lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

verstân

nur mhd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Lexer
Anchors
7 in 4 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
21
Verweise raus
18

Eintrag · Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

verstân stv.

Bd. 3, Sp. 247
verstân verstên stv. (BMZ intr.stehn bleiben, aufhören. wan daʒ runzîn nâch drîn triten verstuont MWVQVZKrone 20197. ich geschaffe, daʒ sîn triwe niht verstât MWVQVZKarl 3370, aufhören zu fliessen, stocken MWVQVZTrist. MWVQVZMgb. MWVQVZLudw. so verstât der vluʒ MWVQVZMyns. 30. dô verstuont daʒ bluot vil gar MWVQVZW. v. Rh. 138,11. MWVQVZMone 7,421, in der rede stocken MWVQVZJer. 22486 var.; nicht vorwärts kommen, ausbleiben MWVQVZBarl. 240,17; über die rechte frist hinaus stehn bleiben u. dadurch verfallen, von pfändern MWVQVZMs. MWVQVZLoh. MWVQVZWg. MWVQVZMart. sîn besteʒ phant verstêt MWVQVZRenn. 16928. mit dat. d. p. mir ist der selb weingarten verstanden MWVQVZUkn. 465 1337; tr.jemandes stelle vertreten, ihn vor gericht vertreten, -teidigen MWVQVZPass. MWVQVZTheoph. MWVQVZCrane, MWVQVZDem. 1578 u. anm. MWVQVZSsp. 1. 9,5. 42,2. 70,1; 2. 42,2; 3. 54,2. 83,3. MWVQVZMühlh. r. L. 180 u. ö. MWVQVZArn. 101 1356. einen nâch reht v. MWVQVZMz. 1,259. 291 (1313. 40); stellvertretend, schützend, verbergend, hindernd wovor treten MWVQVZDiem. MWVQVZBerth. MWVQVZMgb. MWVQVZMyst. MWVQVZCrane, MWVQVZJer. MWVQVZKreuzf. ein lant v., verwalten MWVQVZLivl. M. 3587. ich sol daʒ gût v. an allen steten MWVQVZMz. 1,263. 68 (1317. 20). den zins v., verbürgen MWVQVZMh. 2,188. mit dat. d. p. MWVQVZIw. MWVQVZReinh. MWVQVZMs. einem etw. v., ihm die schuldige abgabe wovon entrichten MWVQVZZeitz. s. 2,60. einem gerihte v., verweigern MWVQVZAugsb. r. M. 130,3. 5. MWVQVZDm. 117. daʒ lêhen sol im der herre niht verstên MWVQVZMw. 217,47 (1300); verstehn, wahrnehmen, vernehmen, merken abs. MWVQVZKrone, MWVQVZMyst., mit gen. MWVQVZDiem. 54,4, tr. mit acc. d. p. sult ir uns v., ihr sollt von uns hören MWVQVZLivl. M. 3775, mit acc. d. s. oder untergeord. s. allgem. (z. b. als ich des niht verstê MWVQVZMsf. 163,19. 172,30. daʒ muge wir v., das können wir aus folgendem entnehmen MWVQVZElis. 6415. ei wer hât diz verstanden vernommien von eines kuneges dochter MWVQVZib. 2937. wir hân verstanden des uns bedrûbekeit ist komen MWVQVZib. 6121. verstân, daʒ MWVQVZChr. 2. 153,20; 4. 285,12. 307,8), einen verstân lâʒen, ihm zu verstehn geben, wissen lassen, mitteilen, benachrichtigen MWVQVZAmis, MWVQVZLudw. MWVQVZLivl. M. 4538. 97. 5192. 270 etc., MWVQVZElis. 8936, ebenso einem ze verstân geben MWVQVZWolfd. D. VII, 12. MWVQVZGriesh. 2,139. — refl. zu lange stehn u. dadurch steif werden: heiʒent diu ros errîten, daʒ sie mügen springen, diu sich habent verstân MWVQVZWolfd. D. IX, 40. diu ros, diu sich verstanden heten MWVQVZGudr. 1149,4; verstehn, einsehen, wahrnehmen, merken, ohne od. mit gen. d. s. oder abh. s. oder präpp., allgem. (z. b. du kanst dich niht verstân MWVQVZUlr. Wh. 171b. hât er sich verstanden, eingesehen MWVQVZDan. 1117. sich virstônt die nôtige diet MWVQVZRoth. R. 1321. der sich des mohte verstân MWVQVZEr. 3077. 4664. 5074. MWVQVZAmis L. 107. MWVQVZChr. 1. 148,25. 439,8; 2. 128,1. swer sich rechtes verstêt MWVQVZSsp. prol. 125. sich verstân, daʒ MWVQVZEr. 6836. MWVQVZOtte 244. MWVQVZVet. b. 72,22. der Wâleis sich wol verstuont, waʒ sie in herzen meinet MWVQVZLoh. 6977. als ich mich an dem pfade verstên, sowie ich an dem pfade erkenne MWVQVZLivl. M. 5074. des verstên ich mich dar an MWVQVZSperw. 356. sich über etw. v. MWVQVZChr. 3. 146,17); verständig sein s. verstanden; )
2897 Zeichen · 192 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    verstân

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    verstân I. intransitiv. 1. stehe still. a. höre auf zu fliessen. mîn âder brast: dâ gienc eʒ (daʒ bluot) van: diu ist kû…

Verweisungsnetz

10 Knoten, 21 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Kompositum 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit verstan

276 Bildungen · 274 Erstglied · 2 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von verstan

ver- + stan

verstan leitet sich vom Lemma stan ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von verstan 2 Komponenten

vers+tan

verstan setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

verstan‑ als Erstglied (30 von 274)

verstandarbeit

DWB

verstand·arbeit

verstandarbeit , f. , s. verstandesarbeit. in den mit verstand als erstem gliede zusammengesetzten worten weist die ältere periode die der e…

verstandenheit

DWB

verstanden·heit

verstandenheit , f. , aus dem part. prät. von verstehen und dem suffix -heit zusammengesetztes subst. wie verlegenheit, verworfenheit u. a.,…

verstandenlīchen

KöblerMhd

verstanden·līchen

verstandenlīchen , Adv. nhd. verständig, mit Verstand, wohlüberlegt Q.: UvZLanz (nach 1193) E.: s. verstanden, līchen W.: nhd. DW- L.: Lexer…

verstandesabzäunung

DWB

verstande·s·abzaeunung

verstandesabzäunung , f. , geistige sonderung: die religion soll .. die menschen, welche durch .. tausend hindernisse, leidenschaften, verst…

verstandesäuszerung

DWB

verstande·s·aeuszerung

verstandesäuszerung , f. , äuszerung verstandesmäsziger bethätigung: beim schimpansen .. erscheint jede äuszerung des geistes klarer .. weil…

verstandesanlage

DWB

verstande·s·anlage

verstandesanlage , f. , geistige begabung: die im unterrichte gezeigte angeborene verstandesanlage bestimmt die stelle, die jeder im reiche …

verstandesantheil

DWB

verstande·s·antheil

verstandesantheil , m. , verstandes-, nicht gefühlsmäszige theilnahme: wenn er über die thränen der armen sünderin (an der .. der fromme vat…

verstandesarbeit

DWB

verstande·s·arbeit

verstandesarbeit , f. , verstandesmäszige im gegensatz zur phantasie- und gefühlsmäszigen oder auch zur körperlichen arbeit: in werken schwe…

verstandesart

DWB

verstande·sart

verstandesart , f. , nach sinnesart gebildet; verstandesanlage: wer sich diesen übergang in ein ganz anderes capitel gefallen läszt, .. der …

verstandesauffassung

DWB

verstande·s·auffassung

verstandesauffassung , f. , verstandesmäszige anschauung: ( in Preuszen war unter Friedrich dem groszen ) die weltweisheit auf dem throne, d…

verstandesaufgabe

DWB

verstande·s·aufgabe

verstandesaufgabe , f. , verstandesmäszig zu lösende aufgabe: es ist daher die verstandesaufgabe seit Christus, das christenthum genetisch, …

verstandesauge

DWB

verstande·sauge

verstandesauge , n. , seltene bildung. verstandes mäsziges sehen: es sehe wer sie kan mit verstandes-augen an Dach ged. 849 Österley. das or…

verstandesbegabung

DWB

verstande·s·begabung

verstandesbegabung , f. , intellectuelle fähigkeit: ganz besonders gilt das hier gesagte von dem musiker .. mit .. schwächlicher verstandesb…

verstandesbegriff

DWB

verstande·s·begriff

verstandesbegriff , m. , bei den neuern vernunftforschern ' der reine begriff ', sofern er lediglich im verstande seinen ursprung hat Campe …

verstandesbemerkung

DWB

verstande·s·bemerkung

verstandesbemerkung , f. , intellectuelle aussage: vernunftsprüche, geschmacks- und verstandesbemerkungen .. laszen sich schwerlich in kürze…

verstandesberaubt

DWB

verstandesberaubt , adj. , einfache zusammenrückung: wären ihr alle verstandesberaubte gleich Thümmel reise i. d. mitt. prov. 9, 4 .

verstandesberechnung

DWB

verstande·s·berechnung

verstandesberechnung , f. , logische berechnung: hier tritt nemlich zuerst ein verstandesprincip in kraft, ... gegründet auf verstandesberec…

verstandesbestimmung

DWB

verstande·s·bestimmung

verstandesbestimmung , f. , bestimmung, zu welcher der verstand befähigt: indessen ist und bleibt er ( der mensch ) seiner hohen verstandesb…

verstan als Zweitglied (2 von 2)

afverstan

KöblerMnd

afverstan , st. V. Vw.: s. aferstān

ȫverstân

MNWB

oever·stan

ȫverstân (-staen , oͤver-) , ōver- (aver-) , stv. (3. Sg. Ind. Präs. -steyt; 3. Sg. Konj. Prät. -stö̂de; Part. Prät. -[ge]stân -[ge]standen …