lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

saelde

mhd. bis Lex. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
4 in 3 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
6
Verweise raus
5

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

sælde stf.

Bd. 3, Sp. 35a
sælde stf. das gut-sein sowohl als das gut-gerathen; segen, heil, glück. md. sâlde, sêlde; ahd. sâlida Graff 6, 181. das wort steht gern im plural, wobei ein folgendes relativ im singular stehen kann; vergl. Lachmann zu Iw. 8112. zu Nib. 2269,3. wird diu Sälde als person gedacht, so kann das wort auch schwach declinirt werden. Ben. zu Iw. 1579. — dem volget sælde unde êre Iw. 9. dâ lît vil sælde und êren an Walth. 93,16. sô möht ime gelücke, heil und sælde und êre ûf rîsen das. 29,31. ûʒ ir herze blüete sælde und êre W. Tit. 32,3. daʒ im solde sîn bereit êre, sælde, werdekeit Barl. 22,8 Pf. wem glück und sæld hie ist beschert leseb. 1027,13. gnâde was im tiure, dar zuo sælde unde guot Wigal. 5689. dâ was kunst unde kraft, sælde unde manheit, die het got an in geleit das. 2894. sælde und ellen iuch niht lât Parz. 371,16. ir sît ein wol bekleidet wîp: sin unde sælde (hohe begabung, verstand; vgl. unten Iw. 249) sint gesteppet wol dar in Walth. 63,2. — nu hât in sælde niht vermiten Parz. 175,18. mir geschiht diu sælde das. 624,27. 685, 29. sus vlôʒ ime diu sælde in sînes herzen grunt daʒ in vil sêre der missetât bevilte Silv. 1026. ein sælde vüegt der andern wol Bon. 41,75. des sî pfant mîn sælde und êre Parz. 269,30. vgl. 7,8. frauend. 302,12. mîn sælde ist niht der veigen ich habe jetzt besseres zu hoffen als den tod Parz. 65,20. als ichs bedörfte und eʒ mîn sælde wære MS. 1,72. a. als si got wolde bewarn und eʒ ir sælde solde sîn Wigal. 3753. ir sælde diu was manecvalt an lîbe und an gewiʒʒen das. 4123. — als die argen sprechent, dâ man lônen sol: hete er sælde, ich tæte im guot Walth. 70,19. der gester saʒ gar eben, der hât hiut der sælden niht Teichn. 284. vgl. Iw. 108. eine tohter diu vil sælden hæte von natur hoch begabt war W. Tit. 19,2. hetet ir sælde unde sin Iw. 221. als der beidiu hât sælde unde sinne Hahn ged. s. 137. swer ze sünden sælde treit deist diu grœste unsælekeit Vrid. 33,20. er bejaget vil sælden zühtecliche Barl. 22,19 Pf. welt ir sælde niht verliesen Parz. 465,12. got gebe iu sælde und êre Iw. 205. 235. 251. 296. Wigal. 1004. 3219. got gebe iu sælde und freuden vil das. 2394. got gebe mir sælde unde sin Iw. 249. den got hie sælde hât gegeben und dort ein êweclîcheʒ leben Wigal. 30. ob im got die sælde gît, daʒ er dem andern an gesigt Barl. 111,2 Pf. daʒ got im sælde und êre bære Iw. 182. swem got die sælde tuot, daʒ er vür die andern kan Teichn. 131. doch wolte ich ân allen tuc die sælde vür daʒ gelücke hân, so würde ich ein heilic man das. 67. ich spür die sælde an dînen mæren wol, daʒ ichs immer gerne hœren sol: si sint beide guot unt reht Stricker 4,262. unz an ir lônes stat dâ si in hôhe sælde trat Parz. 734,14. er swuor ir des ûf sîn sælde frauend. 158, 30. — er mohte sînen sælden immer sagen danc Nib. 300,2. an sælden tôt Parz. 255,20. daʒ mag an sælden uns gefrumen das. 366,8. Barl. 27,18 Pf. swâ man in sælden sach Parz. 676,2. in sâldin blîbin Pf. Germ. 6,277, got in mit sælden lâʒe leben das. 559,12. mit sælden müeʒe ich hiute ûf stên Walth. 24,18. mit sælden iemer mêre müeʒestu vrœlich sîn Barl. 15,40. sîn manheit mit sælden vert Wigal. 8634. sîn tugenthafteʒ leben, dem er mit sêlden was ergeben Pass. K. 147,36. der ie nâch sælden warp Walth. 108, 2. man saget von glucke und von sâlden Herb. 6771. maris stella, ze sêlden aller diet exorta Diemer 384,1. er ist uns ze sælden unt ze êren geborn Nib. 815,2. diu süeʒe diu mir blüen ze sælden müeʒe lobges. 22. als daʒ ze sâlden uns ergie Ludw. kreuzf. 462. daʒ in zu sêlden ouch bequam Pass. K. 53,26. got het zu sêlden in beschert Suchenw. 13,190. er muose des ze sælden jehen Stricker 4, 294. — den die er erkande der sælden und der güete a. Heinr. 1381. diner sælden an mir schône W. Tit. 58, 4. der sælden pflegen Walth. 105, 10. er pflac sælde und êre Parz. 675, 21. ir lîp sô hôher sælden pflac, daʒ gar der sælden wunsch an ir in rîcher sælde fuogte mir sô grôʒe sælde g. Gerh. 2941. vgl. 3341. einem sælden jehen Parz. 696,2. gelücke iuch müeʒe sælden wern das. 431,15. aller sælden mir gebrast das. 688,24. ich wünsche in allen sælden vil MS. 1, 32. a. — sælden rîch Parz. 139,28. 159,8. der sælden rîche das. 670, 21. ist undr in einiu sælden vrî, dâ wider sint tûsent oder mê den tugent und êre wonet bî Winsbeke 10. mîn sælden frîer sin das. 66. des geluckis sâlde wurden si vrô Jerosch. 115. d. — daʒ sælden gemach büchl. 2,95. aller sælden hort g. sm. 1029. vgl. einl. XLVIII, 3. sælden kouf erwerb des heils Suchenw. 41,868. sælden krône Parz. 254,24. Walth. 125,7. Barl. 274,28 Pf. gelucke unde sêlden louf Pass. K. 19,49. der sælden schîn Wigal. 10599. Hätzl. 15475. der sælden stücke Parz. 734,24. ir, der sælden tac das. 565,25. 373,4. eʒ rîse ûf dich der sælden tuft Silv. 1389. der sælden vart MS. 1,153. a. den begiuʒet sælden vluot MS. H. 3, 205. a. zuo vlieʒe im aller sælden vluʒ Walth. 18,25. mîn liep, mîn sælden wân Barl. 347,5 Pf. ûf vrœlicher sælden vart sîn dînes heiles sælden wege gebout das. 286,25. sælden wer, gewer der sælde gewährt das. 244,13. Parz. 748,20. MS. 1,83. b. der sælden zil das. 2,189. b.
b. mehr oder weniger personificiert. vgl. D. mythol. 822 fg. diu sælde künsteclîchen tuot W. Wh. 283,2. guot ritterschaft ist toppelspil: diu sælde muoʒ des degenes pflegen Winsbeke 20. sælde diu ist sinewel und walzet umbe als ein rat übel w. 241. — di sâlde volget sînen vanen L. Alex. 2284 W. sô ist im al die sælde ertaget Trist. 9792 vergl. Dietr. 5. b. 27. a. sælde was sîn geleite Wigal. 8389. diu sælde hât si beseʒʒen das. 884. diu sælde ir mit flîʒe pflac das. 8950. daʒ iuch diu sælde rîche das. 277. swes ir lîp zer werlde gert, des het diu sælde si gewert das. 850. daʒ müeʒe ir diu sælde geben Gfr. l. 1,5. im gap diu sælde ir hantgift Silv. 534. solhiu mære der sælde gein im het erdâht Parz. 720,30. vgl. 827,18. hæte mir diu sælde ir ôre baʒ geneiget MS. 2,220. b. sælde und ir gesinde walt ir das. 1,88. b. diu sælde het zuo im gesworn zeim stæten ingesinde: siu huote sîn von kinde Lanz. 1582. diu sælde het ir gesworn ze belîben mit ir stæte iemer undr ir wæte Wigal. 941. vgl. Mel. 957. — wie sêre Sêlde von uns vonit und unheil unsir râmit Ath. F, 20. mir enwil diu sælde ninder volgen einen fuoʒ beitr. 367. diu sælde hât mich verlân, vliuhet von mir Karl 95. a. Gregor. 1526. mir ist diu sælde gram das. 2390. Diut. 1,10. dâ uns gar verswuor diu sælde und al diu êre troj. s. 555. a K. — des si mîn sælde gein im bote Parz. 416,4. die wîle es mîn sælde ruochte das. 689,20. sîn sælde het ie des gegert daʒ er den liuten wurde wert Wigal. 1270. mîn sorge slâfet sô dîn sælde wachet W. Tit. 31,3. vgl. Parz. 550, 10. MS. 1,16. b. Trist. 9430. Ernst 5114. amgb. 35. a. 43. a. ich wæn sîn sælde slâfe das. 44. a. vgl. Türl. Wh. 46. a. iuwer sælde wirt erwecket Lohengr. 19. — der sælden barn Barl. 37,36. 191,40 Pf. der tugende rîche sêlden barn Pass. K. 249,92. der sælden kint Wigal. 6883. 8590. Vrid. 134,2. altd. bl. 1,84. Artûs der sælden sun krone 62. b Sch. sælden vruht MS. 1,177. a. der sælden crêatiure Wigal. 8886. swes diu sælde ze gesellen gert das. 945. diu gespil der sælden das. 10532. si ist sælden sundertriutel MS. 1,88. a. der sælden schol Er. 2401. vgl. Lachmann zu Iw. 4449. der stæten sælden holde Lanz. 1996. der sælden hûsgenôʒ Türh. Wh. 125. c. du bist der sâlde ein porte leseb. 274,25. vgl. einl. z. g. sm. 32, 17. altd. schausp. s. 210. die sælden porte er mir beslôʒ a. Heinr. 406. mir ist verspart der sælden tor Walth. 20,31. setzen zuo der sælden tür krone 26. a Sch. tuo mir ûf der sælden tür MS. 1,36. a. der sælden tür beslieʒen MS. H. 3,336. a. vgl. Wackernagel in H. zeitschr. 2,535. du vröuden tür, du sælden gater g. sm. 1628. got wîse mich der sælden wege Parz. 8,16. den vuoʒ setzen in der sælden pfat beitr. 306. der sælden stîc Karl 19. b. der sælden wagen lobges. 77. der sælden swanz das. 18. sô decket uns der sælden huot Winsbekin 45. der sælden spil Wigal. 8761. 9271. 9386. ê daʒ der sælden schîbe (vgl. rat) mich hin verdrücke gar zuo der verzalten schar beitr. 91. der sælden schîben trîben Am. 2053. — swi ime di sâlden volgen L. Alex. 6028 W.
c. vollständig personificiert, vrou Sälde. frou Sælde ir was bereit Er. 3459. frou Sælde gab ir stiure sîner ammen das. 9899. frô Sælde teilet umbe sich und kêret mir den rügge zuo Walth. 55,35. ob vrouwe Sælde mînes heiles welle beitr. 425. vergl. H. Trist. 1390. vrô Sælde wil dîn pflegen Eggenl. 160. ob mir vraw Sêlde wolt betagen Suchenw. 26,54. daʒ dir vrô Sælde lache Silv. 2565. vgl. Ernst 4334. frowe Sælde muoʒ in ûf ir strâʒe wîsen Tit. 5218 H. ich bin in frô Sælden schôʒ geleit fragm. 45. b. vrô Sælde trîbet des gelückes rat MS. 1,188. b. vgl. noch über die Sälde, ihr kind, das Heil, und ihr rad krone 192. b. 194. b. 226. b. 282. b. 311. a Sch.; dann die Sælde, welche von dem wunderære verfolgt wird in dem gedichte Etzels hofhaltung und Zingerle in Pf. German. 2, 436 fg.
8894 Zeichen · 480 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sældestf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +2 Parallelbelege

    sælde stf. das gut-sein sowohl als das gut-gerathen; segen, heil, glück. md. sâlde, sêlde; ahd. sâlida Graff 6, 181. das…

  2. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Sälde

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Sälde ( Frau S., althochd. Sâlida ), bei den altdeutschen Dichtern seit dem 13. Jahrh. sehr gebräuchliche Personifikatio…

Verweisungsnetz

7 Knoten, 9 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 3 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit saelde

44 Bildungen · 41 Erstglied · 2 Zweitglied · 1 Ableitungen

saelde‑ als Erstglied (30 von 41)

sældebërnde

Lexer

saelde·bernde

sælde-bërnde part. adj. BMZ sælde bringend, mit sich führend Parz. Himlf. Msh. 1,105 b . 203 b . Lobges. 21,8. Gerh. 2236. 3254. sældenbernd…

sældecheit

Lexer

sældec-heit stf. s. v. a. sælecheit Msh. 1,31 a . Lanz. 1339 var.

sældehaft

Lexer

saelde·haft

sælde-haft adj. BMZ sælde habend, segensreich, glückselig Lanz. (1334. 4343). Strick. Wwh. 342,16. Msf. 94,19. 205,15. Silv. 2554. sældenhaf…

sældelôs

Lexer

sael·delos

sælde-lôs adj. ib. ohne sælde, unglückselig Trist. ( U. 547,4). Troj. (22592. 612). Silv. 430. Part. B. 7369. 9198. 262. Karl 9854. Msh. 1,5…

sældenbære

Lexer

saelde·n·baere

sælde-bære , sælden-bære adj. BMZ sælde bringend od. habend. sældebære Msh. 1,22 b . 50 a . 53 b . 54 b . 151 a . Engelh. 941. W. v. Rh. 168…

sældenbar

Lexer

saelde·n·bar

sælden-bar adj. ohne sælde. sünden die tötleich sint und saldenbar Ring 25 b , 43.

sældenbërc

Lexer

saelde·n·berc

sælden-bërc stm. glücksberg, ein fing. ortsname. süeʒiu wort und süeʒiu werc habent die vom Sældenberc Renn. , s. zu Freid. 82, 9. vgl. unz …

saeldenflühtec

BMZ

saeldenflühtec adj. die sælde fliehend, von ihr entfernt. eʒ ist ein sældenflühtic mâl und slîchet umbe und umbe entwer Winsbeke 27,5.

sældenhort

Lexer

saelde·n·hort

sælden-hort stm. sældenhort ist ein wort, daʒ ein kus in gegît Lieht. 433,4.

sældenkint

Lexer

saelde·n·kint

sælden-kint stn. mîn gluck, mîn heil, mîn sældenkint: Maria Hugo v. M. 1,60. Ab. 1. 84,216.

sældenschrîn

Lexer

saelde·n·schrin

sælden-schrîn stm. gnadenschrein : Maria Msh. 1,86 a . vgl. mîn lieb ist rehter sælden schrîn ib. 133 b .

sældenstam

Lexer

saelde·n·stam

sælden-stam stm. ûf sêldenstam sprîʒet mir onheiles rûte Mf. 32.

saelde als Zweitglied (2 von 2)

glücksälde

DWB

glueck·saelde

glücksälde , f. , ' glück ': redten mit einander von glücksölden der welt H. Bebel facetiae (1589) 64 b . —

unsälde

DWB

unsälde s. DWB unselde . —

Ableitungen von saelde (1 von 1)

unsälde

DWB

unsälde s. DWB unselde . —