lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schuhen

mhd. bis sprichw. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
9 in 8 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
6
Verweise raus
24

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

schuhen verb.

Bd. 15, Sp. 1855
schuhen, verb. zu schuh, calceare, mhd. schuohen, schuon Lexer mhd. hdwb. 2, 821, althd. scuohôn, scuohan Graff 6, 420, mnd. schoen, schoien, scho(i)gen Schiller-Lübben 4, 110a, bisweilen frühnhd. und mundartlich noch heute schuchen, aarg. schuene (vom schwachen plur.), s. die belege, schon von Stieler 1938 als selten bezeichnet, ebenso bei Kramer dict. 2 (1702), 674a, Steinbach 2, 519 und Adelung. häufiger begegnet im späteren nhd. nur das adjectivisch gebrauchte partic. praet. geschuht (s. dies oben theil 4, 1, 3974 und unten 1, d), verständlich und anwendbar sind aber auch andere formen noch heute. vgl. anschuhen, beschuhen, ausschuhen, entschuhen. 11) mit schuhen (mhd. auch allgemeiner: mit beinbekleidung) versehen, bekleiden. 1@aa) die füsze schuhen: [s]wer eʒ (das lamm) wolte nieʒen der s[ch]uohte die fuoʒʒe. Diemer deutsche ged. des 11. u. 12. jh. 41, 14; im bilde: schucht di fuʒ in der furbereitung deʒ ewangelium deʒ frides. cod. tepl. Ephes. 6, 15 (Luther: an beinen gestiffelt), ähnlich, mit dem dativ der person: daʒ man diu bein im schuohte. jüng. Tit. 1506, 2. 1@bb) einen schuhen: de scolen in dem kalande na Michaelis alle jar cleden und schoyen twelf arme lude. quelle von 1508 bei Schiller - Lübben 4, 110a; den notroftigen to schoiende unde to bokledende. quelle von 1532 ebenda; iʒ newart nie vrouwe baʒ geschôt. Rother 2200; swer sie ûf dem geriutesolte geschuohet hân, zwô grôʒe rindes hiutemüest er ze schuohen hân. Wolfdietr. D 7, 119, 4; in schuocht diu künigîn zehant. Ecken liet 30, 5. im vergleich: aim schûchteren dem ist er (der meister ohne eigne tugend) aller vast gelîch, der ist manger schûch rîch ûf der achsel, secht ir wol, und am fûʒ ist nient ain sol (sohle), daʒ er schûcht die andern man und ist selb der schûch ân. liedersaal 1, 417, 11 Laszberg. mit instrumentalem zusatz: skuohta in mit crasefarwen skuohen, calceos annexuit. Mart. Cap. bei Graff 6, 420, freier, mit bezug auf anlegung von fesseln: schoit si mit den selven schoin, de si den wolden andoin, de min here und min vurvare durch si veinc und sante zo Are. Hagen köln. chron. 2227. mit zusatz localer art, in und acc., in bezug auf beinbewaffnung: dar nâch wart er vil schiere in sîn îsergolzen geschuocht. Heinr. v. d. Türlin krone 2861; sie wurden in ir hosen geschuoht, die wâfen rökke wâren guot. gesammtabent. 1, 375, 161 Hagen. sich schuhen: die geste schuohten sich vruo. Hahn ged. des 12. u. 13. jahrh. 96, 25; wer sich dann eng schuocht, (von dem sagt man) der hat die füsz gefangen. Hätzlerin 2, nr. 13, 107 (lieders. 3, 424, 112 Laszberg). mit instrumentalem zusatz: ummeghorde dy unde schoe dy mit dynen schowen. quelle bei Schiller - Lübben 4, 110a; mit in und accusativ: dirre im die platen gurten tet, iener in die hosen schûhte sich. Ludwigs kreuzfahrt 6204. vom anlegen der rüstung überhaupt: er gienc ûf sîn palas, dâ ime schône bereit was ûf ein gulter sîn îsengewant: dar în schuocht er sich zehant. krone 10470. bildlich: in den text kan ich mich widder schuhen noch hoszen. Luther 14, 121, 27 Weim. ausg. 1@cc) affen schuhen gebraucht H. Sachs wie 'thoren zum besten haben, hinters licht führen, anführen'. zu grunde liegt wol die erzählung, dasz affen gefangen würden, indem der jäger unter einem baum, worauf ein affe säsze, weite schuhe anlegte, zubände, dann wieder auszöge, liegen liesze und sich entfernte, worauf dann der affe auch die schuhe anlegte und so an der flucht verhindert wäre, wie das z. b. Keisersberg bilg. 97a berichtet: schuch mir nur den affen wol! 11, 227, 8 Keller-Götze; also musz man schuchen die affen und die filtzingen geitzhels straffen. 14, 232, 5; so musz man affen schuchen than. 20, 55, 32; als thun wir (buhlerinnen) schühen die affen, es seyen leyen oder pfaffen. 21, 286, 21. 1@dd) über das auch in neuerer zeit häufiger adjectivisch gebrauchte part. prät. geschuht, mit schuhen versehen s. oben theil 4, 1, 3974. hier mögen noch einige belege nachgetragen werden: do namen in sein freund also gekleydt und geschucht zu des toten weybes leychnam. Albr. von Eyb 3a; die mägde sprangen frisch geschuht, als ob sie sich an diesem tage durchaus nicht beschmutzen wollten, von einem trocknen stein zum andern. Arnim 2, 212, in bildlichen wendungen, mit bezug auf Eph. 6, 15: ih sendo dara calciatos pedes in preparatione evangelii pacis, kescuôhto fuôʒʒe ze furewarno dero predigo fridis. Notker ps. 59, 10; ist unser leben guot, so sî wir wol geschuohet. Diemer ged. des 11. u. 12. jahrh. 42, 15. als gegensatz zu barfusz: trit ûf die erde barfuoʒ unde geschuohet âne sünde. Berth. v. Regensburg 1, 304, 22; der vote scal en sin geschoyt, der andere barvod. quelle bei Schiller-Lübben 4, 110a. mit in und acc., mit bezug auf bewaffnung der beine: sîn harnasch schein als ein glas, geschuoht er in die hosen was, die wâren kleiner ringe. gesammtabent. 1, 472, 640 Hagen. in der folgenden stelle freier wie 'gerüstet': zuo ritterschaft was ich geschuocht. Oswald v. Wolkenstein 13, 2, 7. 22) schuhe, beinbekleidung anziehen: sie sprach: nu Hector tôt lît nu hôret anders niht dar zû, wen ritterglîch sîne colzen schû(n) helm ûf houbet, halsberge an. Herbort v. Fritzlar troj. krieg 14420; nu schuoht iur hosen. Liliencron hist. volksl. 4, 70. mit localem zusatz, an und acc.: juncfrouwen clâr und gemeit schuohten îsrîn kolzen an den künec stolzen. Wolfram Parz. 683, 17; zwô scharlachs hosen an sîniu bein man schuohte. Lohengrin 863. mit über mit dativ und dativ der person: zwuo liehte hosen îserîn schuohterm über die ribbalîn. Wolfram Parz. 157, 8. 33) schuhe machen, das schusterhandwerk betreiben, aargauisch schuene Hunziker 232, am Ober - Inn schuechen Schöpf 650. zu dem bedeutungsübergang vgl. die unter 1, b angeführte stelle Wolfdietr. D 7, 119, 4. wol von da aus freier auch 'schuhe machen lassen', schwäb.: er schuhet (wie schneidert, brotet, schmiedet) bei mir. Schmid 474. ebenso erklärt sich wol durch diesen gebrauch die folgende gnomische wendung, in der das wort unpersönlich erscheint: wer sonst will umb gelts willen ein schalck werden, der sihet auff die summa nicht, sondern dencket, schuhet es nicht (macht es keine schuhe), so flicket es doch. Mathesius Jes. Christ. 110a.
6259 Zeichen · 141 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    schuhen

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

    schuhen , schûhen s. schiune, s. schiuhen, s. schuohen.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schuhen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Schuhen , verb. reg. act. mit Schuhen in der zweyten Bedeutung versehen; in welchem Verstande doch nur das Mittelwort ge…

  3. modern
    Dialekt
    schuhen

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    schuhen s. an- , be- , vorschuhen .

  4. Sprichwörter
    Schuhen

    Wander (Sprichwörter)

    Schuhen Schuet es nicht, so lappet es doch. – Mathesy, 243 b . Sind's keine Schuhe, so sind's doch Pantoffeln.

Verweisungsnetz

30 Knoten, 26 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 21 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schuhen

8 Bildungen · 1 Erstglied · 3 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von schuhen 2 Komponenten

schu+hen

schuhen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schuhen‑ als Erstglied (1 von 1)

Schuhenbändelhändler

PfWB

Schuhenbändel-händler m. : ' Kaufmann ', scherzh., Schuckebennelhänneleʳ [ KL-Weilb ]; Syn. s. Krämer 1 a.

schuhen als Zweitglied (3 von 3)

anschuhen

DWB

anschuhen , aptare calceos, nnl. aanschoeijen. einen anschuhen, ihm die schuhe anziehen; sich anschuhen, sich schuhe anlegen: sie lief barfu…

ausschuhen

DWB

aus·schuhen

ausschuhen , excalceare, die schuhe ausziehen, entschuhen: welchergestalt die Türken gegen mittage ausgeschuhet, gebadet ihr gebete verricht…

beschuhen

DWB

beschuhen , calceare, mhd. beschuon; als rîch ich werden müeʒe, daʒ ich beschuo ir füeʒe. MS. 2, 109 a ; das kind zum erstenmal beschuhen, n…

Ableitungen von schuhen (4 von 4)

beschuhen

DWB

beschuhen , calceare, mhd. beschuon; als rîch ich werden müeʒe, daʒ ich beschuo ir füeʒe. MS. 2, 109 a ; das kind zum erstenmal beschuhen, n…

entschuhen

DWB

entschuhen , excalceare, discalceare, mhd. entschuohen, nnl. ontschoeijen: item wenn ein gotshusman ein fri wib genimpt und zuo im an das be…

unschuhen

RhWB

un-schuhen unjəšō:t Daun-Wiesbaum Part.: ungeschickt.

verschuhen

DWB

verschuhen , verb. , gleichbedeutend mit beschuhen, ' einen pfal, der in vestes und steinigtes erdreich tief eingetrieben wird, unten an der…