lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

flasche

mnd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
14 in 13 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
22
Verweise raus
38

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

flasche

Bd. 3, Sp. 1725
flasche , 11) f. lagena, ampulla, ahd. flascâ (Graff 3, 774), mhd. vlasche, vlesche, nnl. vlesch, ags. flaxe, engl. flask, altn. schw. flaska, n. flaske, mlat. flasca, flasco, flascus, it. fiasco, sp. frasco, fr. flacon, russ. fljaga, fljaschka, böhm. flaše, poln. flasza, flaszka, lit. pleszka, ungr. palaszk, palatzk, finn. lasku. man geht zurück auf ein gr. φλάσκη und φλάσκιον. woher rührt der umlaut im mhd. vlesche, nl. vlesch und noch lange im nhd. fläsch, wie im lit. pleszka? auch Alberus schreibt flesch vasculum, flesch wein; Luther aber flasche. es ist damit, wie in äsche, täsche neben asche, tasche (1, 578) und was wir eben sahen, in flärre neben flarre. Luthers br. 4, 553, wenn richtig gelesen wurde: und du thätest wol, das du mir herüber schicktest den ganzen keller voll meins weins und ein pfloschen deines biers, so oft du kannst. im inventar Elsen von Holzhusen a. 1410 liest man: item vi sz. umb ein czynen fleschen. item xvi sz. umb ii isern flesschen; bitten thet, das er im seines guoten weiszen weines ein flaschen schicket. Steinhöwels dec. 384, 20, wo die ausg. 1580 2, 5b ein fläschen; da stund Abraham des morgens früe auf und nam brot und eine flassche mit wasser und legts Hagar auf ire schulder. 1 Mos. 21, 14; da nu das wasser in der flasschen aus war, warf sie den knaben unter einen baum. 21, 15; da gieng sie hin und füllet die flassche mit wasser und trenkt den knaben. 21, 19; mit einer flasschen weins. 1 Sam. 1, 24; einer tregt drei böcklin, der ander drei stück brots, der dritte ein flasschen mit wein. 10, 3. hier folgen noch mehr stellen, ältere und neuere. ein flesche und ein legellîn wart hinder in gebunden. Hagens heldenb 2, 197; mit dem tische das alles beschach, was rates man daruf satzt von spise und von silbergeschirre, das lag alles gar irre under dem tische in der eschen, kopf, kannen und fleschen. Dioclet. 3759; du stinkender eimer, du kanige flasch! fastn. 255, 12; das man und frauen wol zu sammen fügen, recht sam ein gürtel zu einer taschen und eben als ein zapf für ein flaschen. 694, 22; und usz der fläschen freudig sin, mörtlich schwür duot man bi dem win. Brant 87, 16; sechs, achterlei wein was vorhanden, da truog man auf mit fleschen, kanden. Wickram pilger O 3 bl. 52; nasse knaben und trunken fleschen (trunkenbolde) mit bösem wasser seint geweschen. Murner schelmenz. 34a; wirst du grob machen dein schinden, förcht ich, ich werd dich eins mals finden, wie mein vater sein flaschen fand. 'die fand er hengen an der wand' (d. i. aufgehängt). Sander trag. von Johannes dem täufer Q 7b; das gelt aus der täschen, den wein in die fläschen. Garg. 50a; habt ir auch je ein fläschen aufgeschraubet oder mit eim diterich erbrochen, so werd ir wol wissen was ir darinnen gefunden habt. 21b; ein poet soll auf einer seit am gürtel ein dintenhorn, auf der andern ein fläsch henken haben, das soll sein brevirbüchlein sein. 23b; klang der flaschen und kannen. 112a; im sommer trinken sie aus gekülten fläschen. 253a; es ist was anders in der fläschen, dessen ich gern bescheid und mich rechts erholen wolte. Philander 2, 784; dannenhero der säuerling, der an entfernte ausländische örter soll verführet werden, am allerlängsten dauret und in seiner güte verbleibet, wann er in die hierzu gerechtelte ausgewässerte flaschen bei reiner sonnenbestrahlung gefüllet wird. med. maulaffe 789; lieber aus der flaschen als aus der taschen; die schäfer hatten schon die flöten weggethan, und hiengen sich nunmehr die leeren flaschen an. Rost schäferg. 92; jetzt komm, ich will mit dir nach deinem wäldchen hinken, vergisz die flasche nicht, ich werde wacker trinken. 140; jetzt kollert sie die leere flasche. 144. man sagt die flasche spülen, reinigen, füllen, leeren, öfnen, versiegeln, entsiegeln, stopfen, propfen, entpropfen, ausstechen, ihr den hals brechen: der mann verstand die kunst, den flaschen die hälse zu brechen und glaubt im übrigen gern, was mutter kirche glaubt. die strafe blieb nicht aus. von übermäszigem zechen erzeugte sich ein flusz an seinem vollmondshaupt. Kl. Schmidt kom. dicht. 50; habe ich denn nicht so manche flasche kapwein mit ihm ausgestochen? Lessing; von nun an trink ich doppelt beszre flasche. Göthe 41, 68. in geschliffener flasche. Göthe. den wein auf flaschen ziehen, levare il vino a fiaschi. vgl. bierflasche, blechflasche, brantweinflasche, dintenflasche, essichflasche, ölflasche, pulverflasche, weinflasche. 22) die milchbrüste einer amme werden flaschen genannt: darmit se (die jungfern) den bussem so konden utstafferen, als went Karrenamme ere beiden flaschen weren. Lauremberg 21, 106. 33) metallarbeitern heiszt flasche der den formsand festhaltende rahmen. 44) am flaschenzug ist flasche das gehäuse, worin sich die scheiben finden. 55) am hals der schafe erzeugen sich bei ungesundem futter kröpfe, die man flaschen oder fläschchen, fläschel nennt. 66) mhd. vlasche, beule, wunde, ohrfeige. Castelli 129: er hieb ir eine vlaschen. pass. K. 156, 60.
5012 Zeichen · 99 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    flascheF.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    flasche , F. Vw.: s. vlasche

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Flásche

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Die Flásche , plur. die -n, Diminut. das Fläschchen, Oberd. Fläschlein, ein jedes Gefäß mit einer engen Mündung, welche …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Flasche

    Goethe-Wörterbuch

    Flasche verschließbares Gefäß aus Glas od Ton mit enger Öffnung; bes für Wasser, Getränke, vereinzelt für (Zauber-)Arzne…

  4. modern
    Dialekt
    Flaschef.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    Flasche , Fläsche f. : 1. a. wie schd., Flasch (flaš) [vorherrschend WPf NPf nördl. u. mittl. VPf Lambert Penns 56 Don G…

  5. Sprichwörter
    Flasche

    Wander (Sprichwörter)

    Flasche 1. Aus einer leeren Flasche ist bös einschenken. Holl. : Schenk de flesch maar uit, zei schele Govert, en ze was…

  6. Spezial
    Flasche

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Fla|sche f. (-,-n) 1 boza (bozes) f. , angostara (-res) f. 2 bombola (-les) f. 3 (Säuglingsflasche, Saugflasche) boza da…

Verweisungsnetz

58 Knoten, 50 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 1 Kompositum 44 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit flasche

123 Bildungen · 108 Erstglied · 15 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von flasche 2 Komponenten

fla+sche

flasche setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

flasche‑ als Erstglied (30 von 108)

Flaschenbaum

Campe

flaschen·baum

Der Flaschenbaum , des — es, Mz. die — bäume , die Benennung eines Amerikanischen Pflanzengeschlechts. Die Blume der Bäume dieses Geschlecht…

Fláschenbier

Adelung

flaschen·bier

Das Fláschenbier , des -es, plur. inus. auf Flaschen, d. i. Bouteillen gezogenes Bier; Bouteillen-Bier.

Fláschenbirn

Adelung

flaschen·birn

Die Fláschenbirn , plur. die -en, eine Art Birnen, welche die Gestalt einer kegelförmigen Flasche haben; die Manna-Birne.

flasche als Zweitglied (15 von 15)

Einwegflasche

RDWB1

Einwegflasche f одноразовая бутылка

Mehrwegflasche

RDWB1

Mehrwegflasche f бутылка многоразового использования

Branntweinflasche

Wander

branntwein·flasche

Branntweinflasche Volle Branntweinflasche macht 'ne leere Tasche. Holl. : Zij loopen er altijd met de borrelflesch. ( Harrebomée, I, 82. )

Eisenbahnflasche

Wander

eisenbahn·flasche

Eisenbahnflasche Du kriegst eine Eisenbahnflaschen 1 , dass dir der Dampf von hinten 'rausfährt. ( Troppau. ) 1 ) Flaschen (Verbum) = mit de…

feldflasche

DWB

feld·flasche

feldflasche , f. lagena castrensis: die feldflasche noch geb ich drein, es ist mir nur um den schönen schein. Schiller 320 b .

Fēuerflásche

Adelung

feuer·flasche

Die Fēuerflásche , plur. die -n, im Kriegeswesen, eine dünne gläserne mit Pulver gefüllte Bouteille, welche angezündet und unter die Feinde,…

pilgerflasche

DWB

pilger·flasche

pilgerflasche , f. die lederne feldflasche ( Schultz höf. leben 1, 405 ) oder kürbiszflasche des pilgers. Frisch 2, 59 c .

pulverflasche

DWB

pulver·flasche

pulverflasche , f. theca pulveraria Stieler 496 , vergl. pulverhorn: ir pulver-flasch ( waren ) gebraten taubn, ir handrohr krautstengel. H.…

sturmflasche

DWB

sturm·flasche

sturmflasche , f. : sturmflaschen mit feuerwerckszeug angefüllte gefäsze, die man, sachen damit anzuzünden und zu verbrennen, mit gutem vort…

wärmflasche

DWB

warm·flasche

wärmflasche , f. gefäsz, das zum erwärmen des bettes, der füsze mit heiszem wasser gefüllt wird; ursprünglich gewöhnliche flaschen, aus meta…

wasserflasche

DWB

wasser·flasche

wasserflasche , f. zur wasseraufnahme bestimmte flasche, insbesondere 1) mitgeführte trinkflasche: bey der leeren wasserflasche Hagars J. Bö…

weinflasche

DWB

wein·flasche

weinflasche , f. mhd. wînvlasche mhd. wb. 3, 337 a ; Lexer 3, 921 , mnl. wijnflessche Verdam 692 b , nnl. wijnvlesch, dän. viinflaske, schwe…