, tränken, bei Henisch 359 ohne umlaut bewasseren. nnl. bewateren: wiesen bewässern; in unsern anmuti…
entwässern
DWB
entwässern , assiccare, das land trocken legen, vom wasser frei machen.
erwässern
DWB
erwässern , 1 1) movere salivam, wässern machen: das wird den gästen gleich erwässern ihren mund. Scherfer 174 . 2 2) nimis irrigare, verwäs…
verwässern
DWB
verwässern , v. , in der literatur seit dem 16. jahrh. belegt, seit dem 17. gebucht ( s. u. 2 b). schwäb. Fischer 2, 1404 ; ostfries. Doornk…
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „waessern". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 18. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/waessern/ldwb2?formid=W00404
- MLA
-
Cotta, Marcel. „waessern". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/waessern/ldwb2?formid=W00404. Abgerufen 18. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „waessern". lautwandel.de. Zugegriffen 18. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/waessern/ldwb2?formid=W00404.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_waessern_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„waessern"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/waessern/ldwb2?formid=W00404}, urldate = {2026-05-18}, }