Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
heidan adj.
adj., mhd. heiden; as. hêthin, mnd. heiden, mnl. heidijn; afries. hêthen; ae. hǽđen; an. heiðinn. — Graff IV,810 f. []
heidan-: nom. sg. m. -er Gl 1,614,29 (M, 5 Hss.). 2,292,21 (M); dat. sg. m. -in 309,11 (Rb); nom. pl. m. -e T 32,7; -on 34,3; gen. pl. -ero Gl 1,649,13 (M, 2 Hss.). T 44,3. — heidin: Grdf. T 85,2; dat. sg. m. -]en Gl 2,774,1. O 4,20,4; dat. sg. n. -]emo 3,10,3 (PV); acc. sg. m. -]an 5,6,14 (PV); nom pl. m. -]e Mayer, Griffelgl. S. 91,412 b (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.). S 23,4 (frk. Taufgel., Hs. B). Np 9,20; gen. pl. -]ero Gl 1,649,12 (M, 3 Hss.). O 4,20,38 (F). 25,10. 5,6,4. 14 (F). 51; acc. pl. m. -]e S 85,11 (Ludw.); heithin-: nom sg. m. -er O 2,19,26; gen. pl. -ero 4,20,38 (PV); [hethin-: nom. pl. m. -a Awf. Tg. S. 91,8; dat. pl. -on 7.] — heiden-: nom. sg. m. -er Gl 1,614,30 (M); dat. sg. m. -emo 2,31,48. Np 48,12; nom. pl. m. -e S 23,4 (frk. Taufgel., Hs. A). Npgl 65,17. Npw 9,21; gen. pl. -ero Gl 2,147,25 (Frankf. 64, 9. Jh.). 4,11,31 (Jc). Np 95,5; ehidenen: acc. pl. m. S 96,36 (Georgsl.); heidner: nom. sg. m. Gl 1,801,5 (clm 14 747, 9. Jh.).
Verschrieben: heideno: dat. sg. m. O F 3,10,3; ehnidenen: acc. pl. m. S 95,30 (Georgsl.; d. i. ehidenen, vgl. Schützeichel, Codex S. 66,57).
heidnisch: a) attribut.: α) als nicht-jüdisch: (die Juden) ni muasun gan so fram zi themo heidinen man (sc. Pilatus) O 4,20,4; β) als nicht-christlich: vuart heidaner [quia enim] Samaritanus [interpretatur] custos [Greg., Hom. I,18 p. 1507] Gl 2,292,21 (z. Gleichstellung der Samariter mit den Heiden vgl. Matth. 10,5). truabida uuetari heidine conturbatio procellae barbaricae [Hrab., Poenit. VII, PL 112,1409 A] Mayer, Griffelgl. S. 91,412 b (vom Glossator wurde offenbar procellae barbaricae als Nom. Plur. aufgefaßt und beides isoliert übers., vgl. Anm.). [farsakis thu allon hethinon geldon endi gelpon, that hethina man te geldon ende te offara haddon? Awf. Tg. S. 91,7.] after heidenemo site [vgl. subiungit etiam ritum quem gentilitas in parentalibus agere consuevit, Cass.] Np 48,12. der (sc. mund) uuas lukke unde fremede . den mih pagani parentes (heidene forderin) lerton uf induon Npgl 65,17; heidanêr man, ther heidano man Heide: thie im heidine man zi bluostrum indi zi geldom enti zi gotum habent S 23,4. lietz her heidine man obar seo lidan 85,11. dhie ehnidenen (d. i. heidenen) man keshante Gorio dhrate frham 95,30 (vgl. Schützeichel, Codex S. 66,57), ähnl. 96,36. [hethina man Awf. Tg. S. 91,8 (s. o.).] oba ir heilezet ekkorodo iuuara bruoder, eno ni tuont thaz heidane man? si salutaveritis fratres vestros tantum ..., nonne et ethnici hoc faciunt? T 32,7. betonte ni curet filu sprehhan soso thie heidanon man orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici 34,3; heidanêr gomman: demo heidanin commane gentilis viro [entstellt aus: gentiles vero ... ad cognoscendum dominum non per vocem, sed per signa perducuntur, Greg., Hom. I, 10 p. 1468] Gl 2,309,11; heidin(az) uuîb Heidin: inti senu tho uuib heidin Syrophenissa cunne reof et ecce mulier Cananea gentilis Syrofenissa genere clamavit T 85,2. ni quam er druhtine fon heidinemo wibe ... sulih anaruafti [vgl. mulier Cananaea, Matth. 15,22] O 3,10,3; heidine liuti, heidinêr thiot Heiden (-volk, -schaft): zeinot ouh thio dati thaz purpurin giwati ... heidinero liuto [vgl. opera gentium, Hrab.] 4,25,10. Petrus ... bizeinit heidinan thiot [vgl. Petrus gentium populum figurabat, Hrab.] 5,6,14 (PV, heidinero thiot F, s. u.). (zala) heidinero thioto [vgl. plenitudo gentium, Alc.] 51. spuotigo uuerden irteilet fore dir sine gehelfen . heidine diete iudicentur gentes in conspectu tuo NpNpw 9,20 (= Npw 21). (wir sollen glauben) daz alle gota heidenero dieto . tieuela sint quoniam omnes dii gentium daemonia Np 95,5; γ) als gottlos, frevelnd: demo heidinen man sacrilego [res una fuit, Ar. II,747] Gl 2,774,1 (vgl. u. b δ); []b) substant.: heidanêr Heide: α) als Nicht-Jude: heidaner [quia non adiiciet ultra, ut pertranseat per te (sc. Jerusalem)] incircumcisus [et immundus, Is. 52,1] Gl 1,614,29 (wohl christl. umgedeutet; 3 Hss. heidan st. m.). heidinero [morte] incircumcisorum [morieris in manu alienorum, Ez. 28,10] 649,12 (2 Hss. heidan st. m.); β) als Nicht-Grieche: heidner [ubi non est gentilis, et Iudaeus, circumcisio et praeputium, barbarus, et] Scytha [...: sed omnia, et in omnibus Christus, Col. 3,11] Gl 1,801,5; γ) als Nicht-Christ: erotac heidenero parentalia [dies festa paganorum, CGL IV,547,43] Gl 4,11,31. in heidanero uueg ni get ir in via gentium ne abieritis T 44,3. thaz (sc. den Freund zu lieben) ouh heithiner duat [vgl. nonne et publicani hoc faciunt? Matth. 5,46] O 2,19,26. thaz er (Christus) sin lib scolta enton in heithinero hanton 4,20,38; folc, thiot heidinero Heiden, Heidenvolk, -schaft: these selbun dati bizeinont zuene liuti: thie Iudeon giwaro joh folk ouh heidinero [vgl. Iohannes Iudaeorum, Petrus gentium populum figurabat, Hrab.] 5,6,4. heidinero thiot 14 (F, s. o. a β); — spez. als Katechumet, als noch nicht getauft und daher von gewissen kirchlichen Handlungen ausgeschlossen: heidenero [quod non oporteat ordinationes sub conspectu] audientium [celebrari, Conc. Laod. CVII] Gl 2,147,25; δ) als Gottloser, Frevler: demo heidenemo sacrilego [res una fuit, Ar. II,747] Gl 2,31,48 (vgl. o. a γ).
Abl. heidanisc, heidanlîh; heidan st. m., heidanî, heidannissi.