Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
hurra
hurra
hurra Interjektion üblich als Kampf-, Jagd- und Hochruf. Ausgangsform ist der durch -ā intensivierte Imperativ mhd. hurrā, zu mhd. (heute noch mundartlichem) hurren ‘sich schnell bewegen’. Dieses läßt sich vielleicht vergleichen mit lat. currere ‘laufen, rennen, eilen’, griech. epíkūros (ἐπίκουρος) ‘Beistand’, Plur. ‘Helfer, Hilfstruppen’, Adj. ‘helfend, schützend’, epikū́rios (ἐπικούριος) ‘zu Hilfe eilend’, air. carr ‘Wagen’ und mit diesen an die schwundstufige Form von ie. *k̑ers- ‘laufen’ anschließen. Davon wohl unabhängiges, wahrscheinlich aus dem Ruf engl. huzza entstandenes engl. hurrah wird (Ende 18. Jh.) in die dt. Seemannssprache aufgenommen (vgl. auch hipp hipp hurra), fällt mit dem dt. Ausdruck zusammen und gewinnt als Begrüßungs- und Hochruf an Verbreitung.