Hauptquelle · Köbler Mnd. Wörterbuch
confer Sb.
confer , Sb. Vw.: s. konfer
Aggregat · alle Wörterbücher
mnd. bis Lex. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag
Alle 4 Wörterbücher ▾Hauptquelle · Köbler Mnd. Wörterbuch
confer , Sb. Vw.: s. konfer
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg
Confer , Cf ., lat., vergleiche; conferatur, Cf ., man vergleiche; conferiren , vergleichen, berathen, übertragen, verle…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
27 Bildungen · 27 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Zerlegung von confer 2 Komponenten
confer setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
MLW
conferbeo v. conferveo . Antony/Payr
MLW
* confercularis , -e . ad cibum ordinarium pertinens — zur Ration gehörig : MLW Registr. Xant. (QuellRechtsWirtschGeschXanten . I. 1937. p. …
Pfeifer_etym
Conférencier m. ‘unterhaltender Ansager’. Zu Anfang des 20. Jhs. bürgert sich frz. conférencier, Ableitung von conférence ‘Besprechung, Vort…
MLW
adi. 1. conferens , -entis . conducibilis, utilis — zuträglich , nützlich : MLW Albert. M. eth. MLW comm. 113 p. 101,45 (ed. W. Kübel. 1968/…
MLW
conferentia , -ae f. 1 comparatio — Zusammenstellung : a de collatione versionum: MLW Gloss. I 591,11 St.-S. ex collatione et -a conferentia…
Adelung
Die Conferếnz , plur. die -en, aus dem Franz. Conference, und mittlern Latein. Conferentia, eigentlich eine jede Zusammenkunft zur gemeinsch…
LDWB1
conferënza [con·fe·rën·za] f. (-zes) 1 Vortrag m. 2 Konferenz f., Besprechung f. ◆ conferënza cun dias Diavortrag m.; conferënza de pesc Fri…
MNWB
+ conferêren , swv. , vergleichen, gegenüberstellen; * sich unterhalten.
MLW
* conferibilis , -e . comparabilis (specie), collativus — vergleich , vereinbar : MLW Albert. M. metaph. 12,2,2 p. 560,67 (ed. B. Geyer. 196…
FWB
1. ›(mit jm.) etw. besprechen‹.; 2. ›etw. vergleichen‹.; 3. ›jm. etw. (z. B. ein Amt, Lehen) verleihen, zuteilen‹.
LDWB1
conferimënt [con·fe·ri·mënt] m. (-nc) Erteilung f., Überreichung f., Verleihung f. ◆ conferimënt de n titul academich Verleihung eines akade…
LDWB1
conferma [con·fęr·ma] f. (-mes) Bestätigung f ., Bekräftigung f. ▬ ciafé na conferma eine Bestätigung erhalten, sich bestätigen; damané na c…
LDWB1
confermaziun [con·fer·ma·ziụŋ] f. (-s) 1 Firmung f., Einsegnung f. 2 Bestätigung f. ◆ confermaziun cun firma (sotescriziun) unterschriftlich…
LDWB1
confermé [con·fer·mę́] I vb.tr. (confermëia) 1 bestätigen, versichern 2 bekunden, bezeugen 3 bekräftigen, bestärken, erhärten 4 firmen, eins…
MLW
confermento , -are confermentare . contemperare — versetzen : MLW Antidot. Lond. p. 19,19 fac exinde pulvera et -a confermenta cum aceto, ut…
KöblerMnd
confermēren , sw. V. Vw.: s. confirmēren
GWB
conferre lat 1 übertragen, verleihen [ G-s Gesuch um Zulassung zur Advokatur ] Bitte .. pro benevole conferenda advocandi licentia A(DjG 3 2…
Herder
Conferrumination , lat., die Löthung.
LDWB1
conferta [con·fę̄r·ta] f. (-tes) Umgang m. , Verkehr m. ▬ avëi conferta cun valgügn mit jdm. Umgang haben; fá conferta plaudern, sich anfreu…
MLW
1. confertim MLW adv. congregatim — in dichten Scharen : MLW Vita Gamalb. 18 turbae, quae -m confertim undique confluxerant. Payr
MLW
* confertorius (-nse-: MLW l. 65 ), -a, -um. ( a conferre ut MLW vid. [ ad formationem cf. fertorius], ni subest confertus vel conserere) fe…
MLW
1. confertus , -a, -um . MLW form. -fers(us) confers(us) : MLW Hraban. epist. 15,12 p. 415,14. v. et p. 1303,11sqq. (loci spectant ad Itala …
GWB
Conferva botan: Wasserfaden, Algengattung; überwiegend als Bezeichnung des Exemplars [ in ‘Schimmel-Infusion’ ] fand ich die .. zierliche, j…
Herder
Confervaceae , Fadenalgen , eine der am niedrigsten organisirten Gewächsfamilien, sehr zahlreich vertreten sowohl im süßen Wasser, als im Me…
GWB
Conferve idVbdg ‘rote C.’ als Gattungsbezeichnung mBez auf ‘Byssus iolithus’ (sd) 1) LA II 6,267,7 Fl Plp Elisabeth Mager E. M.
MLW
confervesco , -fervui (-bui), -ere. (simul) exardescere — (gleichzeitig) aufflackern : MLW Berth. (?) annal. MLW a. 1078 p. 311,53 per totam…
KöblerMnd
conferēren , sw. V. nhd. vergleichen, gegenüberstellen, sich unterhalten (V.) (Bedeutung jünger) I.: Lw. lat. cōnferre E.: s. lat. cōnferre,…