Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
bouhhan st. n.
st. n., mhd. bouchen, nhd. dial. schweiz. pauchen m., bōchen n. Schweiz. Id. 4,964. 972, schwäb. bauchen m.(?) Fischer 6,1597, bad. bauchen f. Ochs 1,127; as. bôkan, mnd. bâke, bâken f., mnl. baken; afries. beken, baken; ae. béacen; an. bákn; vgl. nhd. bake u. Kluge-Götze17 S. 45 s. v. — Graff III, 44.
pau-hh-an: nom. sg. Gl 1,234,9 (K); -ch-: dass. 212,11 (K). H 2,4,3; acc. sg. Gl 1,636,14 (Rb); -h-: nom. sg. 212,11 (Ra). 234,9 (pAv-; Ra); -kh-: acc. sg.? 260,9 (K; lat. typu, das wohl als acc. sg. typū = typum zu lesen ist; zur Schreibung -kh- vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 145 Anm. 4). — pou-hh-: acc. sg. -an Gl 1,518,30 (M, 4 Hss.); -ch-: nom. sg. -an, -on (-ov-) 702,56 (M, lat. abl.); dat. sg. -ane (4 Hss.), -ini 55. 57 (M); acc. sg. -an, -un, -en (-ov-) 518,31. 32 (M); dat. pl. -inun (-ov-), -inin 525,33. 33/34; -nun 2,604, 36 (M); -h-: dat. sg. -na 731,15. — pchinin: dat. pl. Gl 1,525,33 (Stuttg. theol. et phil. 218, 12. Jh.; vgl. Beitr. 11,300). — puochun: acc. sg. Gl 1,518,32 (M, clm 22 258, 12. Jh.; vgl. Beitr. 11,300). — pochun: acc. sg. Gl 4,275,16 (M, Goslar 2, 14. Jh.).
bouch-: nom. sg. -an Gl 2,80,74; dat. sg. -ene W L 47,11 (-ov-); dat. pl. -anon Gl 2,80,77. — bchan: acc. sg. Gl 1,518,33 (M, clm 6217, 13./14. Jh.; vgl. Beitr. 11,300). — boichene: dat. sg. W 47,11.
Verschrieben: doychene: dat. sg. WA 47,11 (wohl durch Verwechslung mit doychene = touganî als Fem. aufgefaßt, vgl. Beitr. 22,447 u. Anm. 1).
Zeichen: 1) Glossenwort: pauchan monstrum Gl 1,212,11 (Interprr. signum, kiaukitha ostentum). pauhhan forazaihhan portentum prodigium signum vel indicium 234,9. 2) Zeichen, das gegeben wird: a) Nicken, Wink (zum Ausdruck einer Aufforderung oder eines Gebotes): pchinin [nec capiaris] nutibus [illius (mulieris malae), Prov. 6,25] Gl 1,525,33. pouchane [in omnipotente domino, qui potest ... universum mundum uno] nutu [delere, confidimus, 2. Macc. 8,18] 702,55. pouchnun [Alexander ...] nutibus [hortabatur ad confessionem eos, Ruf., Hist. eccl. v,1,49] 2,604,36. pouhna [eum ...] nutu [advocans, Vita Ant. p. 38 b] 731,15; b) Zeichen, das Gott den Menschen gibt: pouhhan [dedisti metuentibus te] significationem [: ut fugiant a facie arcus, Ps. 59,6] Gl 1,518,30 (1 Hs. bouhhunga). 4,275,16. scheine mit eteslichemo boichene dinero chrefte, daz du min niene uergezzan nehabest W 47,11. 3) Fahnenzeichen, Fahne: pauchan [super Bethacarem levate] vexillum [: quia malum visum est ab aquilone, Jer. 6,1] Gl 1,636,14. 4) Anzeichen eines Sachverhaltes: bouchan [praescientia ... tametsi futuris eveniendi necessitas non est,] signum [tamen est necessario ea esse ventura, Boeth., Cons. 5,4 p. 132,28] Gl 2,80,74. bouchanon [probationem firma ratione subnixam constat non ex] signis [... sed ex convenientibus necessariisque causis esse ducendam, ebda. 37] 77. 5) gleichnishaftes Zeichen, Bild: pauchan ... Christes tagastern tac slafragan uuechenter typus ... Christi Lucifer diem sopitum suscitans H 2,4,3, hierher wohl auch: paukhan typu Gl 1,260,9 (s. o.).
Komp. fora-, heri-, spelbouhhan; Abl. bouh(ha)nîg, bouhhanlîh; bouh(ha)nen.