Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)
- Anchors
- 3 in 3 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 1
- Verweise raus
- 0
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschPássa
Adelung (1793–1801)
Das Pássa , plur. inus. ein Hebräisches Wort, welches eigentlich Verschonung oder Vorübergang bedeutet, von פסח, vorüber…
- modern
-
—
Spezialpassa
Ladinisch-Deutsch (Mischí)
passa [pạs·sa] adv. mehr als, über, darüber. ▬ al é gnü cumpedé passa vint stambëc es wurden über zwanzig Steinböcke gez…
Verweisungsnetz
4 Knoten, 1 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit passa
100 Bildungen · 99 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen
passa‑ als Erstglied (30 von 99)
passabel
DWB
passabel , adj. und adv. , aus franz. passable ( von passer) was angeht ( passiert ), erträglich, leidlich ist. adj. mnl. passabel, tolerabi…
passabl
LDWB1
passabl [pas·sābl] adj. (-i, -a) annehmbar, ausreichend, erträglich, akzeptierbar.
passablen
ElsWB
passable n [pàsâwlə Katzent. ] unpers. angehen. Wie ge h ts bi-n-ü ch ? Es passaw e lt!
passacabl
LDWB1
passacabl [pạs·sa·cābl] m.inv. Kabelführung f.
passacaglia
LDWB1
passacaglia [pas·sa·ca·glia] (tal.) f. ‹mus› Passacaglia f.
passada
LDWB1
passada [pas·sạ·da] f. (-des) 1 Durchquerung f., Durchzug m. 2 Zuspiel n. ◆ passada cörta ‹sport› Kurzpass m.; passada diagonala ‹sport› Dia…
passade
DWB
passade , f. , im 17. jahrh. entlehnt aus franz. passade ( von passer): eine passade machen, transire, transgredi Stieler 1419 ; der passgan…
Passadeⁿ
Idiotikon
Passadeⁿ Band 4, Spalte 1658 Passadeⁿ 4,1658
passadú
LDWB1
passadú [pas·sa·dú] m. (-dus) Überstieg m., Zaunüberstieg m., Übertrittbrett (bei einem Zaun) m.
Pass (Adv.)
Wander
Pass (Adv.) Pass (Adv.). 1. Es kommt alles zu pass, ausgenommen eine Ohrfeige, wenn man Suppe im Munde hat. Holl. : Alles komt te regt, beha…
passæren
Lexer
passæren s. passieren;
passage
DWB
passage , f. , schon mhd. passâsche durchgang, weg, furt ( Parz. 535, 1. 592, 29. 721, 26), aus franz. passage, mlat. passagium von passare:…
passage
FWB
1. ›Überfahrt (zur See); Durchzug (zu Lande)‹; metonymisch: ›Strecke, Weg der Überfahrt oder des Durchzugs‹; auch: ›Überbau an Bauwerken‹.; …
passâgebrêf
MNWB
° passâgebrêf , m. : Durchfahrts-, Durchreiseerlaubnis (Leloux 1, 247).
Passagegeld
DRW
Passagegeld, Passagiengeld, n. I Zoll für die Durchfahrt von Personen oder Gütern durch ein Territorium oder einen Ort dat de kopman vrigh s…
passâgegelt
MNWB
° passâgegelt , n. (flekt. -d- ): Durchreisegebühr (Hanserec. II 4, 170).
Passageinstrument
GWB
Passageinstrument nur Bindestrichschr um eine feste Horizontalachse schwenkbares astronomisches Fernrohr zur Beobachtung der Meridiandurchga…
Passagengänger
MeckWB
Passagengänger m. Vorbeigehender Schö Bäk .
Passageninstrument
Meyers
Passageninstrument (spr. passāschen, Durchgangs - oder Transitinstrument ), von Olaf Römer (1689) erfundenes astronomisches Instrument zur B…
Passager
Meyers
Passager (franz., spr. -schĕr), vorübergehend, zeitweilig, z. B. passagere oder Feldbefestigung (s. d.).
Passagerohr
GWB
Passagerohr wie ‘Passageinstrument’ In der westlichen Hälfte des Observationszimmers steht das von dem Herzoge von Gotha geschenkte vierfüßi…
Passagevertrag
Meyers
Passagevertrag , s. Überfahrtsvertrag .
Passagezoll
Meyers
Passagezoll , soviel wie Durchfuhrzoll (s. Zölle ).
passâgie
MNWB
passâgie s. + passâge.
passagier
DWB
passagier , m. , plur. passagiere und passagiers, mit mnl. passagier ( Kilian 395 a ) im 16. jh. entlehnt aus franz. passager, ital. passagg…
passagieren
RhWB
passagieren pasăšē:rə Zell-Briedel schw.: sich miteinander p., einigen, zurechtkommen, darin teilen; et es mir egal, wie der eich meten…
passagierer
DWB
passagierer , m. , mit deutscher endung aus dem vorigen abgeleitet, nun veraltet: da war nun lachen zu verbeiszen, wie sich die passagirer (…
Passagier(in)
LDWB2
Pas|sa|gier(-in) m./f. passajier(-a) m.(f.) ▬ blinder Passagier passajier a fosch m.
Passagierliste
LDWB2
Pas|sa|gier|lis|te f. (-,-n) lista di passajiers f.
Passagierschiff
LDWB2
Pas|sa|gier|schiff n. (-[e]s,-e) barca da passajiers f. , bastimënt da passajiers m.
‑passa als Zweitglied (1 von 1)
ARGEMPASSA
Hederich
ARGEMPASSA , sieh Arginussa .