lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

donen

ahd. bis Dial. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
15 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
33
Verweise raus
24

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

donen swV.

Bd. MWB 1 1339, Sp. 60
donen swV. 1 ‘gestreckt sein, gespannt sein’
1.1 ‘prall gespannt sein, geschwollen sein’
1.2 ‘angespannt, erregt sein’
2 ‘verweilen, sich aufhalten’ (überw. mit dem Reimwort wonen )
3 ‘streben nach etw., sich mühen, sich anstrengen bei etw.’
3.1 in den Wendungen
4 ‘dahinsiechen, leiden’
5 ‘ziehen, sich an einen Ort begeben’
6 ‘sich erstrecken, ausdehnen’
   1 ‘gestreckt sein, gespannt sein’    1.1 ‘prall gespannt sein, geschwollen sein’ daz getwanc daz da ist uon deme geswer. zeiget sich da mite uz daz der buch geswollin ist vnde sere dont SalArz 51,42; wil unser lîp von fülle donen, / wâ sol der heilige geist denne wonen Renner 9857. 12461. 10534; Hiob 8170; trinket der [Baum] als vil, daz sein dünneu rind dont und sich auzreckt BdN 376,28; wie sêre mir diu kutte über mînen lîp hie donet RosengD 442,2    1.2 ‘angespannt, erregt sein’ mich ruͤret oͮch ein kreftig lust in miner goͤtlichen brust und ich donen al von minnen Mechth 3: 9,26; [Jesus am Kreuz sah Marias] armez herze donen / nach im in hoher leide PassI/II 73,78; Vät 14030    2 ‘verweilen, sich aufhalten’ (überw. mit dem Reimwort wonen): in ertholern sy wonten / und uf dem trybsande donten Hiob 11306. 6308; in der wuste er [Ismael, vgl. Gn 21,20] wonte / Pharan genant und donte / und wart ein bogenschutze HistAE 648; dî brûdre, dî hî wonin / in engilischim lebene donin NvJer 5236; Vät 36070; Pass III 340,34; Daniel 3604. – ‘haften an etw.’ an miner [Gottes] craft sin [alles Geschaffenen] leben donet Vät 36866; ih wil an miner maze donen / unz ih geweichen vnde gewonen / in dutischer zungen vor baz Pilatus 1,57    3 ‘streben nach etw., sich mühen, sich anstrengen bei etw.’ der geist sal inne [im Fleische] wonen / und uf Cristes liebe donen Pass III 403,48; mîn sin der spannet unde dent [Hss. dont ] / dar ûf mit hôhem flîze KvWTroj 216; jene dort inbinnin / menlîch strebtin widir [die Angreifer] / werfinde hernidir / in wêrlichim donen / pfile, steine, ronen [Baumstämme] NvJer 18408; PassI/II 118,63; HeslApk 14392; Hadam 74,1    3.1 in den Wendungen: in/ an (Gottes) dienste ~ : der kore sint ouch zene / do gots irwelten inne wonen / und immer in sime dienste donen HeslApk 16126. 17198. 12220; himel ist die cristenheit, / dar gotes irwelten inne wonen / und immer an sime dienste donen / [...] / als die ochsen in den jochen ebd. 12718. in/ ûf den arbeiten ~ : die dort in der helle wonen / und in den arbeiten donen / des heizen vegevuris HeslApk 12946; [wir müssen] in arbeiten donen / als imme joche daz rint ebd. 21782; ich wil durch in [Christus] da selbes wonen / und uf den arbeiten donen Pass III 348,92    4 ‘dahinsiechen, leiden’ er David quam / vor des armen licham, / der mit der suche donte / unde doch die sele wonte / in im Vät 26131; wand mich die suche twinget scharf, / uf der ich, als du sist, hie done Pass III 437,15    5 ‘ziehen, sich an einen Ort begeben’ nû daz er kam dar tonende KvWTroj 49100. – in der Wendung gedont komen ‘einherziehen, gezogen kommen’ er rit dem grâven ze haz / und kæm für Griven gedont Ottok 61759; nû kômen alle gedont / die burgær ebd. 72836. – gegen jmdn.: Memilburc [...] / daz ê dî brûdre von Lîflant / gebûwit hatten und bewont / unde in urloige dâ gedont / widdir dî heiden NvJer 26763    6 ‘sich erstrecken, ausdehnen’ ouch muz du bi den schanden / under den tieren wonen, / untz siben jar vol donen Daniel 3738; niht mêr sage ich û darvone, / ich muoste anders fur sich done [mich sonst weiter ausdehnen, die Erzählung ausspinnen, vgl. Anm. z.St.] EbvErf 1004. – wohl hierher oder zu dœnen?: an dirre worte ende / wart ein schal vil behende / donende da uber al Daniel 1213

MWB 1 1339,60; Bearbeiter: Schnell

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    donên

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    donênAWB sw. v. III, nur Notker (1. sg. prät. do- neta): ‚hingestreckt sein‘. – Mhd. donen sw. v. ‚sich ausdehnen, ziehe…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    donenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +5 Parallelbelege

    donen swv. BMZ intr. sich ausdehnen, ziehen, strecken, aufschwellen, strotzen, in spannung ( freudiger, schmerzl., begeh…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    donen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +1 Parallelbeleg

    donen, sw. v. aufgeschwollen sein, strotzen.

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    donen

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    donen , s. DWB dohnen .

  5. modern
    Dialekt
    donen

    Bayerisches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    donen Band 3, Spalte 3,1854f.

Verweisungsnetz

38 Knoten, 42 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Wurzel 2 Kompositum 21 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit donen

17 Bildungen · 0 Erstglied · 15 Zweitglied · 2 Ableitungen

donen als Zweitglied (15 von 15)

abe donen

MWB

abe donen swV. → abe döuwen MWB 1 12,1;

Akotyledonen

GWB

Akotyledonen Pflanzen ohne Samenlappen, ohne Fortpflanzung durch ein Keimblatt nur in natwiss Schr Acotyledon[ en ] heisen [ die Pflanzen ] …

bedonen

Lexer

be-donen swv. streben, leben führen. dâ wonen und vridelich bedonen Jer. 119 b . mit der bôsheit bed. Hpt. 7. 112,96 ; s. donen.

Cardonen

Herder

cardo·nen

Cardonen , span. Artischocken (Cinara Cardunculus) , sind eine Gemüsepflanze, von der die mittelst Einbindens in Stroh gebleichten Blattripp…

Dikotyledonen

GWB

Dikotyledonen auch -c- botan a Klasse der Zweikeimblättler Die D. gehen zweyblättrig auf GWB N13,101,15 Morph Plp die alterne Stellung der B…

erdonen

Idiotikon

erdonen Band 13, Spalte 230 erdonen 13,230

Kotyledonen

Herder

Kotyledonen , griech.-deutsch, Samenlappen, Keimblätter des Pflanzenembryo, die Keimknospe ganz od. theilweise umhüllend; vergl. Akotyledone…

Monokotyledonen

Herder

mono·kotyledonen

Monokotyledonen , Pflanzen, die nur mit einem Samenlappen keimen z.B. Gräser, Kolbenpflanzen, Lilien, Najaden, Orchideen, Bananen, Palmen.

Myrmidonen

Herder

Myrmidonen , alter thessal. Volksstamm, mit Achilles vor Troja, nach der Mythe durch den Willen des Zeus aus Ameisen entstanden.

volledonen

KöblerMhd

volle·donen

volledonen , sw. V. nhd. zu Ende gehen, enden Hw.: vgl. mnd. vuldōn (1), vulledōn Q.: BDan (um 1331) (FB voldonen) E.: s. vol, donen W.: nhd…

zuo donen

Lexer

zuo·donen

zuo donen BMZ mit dat. schwer u. fest anhangen Buch d. r. 1114.

überdonen

KöblerMhd

überdonen , sw. V. nhd. sich übermäßig ausdehnen Q.: Ren (nach 1243) E.: s. über, donen W.: nhd. DW- L.: LexerHW 2, 1612 (überdonen)

Ableitungen von donen (2 von 2)

bedonen

Lexer

be-donen swv. streben, leben führen. dâ wonen und vridelich bedonen Jer. 119 b . mit der bôsheit bed. Hpt. 7. 112,96 ; s. donen.

erdonen

Idiotikon

erdonen Band 13, Spalte 230 erdonen 13,230