lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

eis

ie. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB2
Anchors
22 in 18 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
89
Verweise raus
43

Eintrag · Grimm Neubearbeitung (1965–)

EIS n.

Bd. 7, Sp. 1165
DWB2EIS n.  DWB2 (1) ahd. mhd. îs. as. īs, mnd. īs; mnl. nnl. ijs; afrs. īs; ae. me. īs, ne. ice; an. íss, pl. ísar, n., schwed., norw. is mit zugrunde liegendem germ. *ēisa-. außergerm. verwandt ist u. a. awest. isu- ‘eisig’. zur idg. wz. *ei-s- ‘eis, frost’. (2) die im 18. jh. neu auftretende bedeutung B ‘speiseeis’ ist lehnübersetzung von frz. glace. – das genus älter auch mask.: u1425 den iße (a. sg.) frankf. amtsurk. 210 B. ⟨u1663/5⟩ der eiss (n. sg.) font. rer. austr. I 3,255. so noch häufig in den mdaa. (3) ahd. mhd. glossierend für lat. glacies f., selten für crystallus f., m.: 8.jh. glaties iis ahd. gl. 3,4,38 S./S. 12.jh. cristallos glaties îs ebd. 4,1,4. DWB2 DWB2A gefrorenes wasser. in den vorherrschenden verwendungen 1 – 3 häufig im vergleich oder bild mit beziehung auf die merkmale des harten, kalten, glatten, den vorgang des schmelzens, brechens u. dgl. DWB21 als stoffbezeichnung: ⟨v1022⟩ so der uuarmo uuint chumet, so smilzet daz îs Notker 3,3,967 ATB. ⟨u1194⟩ driu tûsent ritter, wol gar / mit harnasch lûter als ein îs Ulrich v. Zazikhoven 8063 H. ⟨u1440⟩ steinsalcz, das da ist als yse vnd heisset zuͦ latin sal gemma v. falken, hunden u. pferden 2,62 L. 1577 von ernsthitzigem fleis / mus der stal schmelzen wie das eis Fischart schiff 19 HND. 1787 wie an der sonne glut des eises schollen schmelzen, / schmolz an der liebe strahl mein unmuth Alxinger Doolin 67. 1979 wissenschaftler testen beschaffenheit von schnee und eis frankf. rundschau 44,7. DWB22 als bezeichnung der witterungserscheinung, die das klima nachhaltig durch kälte bestimmt. häufig in verbindung mit gleichbedeutendem schnee, frost, klälte ⟨v1022⟩ fiur unde hagel unde snê unde îs unde dunestîge uuinda Notker 3,3,1048 ATB. ⟨1187/9⟩ si leden michel kalde / van ise ende van snewe Heinrich v. Veldeke eneide 2953 DTM. ⟨u1410/33⟩ reiff schnee vnd kaltes eyse, / ellend armuͦt vnd frost, / das tettest du junckfraw leiden Muskatblüt 26,71 G. ⟨1627⟩ auff, lieb, stille mein verlangen: / schnee vnd eiß ist vberhin, / sturm vnd regen sind vergangen Opitz dt. poemata (1629)2,19. ⟨1739⟩ daher fängt sich bey kaltem winterwetter das eiß an, diesen engen paß .. zuzufrieren []Diethelm antiquarius (1744)608. 1955 umfangreichere vegetation mit ihrem jahreszeitlichen wechsel, seen und flüsse oder schnee und eis (auf dem mond) würden uns jedoch nicht verborgen bleiben W. D. Müller erde 223. DWB23 DWB2 eisfläche: ⟨u1180/90⟩ vf einime wazzere saz iz (tier) gespreit, / daz was ein is beuroren breit Tundalus 410 K. ⟨1433/40⟩ volkes vil, mit den czog her winterczeit obir der Memel eysze in Littawir lant script. rer. pruss. 3,579. ⟨v1679⟩ ich soll mich auf das eiß des glatten hofes wagen, / da mancher junger fuß vor mir geglitten hat Hofmannswaldau helden-br. (1680)90. 1795 das schlittenfahren im winter auf eis und schnee ist insbesondere angenehm Vieth leibesübungen [1794]2,122. 1977 (ein mann) stapft das kanalbord hinunter, bricht knackend durch den schilfgürtel, steht auf blankem eis Halter nacht 241. DWB2– eislaufbahn, eishockeyspielfeld: 1870 er (der typische Wiener) wird darauf höchstens fragen, .. ob die B. gestern auf dem eise war und was sie anhatte Billroth br. 991 F. ⟨1909⟩ ich ging aufs eis, und in gesellschaften und ins theater Braun mem. 181,190. 1976 das e[is] verlassen müssen (beim eishockey wegen eines foulspiels) Duden wb. dt. spr. 2,666a. DWB24 zur kühlung, konservierung in haushalt, industrie verwendete eismasse, eisstück, eisportion: ⟨u1230/40⟩ er hiuw den stein als ein îs Stricker Daniel 3994 R. hs.u1400 als sy daz necze czogen vnde sy wonten, sy hetten eynen groszin fyschz in dem necze, du czogen sy vff eyn stucke yses wundergesch. 30 R.z.j. 1519 eys zw khuellung der wein font. rer. austr. I 1,182. 1733 viele leute trincken zu einer zeit fast siedend heisse und andere mit eis abgekühlte wasser Fauchard, zahn-artzt 1,65. 1974 ein kellner brachte auf eis den champagner Härtling frau 162. DWB25 ansammlung von eis, eisgebilde, eisschicht, auch packeis: ⟨u1300⟩ mêren wil sich îs ûf bergen und dur tal liederdichter 205 K. 1563 nu gieng das eiß noch auff der Elbe Faber Saxonia 159b. 1745 bis endlich unter schnee und eise / die erde wie in windeln ruht Kleist w. 1,56 S. 1974 die Fram (schiff) im eis eingeschlossen Schlee, erforschung 151. DWB26 gebiet mit dauerhaftem eis wie beispielsweise polarregionen gletschergebiete: 1506 von Lißbona biß in das land des eysses (ist es so weit) welthandelsbräuche 202 M. 1683 dieses erhärtete eyß wird auch ins gemein glätscher genennet Happel denkw. 1,21b. 1845 vom mammuth hat man sogar ganze wohlerhaltene leichname in dem eise der sibirischen küsten angetroffen A. Wagner urwelt 223. 1964 nach den polen zu wird es immer kälter, bis zum ewigen eis Hiller raum 219. DWB27 DWB2 phraseologischer gebrauch. meist im anschluß an 3. jmdn. auf das eis führen u. dgl. auf unsicheren boden führen, überlisten: hs.E14.jh. so spricht der kneht: ‘ez ist gut. / herr, ir habt gar reht dar an’. / wie gar ubel ez ist getan, / so haizzt ers alles gut und weis. / also furt er auf daz eis / den herren Teichner 550,64 DTM. 1619 daß sie (jesuiten) sich in die regimentshändel eintringen, den grösten theil christlicher potentaten .. auff das eiß führen vnnd also verlayten, daß sie nicht wider zu rück können ber. leben d. jesuiten 5. 1842 der versucher ist bei ihm, sprach ich, helfe ihm gott, dem guten herrn; denn der führt in aufs eis Alexis Woldemar 3,325. 1924 sie .. suchte durch harmlose zwischenfragen .. ihn aufs eis zu locken G. Hauptmann insel 130. das eis brechen einer sache zum durchbruch verhelfen, etwas auflockern: 1573 auffs wenigst aber bin ich der erst, der so vil dise materi belangt deß anderen buͦchs, in vnser sprach den weg gezeigt vnd das eyß gebrochen hat Martius Nostradamus 144. 1842 ich zweifle nicht, daß ein erster schritt zur wiederanstellung (des hochschullehrers Dahlmann) das eis überhaupt brechen wird Gervinus brw. 2,224 I. 1972 wenn er .. seine witze erzählte, war das eis sofort gebrochen Giesen flügel 177. etwas auf eis legen verschieben: 1967 WDG 2,1010b. 1979 nach tagelangem hin und her .. ist das projekt auf eis gelegt worden süddt. ztg. 152,3. DWB2– sprichwörtlich: ⟨u1300⟩ wir volgen ein ander in blinder wîse / und gên ûf zwîfel trôstes îse Hugo v. Trimberg 3380 LV. 1541 wann dem esel zu wol ist, so geht er auff ein eiß vnd bricht ein beyn ab Franck sprichw. 1,142a. 1842 wenn dem esel zu wohl ist, geht er auf’s eis und bricht ein bein Alexis Woldemar 2,9. 1917 dem welschenden pennäler genügt es nicht, etwas zu verschieben: auf sankt nimmerstag, auf die lange []bank, auf pflaumenpfingsten, zu pfingsten auf dem eise Engel sprich 2137. DWB2B speiseeis. im 18. jh. auftretende lehnübersetzung von frz. glace. DWB21 eisportion: 1777 wünsche dass das eis wohlbekommen, und die collegialische unvorsichtigkeit keine folgen haben möge Goethe IV 3,173 W. ⟨1898⟩ wollen sie eine tasse tee nehmen, oder darf ich ihnen vielleicht ein eis holen lassen? Schnitzler (1912) II 1,355. 1977 die mammy kaufte ihm (junge) ein eis Wiemer schlagzeile 40. DWB22 nur gelegentlich als stoffbezeichnung für das nahrungsmittel überhaupt: 1844 die anwendung der vanille zu chokolade, eis u. dergl. ist allgemein bekannt Karmarsch/H. techn. wb. (1843)3,558. 1974 den bart und das kinn mit flüssigem eis (speiseeis) bekränzt Roth horizont 9. Horlitz DWB2
7384 Zeichen · 186 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. * rekonstr.
    Indoeuropäisch
    eis

    Idg. Etym. Wb. (Pokorny)

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    eis

    Althochdeutsches Wörterbuch

    eis- s. auch egis-.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    eisM.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    eis , M. nhd. Geschwür ÜG.: lat. ulcus Hw.: vgl. mhd. eiz E.: s. mhd. eiz, st. M., Geschwür, Eiterbeule; s. ahd. eiz 11,…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Eis

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Das Eis , des -es, plur. car. gefrornes Wasser. Es frieret Eis, es ist so kalt, daß das Wasser in Eis verwandelt wird. E…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Eis

    Goethe-Wörterbuch

    Eis 1 als Naturphänomen a Folge, Symptom von Kälte, Frost, Begleiterscheinung des Winters; mehrf ‘E. und Schnee’, ‘Schne…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Eis

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +3 Parallelbelege

    Eis , nennt man das fest gewordene Wasser. Das Wasser gefriert, wenn ihm das zum flüssigen Zustand nöthige Maß latenter …

  7. modern
    Dialekt
    Eis

    Lothringisches Wb. · +5 Parallelbelege

    Eis s. Is.

  8. Sprichwörter
    Eis

    Wander (Sprichwörter)

    Eis 1. Auch festes Eis macht die Sonne zu Wasser. 2. Auff dem eyse ist nicht gut gehen, denn es hat keine balcken. – Agr…

  9. Spezial
    Eis

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Eis n. (-es) 1 (gefrorenes Wasser) dlacia (-ces) f. 2 ‹gastron› (Speiseeis) dlacin (-s) m. ▬ das Eis brechen (auch ‹fig›…

Verweisungsnetz

138 Knoten, 125 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 3 Wurzel 11 Kognat 6 Kompositum 99 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit eis

3.077 Bildungen · 1.619 Erstglied · 1.451 Zweitglied · 7 Ableitungen

eis‑ als Erstglied (30 von 1.619)

Eisapfel

SHW

Eis-apfel Band 2, Spalte 161-162

Eisaxt

SHW

Eis-axt Band 2, Spalte 161-162

Eisbahn

SHW

Eis-bahn Band 2, Spalte 161-162

Eisbeere

SHW

Eis-beere Band 2, Spalte 161-162

Eisbeil

SHW

Eis-beil Band 2, Spalte 161-162

Eisbein

SHW

Eis-bein Band 2, Spalte 161-162

Eisbeutel

SHW

Eis-beutel Band 2, Spalte 161-162

Eisbickel

SHW

Eis-bickel Band 2, Spalte 161-162

Eisblume

SHW

Eis-blume Band 2, Spalte 161-162

Eisbollen

SHW

Eis-bollen Band 2, Spalte 161-162

Eisbrocken

SHW

Eis-brocken Band 2, Spalte 161-162

Eisbär

SHW

Eis-bär Band 2, Spalte 161-162

Eisdecke

SHW

Eis-decke Band 2, Spalte 161-162

Eiseiche

SHW

Eis-eiche Band 2, Spalte 161-162

Eisfläche

SHW

Eis-fläche Band 2, Spalte 169-170

eisfrei

SHW

eis-frei Band 2, Spalte 169-170

Eisgang

SHW

Eis-gang Band 2, Spalte 169-170

eisgiei

SHW

eis-gi-ei Band 2, Spalte 169-170

eisglatt

SHW

eis-glatt Band 2, Spalte 169-170

Eisgrube

SHW

Eis-grube Band 2, Spalte 169-170

Eisgrund

SHW

Eis-grund Band 2, Spalte 169-170

Eishaken

SHW

Eis-haken Band 2, Spalte 169-170

Eishammer

SHW

Eis-hammer Band 2, Spalte 169-170

Eishaus

SHW

Eis-haus Band 2, Spalte 169-170

Eisheilige

SHW

Eis-heilige Band 2, Spalte 169-170

eiskalt

SHW

eis-kalt Band 2, Spalte 171-172

Eiskarch

SHW

Eis-karch Band 2, Spalte 171-172

Eiskarren

SHW

Eis-karren Band 2, Spalte 171-172

Eiskasten

SHW

Eis-kasten Band 2, Spalte 171-172

eis als Zweitglied (30 von 1.451)

*tēweis

KöblerGot

*-tēweis , Suff. nhd. -teilig ne. ranked, ordered, classed Hw.: s. taihuntēweis, taujan, weis (2) Q.: Holthausen, Gotisches etymologisches W…

*aglaiteis

KöblerGot

*aglaiteis , Adj. (ja/a?) nhd. schändlich, unzüchtig ne. lewd, shameful Hw.: s. aglaiti* Q.: Regan 3, Schubert 32 E.: s. agls?

*aiþeis?

KöblerGot

*aiþeis? , Adj. (ja) Vw.: s. uf- E.: s. aiþs

*allawēreis?

KöblerGot

*allawēreis? , Adj. (ja), Adj. (a) nhd. redlich ne. sincere, completely agreeing, completely agreeable Hw.: s. allawērei* Q.: Regan 8, Schub…

*arneis?

KöblerGot

*arneis? , Adj. (ja) nhd. sicher ne. secure (Adj.) Hw.: s. arniba E.: germ. *arni-, *arniz, *arnja-, *arnjaz, Adj., rege, tüchtig, sicher, g…

*atlēweis?

KöblerGot

*atlēweis? , st. M. (ja) nhd. Verräter ne. traitor Hw.: s. lēwjan Q.: span. aleve, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 132, Gami…

*balwaweis

KöblerGot

*balwaweis , Adj. (a) nhd. böse, übel ne. baleful, wicked, malicious Hw.: s. balwawēsei* E.: s. -weis?, germ. *balwa-, *balwaz, Adj., übel, …

*bleis

KöblerGot

*bleis , Adj. (ja) nhd. farbig ne. coloured Vw.: s. dauþu- I.: ? Lw. lat. -bilis E.: Etymologie unsicher Son.: vgl. Holthausen, Gotisches et…

*blōstreis?

KöblerGot

*blōstreis? , st. M. (ja) nhd. Verehrer ne. worshipper Vw.: s. gud- E.: s. germ. *blōstra-, *blōstram, st. N. (a), Opfer; vgl. idg. *bʰlād-,…

*deis?

KöblerGot

*deis? , Adj. (ja) nhd. weise, klug ne. wise, clever, intelligent Vw.: s. *filu- E.: Etymologisch schwierig, Feist 153

*fasteis?

KöblerGot

*fasteis? , st. M. (ja) nhd. Kundiger ne. expert (M.) Vw.: s. witōda- E.: s. fastan

*faúrweis?

KöblerGot

*faúrweis? , Adj. (a) nhd. vorsätzlich, bedacht ne. premeditating (Adj.), premeditated Vw.: s. un- E.: s. faur, weis (1)

*fidurragineis?

KöblerGot

*fidurragineis? , st. M. (ja) nhd. Vierfürst ne. tetrarch Hw.: s. fidurragini* E.: s. fidur, ragineis

*filudeis

KöblerGot

*filudeis , Adj. (a) nhd. arglistig ne. crafty, cunning (Adj.) Hw.: s. filudeisei* Q.: Regan 33, Schubert 44 E.: Etymologisch schwierig, Fei…

*filuweis

KöblerGot

*filuweis , Adj. (a) Vw.: s. *filudeis

*frumadeis?

KöblerGot

*frumadeis? , Adj. (ja) Vw.: s. *frum-aþ-ei-s

*frumajiuleis?

KöblerGot

*frumajiuleis? , st. M. (ja) Vw.: s. fruma, jiuleis

*frumaþeis

KöblerGot

*frumaþeis , Adj. (ja) nhd. erste ne. first, prior, prime Q.: Feist s. u. frumadei, Regan 36, Schubert 45 E.: s. fruma

*galþeis

KöblerGot

*galþeis , Adj. (ja) nhd. unfruchtbar ne. infertile E.: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjaz, Adj., unfruchtbar; vgl. germ. *galan, st…

*greiseis?

KöblerGot

*greiseis? , Adj. (ja) nhd. greis, grau ne. grey, aged Q.: afrz., prov., kat. gris, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 38 E.: g…

*haimeis

KöblerGot

*haimeis , Adj. (ja/a) nhd. heimisch ne. home (Adj.) Vw.: s. af-, ana- Hw.: s. haims (1) E.: germ. *haima-, *haimaz, Adj., vertraut, lieb; s…

*hiureis

KöblerGot

*hiureis , Adj. (ja) Vw.: s. *un- E.: germ. *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz, Adj., geheuer, traut, vertraut

*Hulmarugeis?

KöblerGot

*Hulmarugeis? , st. M. Pl. (i) nhd. Rugier ne. Rugians Q.: PN, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 132 E.: ? zu an. roga, sw. V.…

*kuskeis

KöblerGerm

*kuskeis , Adj. nhd. keusch? ne. chaste; RB.: ae., afries., as., ahd. Hw.: s. *kūhska- I.: Lw. lat. cōnsius E.: s. lat. cōnscius, Adj., wiss…

*lameis

KöblerGot

*lameis , Adj. (ja) nhd. lahm, schlaff, mild, matt ne. lame (Adj.), weak, limp (Adj.), mild Q.: prov., lomb. lam, friaul. lami, Gamillscheg …

*leis?

KöblerAhd

*leis? , Adv. Hw.: vgl. as. lês (1) E.: germ. *laisi-, *laisiz, Adj., mindere, wenigere, geringere; idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, …

*lufeis

KöblerGot

*luf·eis

*lufeis , Adj. (ja) nhd. schlaff, einfach ne. limp (Adj.), loose, simple Q.: prov. lofi, einfach, treuherzig, it. loffio, venez. slofia, sch…

*lēweis

KöblerGot

*lēweis , st. M. (ja) Vw.: s. *at- E.: s. lēwjan

*maþleis?

KöblerGot

*maþleis? , st. M. (ja) nhd. Redner ne. speaker Vw.: s. faura- E.: s. maþljan

*mildeis

KöblerGot

*mildeis , Adj. (ja) nhd. mild, freundlich ne. mild, kind (Adj.) Q.: s. mildiþa, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 71 E.: germ…

Ableitungen von eis (7 von 7)

beeisen

DWB

beeisen , glacie obducere, mit eis überziehen, in eis hüllen: der wind beeist das land. Opitz 2, 71 ; durch beeisten frost. Hugo Grot. 294 ;…

eise

Lexer

eise stf. s. egese.

enteisen

DWB

enteisen , glacie liberare: wenn thau und sonnenschein der berge haupt enteisen. J. E. Schlegel 4, 172 ; die enteiste wellen. Brockes 1, 29 …

Enteisung

LDWB2

Ent|ei|sung f. (-,-en) desdlaciada (-des) f.

ereisen

RhWB

er-eisen ərE:zən Bitb-Wiersd Geichl , Prüm : sich e., sich sehr aufregen, erschaudern, erstaunen, sich sehr aufhalten über ein Unglück, eine…

geeisen

LexerN

ge-eisen swv. = eisen. so sêr mir nie geeiste Bald. 57.

vereisen

DWB

vereisen , verb. 1) intransitiv, zu eisen werden. 2) transitiv, zu eisen machen, d. h. mit eisen überziehen, vergl. versilbern, vergolden. H…