lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

kleschen

nhd. bis Dial. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
10

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

kleschen

Bd. 11, Sp. 1150
kleschen , schallen u. ä., mundartl. rest eines alten wortes, das auch in England, Italien, Spanien noch lebt. 11) bei uns im bair. sprachgebiete, 1@aa) intr., klappen, klappern, klatschen, bair. östr. Schm. 2, 364, Höfer 2, 143, z. b. von einem zerbrechenden glase oder kruge, von schallenden tritten, thürwerfen: die wirt wissen wol, wann man in die kirchen mit allen glocken leutet, dasz bei ihnen auch die kandeln werden steif kleschen (die deckel klappen, vgl. klapf!) Abraham a S. Clara. kleschen, kläschen, trappen, strampfen Loritza 75a. in Kärnten klatschend fallen, in die stube kleschen mit lärm herein kommen Frommann 3, 117, Lexer 160. 1@bb) auch trans., schlagen, zuschlagen, mit subst. kleschen m. schlag Loritza; der grillen hall und schall kombt .. von dem zusammenkleschen der flügerl. Abr. a S. Cl. kärnt. abkleschen durchprügeln, die kleschen ohrfeige Lexer 160. der übergang der bed. ist wie bei klatschen, klappen. 1@cc) hier findet vielleicht auch das md. kalláschen (s. d.), genauer wol kaláschen, sächs. auch kaleschen, sein rechtes unterkommen, durch die zerdehnung von kl- wie sie aus neuerer zeit vorliegt in kalabastern (s.klabastern 1, a. d), häufig schon ahd., z. b. in chalâwa für chlâwa klaue Graff 4, 541, cheleini kleinheit 562, s. mehr unter kläffen 3, vgl. auch schwz. galaffen Stald. 1, 415 für glaffen gaffen (sp. 898), klafter 3, c. ahd. ist etwa chleskian (und chlaskôn?) zu vermuten. 1@dd) dazu stimmt denn engl. clash, vom schallen eines zusammenstoszes (clash dieser stosz und sein geräusch), nordengl. und schott. schmeiszen (z. b. die thüre zuschmeiszen), auch schwatzen, 'klatschen'; im vocal näher schott. cleish durchprügeln (clash mit flacher hand schlagen), man sieht die genaue übereinstimmung, das sh ist aus ags. sc geworden, wie unser sch aus sk. auch mit ablautspiel clishclash klirren und schwätzen, schott. auch blosz clish schwätzen. s. weiter knascheln. 22) die verwandtschaft greift aber weiter. 2@aa) zu engl. clash genau stimmend ist span. chasco vorschnur an der peitsche (das eigentlich klatschende daran, s. klatsche 1, b), dazu chasquear klatschen, knallen; wegen des ch- aus kl- s. sp. 1134. für altgerm. bestand des wortes auch in Italien zeugt wol sard. ciascu Diez 2, 113. 2@bb) aber auch ital. chiasso lärm, geschrei kann hergehören, prov. clas (anders Diez 1, 125); mit bewahrtem einfachstem grundbegriffe span. chas! patsch! plauz! mit ablautspiel chis-chas geklirr, schallender schlag. sie stellen aber wol den stamm in der einfachern form dar, auf welche bei uns schon klastern, klistern (sp. 1007), klisper, klispern (sp. 1133 fg.) und kleschen selbst hinweisen, d. h. ursprüngliches klas, klis, ausgestaltet in klask, klast und klasp, klisp (vgl. sp. 6). diesen einfachen stamm zeigt wol auch goth. klismô klingel (vgl. franz. glas glockengeläute Diez 2, 125, auch bei uns tritt gl- auf, s. sp. 1133 und klastern). 2@cc) als urverwandt erscheint ir. glas wehklage, sl. glasŭ stimme, glasiti rufen, schallen Miklosich 129a, südsl. glas ruf u. ä. (poln. halas lärm, böhm. hlas stimme, ton u. ä.); eigen den germ. formen ganz nahe poln. klaskać, niederwend. klȧsskasch knallen, klatschen, mit flacher hand schlagen (vgl. böhm. tleskati, altsl. pleskati klatschen).
3290 Zeichen · 102 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    kleschen

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    kleschen , schallen u. ä., mundartl. rest eines alten wortes, das auch in England, Italien, Spanien noch lebt. 1 1) bei …

  2. modern
    Dialekt
    kleschen

    Mecklenburgisches Wb.

    kleschen s. kaleschen.

Verweisungsnetz

11 Knoten, 9 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 9 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit kleschen

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von kleschen 2 Komponenten

kle+schen

kleschen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — kleschen kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „kleschen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/kleschen/dwb?formid=K07362
MLA
Cotta, Marcel. „kleschen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/kleschen/dwb?formid=K07362. Abgerufen 11. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „kleschen". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/kleschen/dwb?formid=K07362.
BibTeX
@misc{lautwandel_kleschen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„kleschen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/kleschen/dwb?formid=K07362},
  urldate      = {2026-05-11},
}