lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

erkomen

mhd. bis mnd. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
7 in 5 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
23
Verweise raus
15

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

erkomen stV.

Bd. MWB 1 1961, Sp. 6
erkomen stV. 1 ‘plötzlich von einer heftigen Gemütsregung ergriffen werden’
1.1 von Schrecken, Furcht, Angst: ‘erschrecken’ , intr., auch refl.
1.1.1 intr.
1.1.1.1 ohne Gen.
1.1.1.2 mit Gen.
1.1.1.3 mit Präp.
1.1.2 refl. ‘sich erschrecken’
1.2 von Freude, Liebe, Zorn; intr. und refl.
1.2.1 mit Gen.:
1.2.2 mit Präp. ( von, mit )
2 ‘sterben’
3 ‘herankommen’
   1 ‘plötzlich von einer heftigen Gemütsregung ergriffen werden’    1.1 von Schrecken, Furcht, Angst: ‘erschrecken’, intr., auch refl.    1.1.1 intr.    1.1.1.1 ohne Gen.: die herren alle erquamen AvaLJ 117,4; Wernh A 3533; RvEWchr 27861; HvBurg 2414; Ysaac erchom sô harte daz er negewielt sîner worte Gen 1183; Kchr 4703; Wernh A 2125; hei wi sere er rechom VMos 28,27; sîn herze alsô sêre erkam, / daz im die hœhsten vreude nam / der schric der leiden mære RvEBarl 7607; EnikWchr 16980. – in der Paarformel mit erschrecken: si erschrac sô sêre unde erkam, / daz ez ir alle ir craft benam / und wart reht alse ein tôte var Tr 11689. 3226; StrKD 55,95; Flore (G) 5607; Eracl 3317; LvRegSyon 1426; HeslApk 13025; HvNstGZ 6806; Philipp 2136. Part.-Adj.: vnd also erstuͦnd er erchomner vnd erschrochner, daz im daz hantuͦch auz seiner hant viel, vnd im zittert die hand GestRom 156; die erchomen und vorchten in hart und lobten den almæchtigen got PrOberalt 162,38; vil sere werden irkumen / di engel unde vorchten sich Hiob 15294    1.1.1.2 mit Gen.: michel wunter in habete daz der fisk in deme wazzere spilete, / dere wurme freissam er nieweht erchom Gen 212; sô wunderlîcher geschiht / erquâmen si vil sêre KvHeimUrst 1421; der hêrre rechom sô harte / sîner chuneclîchen worte / newolt er niht vergezzen Kchr 12787; Aneg 2448; der gotes widerwarte, / der rede erkom er harte, / elliu sîn varwe / verwandelte sih garwe Kchr 2574; Wernh A 2832; JvKonstanz 2307; nu was Gawein erkomen / der chlag, die div magt tet Krone 9682; der vrâge erkom der meister dô RvEBarl 1027; unde alsô der chunich diz fernam, / harte sêre er sîn erchom VAlex 456; Wig 4640; EnikWchr 1366; RuprvWü 266    1.1.1.3 mit Präp. von: von dem selben warte erchomen si harte AvaLJ 131,5; HvBurg 1646; die tumben ewarte / die erkomen harte / uon der rede Wernh D 3216; Krone 22799; von dem gebresten [Zerbrechen des Götzenbildes] si erkomen Wernh A 3753; sie erkomen uon dem gaste ebd. D 4049; do der heilige man das gesach, do erchom er der vone Konr 9,37; Wig 6138; Krone 20840; Philipp 1555. – selten abe, ane, durch, obe: und erkomet niht darab Ottok 15900; dâ erkom der bischolf harte an ebd. 63411; der iuden vientlicher bag / was so groz vf Barnabam / daz ir iechelich sere erquam / durch des herren zukumen Pass I/II 323,52; so ist niemant so vestes mutes, er erchom dar obe PrOberalt 108,14    1.1.2 refl. ‘sich erschrecken’ – ohne Gen.: daz íh míh erquám in mînen gedánkon unte in mînemo sínne Will 79,6; sin stimme was vil heilichlich, vil harte erchomen si sich AvaLJ 182,1. 197,10. – mit Gen.: Moyses erchom sich harte / susgetâner worte Exod 317; harti irquâmin si sich des ubiral, / si bedditin ci gote in crûcestal Anno 47,27; des erkom sih himel vnde erde, daz der herre der engele sih so gedevmvͦte Spec 21,3; AvaLJ 11,2; UvZLanz (K) 6722; frouwe Minne, [...] dem gelîch, als ich nit müede wære, / hâst du aber al ze balde ûf mich geleit, / des sich erkumet mîn lîb, mîn herze und al mîn sin: / ich meine eins reinen, süezzen wîbes niuwen minnelast SM:Te 8: 1,6. – mit Inf. mit ze: si hatt ain kuͤnes herze. dú minne hatt si stark gemachet, daz si sich grosser dinge nit erkam durch únsers herren minne ze tuͤnne und ze lidenne PrGeorg 41,28    1.2 von Freude, Liebe, Zorn; intr. und refl.    1.2.1 mit Gen.: swel man sicht frowen minnenklich, / der mag des wol erkomen sich / in sînes herzen grunt SM:Had 52: 4,8; eya, wie minnenklich si es do erkam Mechth 3: 1,13    1.2.2 mit Präp. (von, mit): als er diu mære vernam, / dô was er frô und erkam / von fröuden sô harte, / daz [...] Flore (G) 3454; ich bin vf der minne rost / also gar von dir erkomen, / das mir niemer wirt benomen / herzlicher sorgen last JvKonstanz 2283; seht, wa si quamen alzuhant / hin wider vur Lysiam, / der mit allem zorne erquam, / do er die guten gesach Pass III 501,24    2 ‘sterben’ di drinni warin, / des hungiris nach irchomin ÄJud 114; damit wolt er seines vater vnd seiner müeter fräwd myschen, das in icht v̈bels geschäch von fräwden, das sy erchömen scholten Schachzb 97,63    3 ‘herankommen’ di wîl was he om vil nâ irkomen Demantin 8359

MWB 1 1961,6; Bearbeiter: Tao

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    erkomenpart. adj.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +4 Parallelbelege

    er-komen part. adj. erschrocken. er erstuont erkomner und erschrockner Gest. R. 156 ;

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    erkomen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +1 Parallelbeleg

    er-komen, auffahren, erschrecken.

Verweisungsnetz

37 Knoten, 37 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Hub 1 Wurzel 2 Kompositum 28 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit erkomen

29 Bildungen · 4 Erstglied · 23 Zweitglied · 2 Ableitungen

Ableitung von erkomen

er- + komen

erkomen leitet sich vom Lemma komen ab mit Präfix er-.

Zerlegung von erkomen 2 Komponenten

erk+omen

erkomen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

erkomen‑ als Erstglied (4 von 4)

erkomenlich

Lexer

erkomen·lich

er-komen-lich adj. BMZ erschrecklich Pass. (erkumelich); erschrocken Exod. ;

erkomenlîche

Lexer

erkomen·liche

er-komen-lîche , er-komen-lîchen adv. BMZ schrecklich Pass. (erkumelichen); erschrocken Exod. Antichr. 149,22.

erkomenlīche

KöblerMhd

erkomenlīche , Adv. nhd. schrecklich, schreckerregend, erschrocken Vw.: s. un-, unwider Q.: RWchr (FB erkomenlīche), AntichrL, Exod (um 1120…

erkomenlīchen

KöblerMhd

erkomen·līchen

erkomenlīchen , Adv. nhd. schrecklich, erschrocken Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.) E.: s. erkomen (1), komenlīchen W.: nhd. DW2- L.: Lexer 388a …

erkomen als Zweitglied (23 von 23)

darniderkomen

KöblerMhd

darnider·komen

darniderkomen , st. V. nhd. darniederkommen, niederkommen Q.: Herb (1190-1200), Reinfr E.: s. darnider, komen (1) W.: nhd. darniederkommen, …

darunderkomen

KöblerMhd

darunder·komen

darunderkomen , st. V. nhd. „darunterkommen“ Q.: Ot (FB darunder komen), Mühlh, PrOberalt, Rol (um 1170) E.: s. darunder, komen W.: nhd. dar…

darüberkomen

KöblerMhd

darüber·komen

darüberkomen , st. V. nhd. „darüberkommen“ Q.: Tauler (vor 1350) (FB darüber komen) E.: s. darüber, komen W.: nhd. darüberkommen, V., darübe…

herniderkomen

KöblerMhd

hernider·komen

herniderkomen , st. V. nhd. „herniederkommen“ Hw.: vgl. mnl. hernedercomen Q.: Ot (1301-1319), Tauler, Gnadenl (FB hernider komen) E.: s. he…

herunderkomen

KöblerMhd

herunder·komen

herunderkomen , st. V. nhd. „herunterkommen“, umkommen, sterben Q.: Seuse (1330-1360) (FB herunder komen) E.: s. herunder, kumen W.: nhd. he…

herüberkomen

KöblerMhd

her·überkomen

herüberkomen , st. V. nhd. „herüberkommen“ Q.: Ot (1301-1319) (FB herüber komen) E.: s. herüber, komen W.: nhd. herüberkommen, V., herüberko…

hinderkomen

Lexer

hinder·komen

hinder-komen stv. I, 2. BMZ tr. hintergehen, betrügen Reinh. Kirchb. 675,35. 748, 33 ; refl. mit gen. erschrecken vor, ich hinderkam des tro…

hinniderkomen

KöblerMhd

hinnider·komen

hinniderkomen , st. V. nhd. „hinniedergehen“ Q.: WvÖst (1314) E.: s. hinnider, komen (1) W.: nhd. DW- L.: MWB (hinnider komen)

hinwiderkomen

KöblerMhd

hinwider·komen

hinwiderkomen , st. V. nhd. „hinwiderkommen“, entgegen kommen Q.: Ot (1301-1319) (FB hinwider komen) E.: s. hinwider, komen W.: nhd. DW- L.:…

nider komen

Lexer

nider·komen

nider komen BMZ herabkommen Kchr. Pass. 386,3, zur erde fallen Reinh. 811, bes. vom pferde fallen Lieht. 86,7. 14, zu bette gehn Trist. 1259…

ȫverkōmen

MNWB

oever·komen

ȫverkōmen , ōver- (aver-) , -kāmen , -kommen , stv. (3. Sg. Ind. Präs. -kōmet -kāmet -kompt -kumpt ° -kumpst [Beninga ed. Hahn 1, 552], 3. P…

tõvȫrkōmen

MNWB

tovoer·komen

*° tõvȫrkōmen , -kāmen , stv. : c. D. p. zuvorkommen , „ Do nu de nye rat vormerkede, dat de borger wolden vorkamen, wolden se der sake tovo…

underkomen

Lexer

under·komen

under-komen stv. BMZ dazwischen kommen, intervenire Dfg. 305 b . mit dat. einem entgegentreten Zimr. chr. 4. 11,12 ; verhindernd dazwischen …

unerkomen

Lexer

un-erkomen part. adj. unerschrocken Exod. D. 142,11. Iw. 6487. Krone 13974.

unhinderkomen

Lexer

un-hinderkomen part. adj. unbezwungenlîchen und unhinderkomen mit listen Halt. 1944 1447 .

¹vȫrkōmen

MNWB

voer·komen

1 vȫrkōmen , -kāmen , vȫre- , stv. (Formen s. unten bei 2 vorkōmen ), I. intrans. 1. vor- herkommen, vorhergehen, vorangehen; grâcie vȫrkōme…

vürderkomen

KöblerMhd

vürder·komen

vürderkomen , st. V. nhd. „hervorkommen“, davonkommen E.: s. vürder, komen W.: nhd. DW- R.: lebendic vürderkomen: nhd. lebend davonkommen L.…

wider komen

Lexer

wider·komen

wider komen BMZ revenire, reverti Dfg. 497 a . Iw. Walth. Barl. Kchr. D. 473,10 ; mit gen. d. s. BMZ zurückkommen von, aufgeben, einbringen,…

überkomen

KöblerMhd

überkomen , st. V. nhd. „überkommen (V.)“, hinüberkommen, hinübergelangen, hinüberfahren, überlaufen (V.), den Vorzug haben, die Oberhand be…

Ableitungen von erkomen (2 von 2)

unerkomen

Lexer

un-erkomen part. adj. unerschrocken Exod. D. 142,11. Iw. 6487. Krone 13974.

unerkomene

KöblerMhd

unerkomene , (Part. Prät.=)Adv. nhd. unerschrocken E.: s. un, erkomen W.: nhd. DW- L.: Hennig (unerkomene)