lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

scherren

mhd. bis Dial. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
12 in 12 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
35
Verweise raus
39

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

scherren verb.

Bd. 14, Sp. 2591
scherren, verb. scharren, schaben, kratzen. das alte starke verbum, das scharren zu grunde liegt, vgl. daselbst und kehren th. 5, sp. 406. über einen möglichen zusammenhang mit scheren vgl. Weigand 2, 550 f., der es als *scirjan erklärt; jedenfalls wird man aber an stelle j ein andres präsensbildendes element annehmen, das sich bereits voralthochd. dem r assimilierte. ahd. scerran scalpere, radere, eradere Graff 6, 538, mhd. scherren Lexer handwb. 2, 711 f. nachtr. 360, vergl. auch Schm. 2, 452 und Grimm gramm. 12, 862. 1030. 2, 37, mnl. scherren, scharren ruspari, terram scalpere, ut gallinae, scabere, radere, manibus pedibusque fodere sive radere, corradere Kilian, radere scheren, schern, scharen Dief. gloss. 482c, nov. gloss. 312a, strigilare .. schern, scheren, scherren gloss. 556a, nov. gl. 350b. das wort findet sich mit starker flexion noch im ältern nhd., so bei Steinbach 2, 494 aufgeführt: geschorren (ich habe), präs. ich scherre (wie ein huhn) sculpo, sculpturio, du schirrst, er schirrt, imperf. ich schorr, scharr. später ist es in der schriftsprache erloschen. dagegen bewahren es noch viele, meist oberd. mundarten, s. Schm. 2, 452 (schwach flectiert). Lexer 217. Schöpf 603. Birlinger wörterb. zum volksthüml. aus Schwaben 81 (schaben, zusammenscharren). Schröer 201a, oberhessisch in der bedeutung 'jäten' Pfister 245, im österreichischen in der form schêren, s.scheren IV, 3. aus dem deutschen auch ins romanische übernommen, altfranz. eschirer, prov. esquirar 'zerkratzen', neufranz. in der zusammensetzung déchirer Diez4 574. vgl. auch die zusammensetzungen bescherren, part. beschorren, siehe bescharren theil 1, 1546 f., einscherren theil 3, 268, verscharren. 11) scharren, kratzen, sowol transitiv wie neutral: die hühner scherren in der erde, gallinae effodiunt terram Steinbach 2, 494; than thiu fûlitha of giscorran uuirthid, dum putredo abraditur Prud. gl. 313, zeitschr. für d. alterth. 15, 523; ther holdo thîn ni mîde,nub er iʒ thana snîde (nämlich aus meinem buche, was ich falsch gesagt habe), joh er iʒ thana scerre,thaʒ ih hiar nimerre. Otfrid 5, 25, 38; die erden, die man drabe schar. pass. 372, 38 Köpke; ei wie deu ros dâ kurren und mit den füeʒen schurren. Heinr. v. Neustadt Apollon. 7427 Strobel (s. gloss.); er schar die unrainikait mit ainem scherben. glosse von 1418 zu Hiob 2, 8 bei Schm. 2, 452; auff einem hof, da war ein han, der gieng umbher, und scharr im mist. Alberus fab. 1, 3 s. 21 neudruck; sie (die affen) schern und decken zu mit erd, irn harm, das er nicht gesehn werd .. was stinckents bey jn gethan ward, das schern sie zu, wie die katzen, die forn lecken, hinden kratzen. meyn wenn jr unflat sey beschorn, köns niemand jmmerdar erfarn ... er (Nasus) wölt gern aller bebst unflat, aller münchen und nonnen kot, zuscherren und verbergen wol. G. Nigrinus affenspiel (1571) N 2a; vgl. auch: das ein zu scherren ist. Opitz (1646) 1, 259 (Trojan. 1335); dagegen in der ausg. von 1690 1, 247: ein zu scharren. sprichwörtlich: eben so ubel, betrieglich unnd schedlich ists geredt, wir wöllen umb keines gewinns willen spilen, ja hinder sich scherren die hüner. E. Schildo spielteuffel (Frankf. 1564) B 8b; schaben: wenn man aber wolleben ... haben will, so thuts ein scharpff kesz und brod, oder ein alte bergkhenne, und ein ungemachtes kraut, und gescharne ruben nicht. Mathesius Sar. 9b; vgl. bair. die scherr-rueben, die sog. bairische rübe, brassica napus, weil sie zum kochen nur abgeschabt wird Schm. 2, 453. bildlich, reiben, plagen: sô langi si daʒ (volk) schurren mit valscher zungen gelide unz sich michel unvride erhûb an den burgêren. pass. 661, 68 Köpke. 22) andere verwendungen scheinen aus der obigen bedeutung geflossen zu sein, so 2@aa) pedere (zur bezeichnung des geräusches?): so scherren denn die allten weib und veisten die jungen puben. fastn. sp. 1106. 2@bb) das fluszbett (der Isar) scherren, die seichten stellen vertiefen, indem man durch von pferden gezogene kiesscherren den kies fortschaffen läszt. Schm. 2, 452. 33) kaum gehören hieher folgende bedeutungen: 3@aa) mit der zaunscher fischen Schm. 2, 452 (vgl. auch scherre 3): es soll auch fürbas dem gemainen mann in der Tunaw ze scherren nit mer gestatt werden, .. aber die vischer mögen wol scherren. landordn. von 1553 s. ebenda. vgl. scheren IV, 2. 3@bb) were billich, dasz sie zu den hendeln gezogen und nicht gescherrt werden, nachdem sie vormals bey den andern hendeln und rathschlagung gewesen. urk. von 1487 bei Scherz- Oberlin 1395, der es mit separare, rejicere erklärt; zu scheren in der bedeutung II, 3? ebenso findet sich scerren — scarte, scerte — gescart in der Braunschweiger reimchronik in der bedeutung 'zertheilen, trennen', wo die handschriften zum theil scheren lesen, z. b.: und begunten sich dha scerren dhe scar an iewedher sit. 3047 (deutsche chron. 2, 498, vgl. das glossar).
4917 Zeichen · 128 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    SCHËRREN

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +4 Parallelbelege

    SCHËRREN s. ich SCHIRRE .

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    scherrensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    scherren , sw. V. Vw.: s. scharren L.: MndHwb 3, 86 (scherren), Lü 326b (scherren)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    scherrenverb.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    scherren , verb. scharren, schaben, kratzen. das alte starke verbum, das scharren zu grunde liegt, vgl. daselbst und keh…

  4. modern
    Dialekt
    schërren

    Elsässisches Wb. · +2 Parallelbelege

    schërre n [arə Su. Hlkr. Dü. Bf. Ndhsn. K. Z. ; ærə Str. Wh. ; Part. kòrə U., kòr Wh. , kart O. ] 1. scharren; stam…

Verweisungsnetz

45 Knoten, 55 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Wurzel 1 Kompositum 32 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit scherren

12 Bildungen · 1 Erstglied · 6 Zweitglied · 5 Ableitungen

Zerlegung von scherren 2 Komponenten

scher+ren

scherren setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

scherren‑ als Erstglied (1 von 1)

scherren als Zweitglied (6 von 6)

abescherren

KöblerMhd

abe·scherren

abescherren , sw. V. nhd. abscharren, abkratzen Hw.: s. abescharen (2) E.: s. ahd. abaskerran* 3, abascerran*, st. V. (3b), abschaben, abkra…

beschërren

Lexer

bescher·ren

be-schërren stv. I, 3. BMZ beschaben, beschneiden Frl. ; zuscharren, verscharren Frl. Myst. mîn viur ist gar beschorren Altsw. 125,28.

geschërren

Lexer

gescher·ren

ge-schërren stv. I, 3. schaben. swaʒ er ab dem trog geschirret ( deraserit ), daʒ ist sîn Geis. 436.

zuo schërren

Lexer

zuo·scherren

zuo schërren BMZ Marlg. 134,18. dô begunder zô scherren mit den vôʒen di selben erden Glaub. 2315.

Ableitungen von scherren (5 von 5)

beschërren

Lexer

be-schërren stv. I, 3. BMZ beschaben, beschneiden Frl. ; zuscharren, verscharren Frl. Myst. mîn viur ist gar beschorren Altsw. 125,28.

erscherren

DWB

erscherren , corradere, heute erscharren. das organische praet. erscharr begegnet kaum, sein part. lautet erschorren: der bauch verkocht und…

geschërren

Lexer

ge-schërren stv. I, 3. schaben. swaʒ er ab dem trog geschirret ( deraserit ), daʒ ist sîn Geis. 436.

verschërren

Lexer

ver-schërren stv. BMZ verscharren Mgb. 451,8.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „scherren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/scherren/dwb?formid=S07114
MLA
Cotta, Marcel. „scherren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/scherren/dwb?formid=S07114. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „scherren". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/scherren/dwb?formid=S07114.
BibTeX
@misc{lautwandel_scherren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„scherren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/scherren/dwb?formid=S07114},
  urldate      = {2026-05-12},
}