Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)
- Anchors
- 10 in 8 Wb.
- Sprachstufen
- 6 von 16
- Verweise rein
- 5
- Verweise raus
- 3
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 1050–1350
- 1200–1600
-
15.–20. Jh.
Neuhochdeutschtermm.
Grimm (DWB, 1854–1961) · +3 Parallelbelege
term , terme , m. grenzsäule, -stein, grenze ( vgl. termer , termstein), entlehnt aus dem gleichbedeutenden frz. terme v…
- 18./19. Jh.
-
modern
DialektTerm
Elsässisches Wb. · +1 Parallelbeleg
Term [Tærm Su. ] m. Pl. böse Launen. Was hes t wi e der für T.? — frz. terme?
- —
Verweisungsnetz
18 Knoten, 8 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit term
184 Bildungen · 177 Erstglied · 1 Zweitglied · 6 Ableitungen
term‑ als Erstglied (30 von 177)
termschen
SHW
term-schen Band 1, Spalte 1477-1478
termaddeln
MeckWB
termaddeln zu Tode martern: Dei Seel termaddeln Seem. Bew. 66.
termahlen
MeckWB
termahlen zermahlen Ma Seed .
termal
LDWB1
termal [ter·māl] adj. (-ai, -a) thermal, Thermal..., Warmwasser... ◆ cura termala ‹med› Thermalkur f .
termanei
DWB
termanei , termenei , terminieren , s. termin-.
Termantĭa
Meyers
Termantĭa , alte Bergfeste der Keltiberer, 75 km südlich von Soria, 90 v. Chr. durch die Römer zerstört und seitdem verschollen, bis die deu…
termatschen
MeckWB
termatschen zerquetschen: Seem. And. 97.
Termaut
MeckWB
Termaut m. Vertrauen: ick heff dor keinen Termaut tau Ma Bas se; Wi. Abgewandelt aus Taumaud' in Anlehnung an termautbasten.
termautbasen
MeckWB
termautbasen wie termautbasten: sich den Kopp termaudbasen Hack. Papp. 52.
termautbasten
MeckWB
termautbasten , tomautbasten , taumautbasten u. a. Formen refl. sich abquälen, abarbeiten: ' thomodebasten cum praecedenti sick ... cum ango…
termautbastern
MeckWB
termautbastern wie das Vor. Gild. Dörp. 543.
termaziun
LDWB1
termaziun [ter·ma·ziụŋ] f. (-s) Vermarkung f., Abgrenzung f., Begrenzung f.
Termel
DRW
Termel, f.? Bestimmung, Festsetzung wie ... bekennet vnd betuget jn disser gigenwardigen scrifft ene schedinge vnd enne termel der visschery…
termelig
RhWB
termelig tę-, auch d-, Saarl , Merz , Bernk (Mos), Goar Adj.: hin- u. herschwankend, schwindelig; tronken on t.; ganz termelig em Kopp; eich…
termeln
RhWB
termeln -e- Merz-Steinb , Koch ; -i- Bitb-Wiersd , May-Hatzenport ; -ę- Geld , Mörs schw.: 1. nachsinnen, grübeln, gemütskrank sein; auch ei…
Termelter
RhWB
Termelter tę·r.məltər Dür-Stdt Sg. t. m.: ein Stadtviertel von Düren .
Termemēter
WWB
Termemēter n. [verstr.] Thermometer. ⟨ Termo - u. Terma - ⟩ ¶ HnVwb 4,60: Thermom e ter .
tërmen
Lexer
tërmen , tirmen swv. BMZ an einen bestimmten ort setzen, bestimmen, zuteilen, widmen, weihen. dar termen Fdgr. 1,113. t. zuo Geo. 897. er wæ…
tërmene
BMZ
tërmene swv. bestimme. got daʒ menischlich geslehte ze dem lebine geterminet hete fundgr. 1,97. alle die zuo gotes dienste getermenet sint L…
termenei
DWB
terminei , termenei , f. , md. im 14. und 15. jh. terminîe termenîe ( Lexer 2, 1427 ) aus mlat. terminia terminea ( terminus, limes Du Cange…
tërmenen
Lexer
tërmenen swv. BMZ bestimmen zuo Fdgr. 1,97. Leys. 86,3. Pf. üb. 25. 2 b , 16 ;
termeneye
KöblerMnd
termeneye , F. Vw.: s. termenīe
tërmenîe
Lexer
tërmenîe stswf. gränze, umfang, gebiet, sprengel Dür. chr. 539. Böhm. 620 1351 . Rta. 1. 316,40. 324,10. Mainz. lgb. 183 ( swf. ). termenije…
termenieren
DWB
terminieren , termenieren , verb. , aus mlat. terminare ( Du Cange 3, 2, 573 . Dief. 580 a ). 1 1) md. im 14. jh. terminîren, begrenzen, bes…
termenige, terminarie
LW
termenige, terminarie, Wohnung des terminarius.
termeninge
KöblerMnd
termeninge , F. nhd. Wohnung eines Bettelmönchs Hw.: s. terminare, termenīe; vgl. mhd. termenunge E.: s. terminære* L.: Lü 403a (termeninge)
terment
KöblerMnd
terment , M. nhd. begrenztes Gebiet um eine Ortschaft das deren Recht unterliegt Q.: Urk E.: s. termenīe L.: MndHwb 3, 922 (terment)
termentîn
MNWB
termentîn s. + terpentîn.
termentīn
KöblerMnd
termentīn , M., N.? Vw.: s. terpentīn
tërmenunge
Lexer
tërmenunge stf. gränze, begränzung Glaub. 111. 295 ; gebiet, bezirk: terminunge Ksr. 10. 111. 152. 57. 206. 207.
‑term als Zweitglied (1 von 1)
Ableitungen von term (6 von 6)
betërme
BMZ
betërme , betirme swv. bestimme. den ir der lobebære bedirmete ze friunde Diut. 1,455. vgl. 443.
betërmen
Lexer
be-tërmen , betirmen swv. BMZ bestimmen Halt. 158. md. bedirmen Elis. 1407. 6468. 7524. 10026. aus lat. terminare.
getërmen
FindeB
* getërmen swv. zuteilen, bestimmen Apk.
tërme
Lexer
tërme , tirme stswf. BMZ gränze, sprengel, gebiet Oberl. 1631. in der terme peteln N. v. E. 13,7 ; äusserste gränze, höhe Frl. ml. 5,5 ; ges…
Unterm
Campe
Х Unterm , im gemeinen Leben und in der leichten Schreibart, die zusammengezogenen Wörter unter dem.
vertermen
RhWB
ver-termen: -i- dass. Neuw-Asb .