lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

beite

mhd. bis Dial. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

FindeB
Anchors
11 in 9 Wb.
Verweise rein
14
Verweise raus
17
Sprachstufen
4 von 16

Eintrag · Findebuch (Mhd. Wortschatz)

beite stf. swf.

Bd. 1, Sp. 31

Lexer LexerN beite stf. MWVQVZ Brun MWVQVZ Apk. * MWVQVZ Ot. MWVQVZ BDan. MWVQVZ Teichn. swf. MWVQVZ Lilie

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    BEITEswv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    Lexer LexerN FindeB BEITE ( ahd. AWB peitu , prät. peitta) swv. vgl. ich bîte. So nahe es auch liegt, dieses wort mit La…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    beiteF.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    beite , F. Vw.: s. bēte (5)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    BeiteDie

    Campe (1807–1813)

    ≠ Die Beite , o. Mz. O. D. für Zeit. Wann es so lange Beite hat, wann es so lange Zeit hat, wann man so lange damit wart…

  4. modern
    Dialekt
    Beite

    Bayerisches Wörterbuch

    Beite Band 2, Spalte 2,194 PDF-Faksimile ansehen

Verweisungsnetz

23 Knoten, 25 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 12 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit beite

44 Bildungen · 29 Erstglied · 13 Zweitglied · 2 Ableitungen

Ableitung von beite

be- + ite

beite leitet sich vom Lemma ite ab mit Präfix be-.

beite‑ als Erstglied (29 von 29)

beite, beit

MWB

beite, beit stF. (swF. Lilie ) 1 ‘Warten, Aufschub, Zögern’ 2 ‘Erwartung’    1 ‘Warten, Aufschub, Zögern’ herzog Heinrichen treip / sînes va…

beitecheit

KöblerMhd

beitecheit , st. F. Vw.: s. beiticheit

beiteilen,

FWB

1. ›von jm. die Hälfte (eines Grundbesitztums) erhalten, übernehmen‹.; 2. wohl ›jm. etw. zuweisen, zuteilen‹.

beiteinweil

DWB

beiteinweil , exspecta parumper: lieben landsknecht, seit still und schweiget, ich wil euch ein eigen dorf eingeben, ligt allernächst hiebei…

beitekǖven

KöblerMnd

beitekǖven , N. Vw.: s. bētekǖven Son.: langes ü

bê(i)telê(i)m

MNWB

beite·leim

° bê(i)telê(i)m = bê(i)tekalk ? (Ub. Hildesh . 6, 645). lê(i)mberê(i)der, ~dobbe, ~vār, ~vö̂rere, ~grôve, ~hûs, ~-kāre, ~kāte, ~klûte, ~kûle…

beitelen

WWB

beit·elen

beitelen ⟨ bäiteln ( Kr. Grafschaft Bentheim Ben Kr. Grafschaft Bentheim@Hilten Hi ), bai- ( Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop …

Beit-el-Faki

Herder

Beit-el-Faki , Stadt in Südarabien, in der Landschaft Yemen, mit 5000 E. und starkem Kaffeehandel.

Beit el Fakih

Meyers

Beit el Fakih (»Haus der Gelehrten«), Stadt in Jemen, 50 km südöstlich von Hodeida, einer der heißesten Orte Arabiens, mit einer Zitadelle u…

beiteln

MeckWB

beit·eln

Wossidia beiteln in in-, rümbeiteln ( s. d. ).

Beitel-smid

WWB

beitel·s·mid

Beitel-smid. „ Beitelschmied “ Meißelschmied ( die krfr. Stadt Hagen Hag Hg).

beiten (mit -ei-)

BWB

beiten (mit -ei-) Band 2, Spalte 2,196f. PDF-Faksimile ansehen

beiten,

FWB

1. ›warten (absolut); auf e. P., auf etw. in der Zukunft Liegendes warten, dem Kommen e. P. / e. S. entgegensehen; sich nach jm. sehnen‹.; 2…

beiten 1

LexerN

BMZ Lexer FindeB beiten 1 MWVQVZ Schb. 193,6. 35. MWVQVZ Gris. 15,26. MWVQVZ Apoll. S. 47,14. — stn. MWVQVZ Trist. H. 5948. MWVQVZ Secund. 4…

beiten 2

LexerN

BMZ Lexer FindeB beiten 2 MWVQVZ Hpt. h. lied 114,13.

beitende

FindeB

beit·ende

beitende part.adj. [zu swv. 1 ] MWVQVZ Brun MWVQVZ Eckh.v MWVQVZ Tauler 1

beiten I

RhWB

beiten I = in Unordnung bringen s. bachten.

beiten II

RhWB

beiten II RhWBN beə Geilk , Heinsb schw.: warten. Bejens enen Amelangk! Me mot em beje.

Beitenschiw

MeckWBN

beiten·schiw

Wossidia Beitenschiw f. eingelegte Scheibe der Roten Bete: alldags eeten se (die Kinder der Katenleute) Beitenschieben tau ehr Tüffel (statt…

beitento

AWB

beitento adv. part. prs. peitendo: Nc 805,26 [166,24]. mit Mühe, mit Anstrengung: mit refl. sih : to erspeh si sar hirlicho sih peitendo al …

Beitenwil N.

Idiotikon

Beitenwil N. Band 2, Spalte 461 Beitenwil N. 2,461 u. Faksimile ansehen

Beiteⁿwīli

Idiotikon

Beiteⁿwīli Band 15, Spalte 1221 Beiteⁿwīli 15,1221 Faksimile ansehen

beite als Zweitglied (13 von 13)

arbeite

BMZ

arbe·ite

Lexer LexerN FindeB arbeite swv. 1. ohne object, strenge meine kräfte an. nu lôn iu, sprach Brûnhilt, daʒ iuch des an ir niht bevilt ob iuch…

enbeite

BMZ

Lexer LexerN FindeB enbeite swv. warte auf etw. 1. mit genit. gotes helfe enbeiten MWVQVZ Diut. 1,285. ich enbeite harte dîn MWVQVZ Doc. mis…

erarbeite

BMZ

Lexer LexerN FindeB erarbeite swv. erwerbe durch arbeit. MWVQVZ Bert. 131. MWVQVZ gest. Rom. 39.

erbeite

BMZ

erbe·ite

Lexer LexerN FindeB erbeite (mich) swv. strenge alle kräfte an. erbeite dich vaste Goth. hs. 53. s. 99. b. er het ein wol erbeiten an kräfti…

gearbeite

BMZ

Lexer LexerN FindeB gearbeite swv. bin in 'arbeit'. a) ohne casus. ich bin gereht bereit unz an den tôt, der sêle ze gelaite daʒ der lîp gea…

gebeite

BMZ

gebe·ite

Lexer LexerN FindeB gebeite swv. 1. halte stand. daʒ si an dem wal gebeiten MWVQVZ pf. K. 201,15. ob ir mir nu gebeitet stand haltet MWVQVZ …

(rûch)bêⁱte

MNWB

ruch·beite

° (rûch)bêⁱte , rûwe- , f. : Beize zur Fellbearbeitung ?, item sô ensollen di witgēres nê(i)ne r. setten (Soester Recht 532); — oder l. rûwe…

rūwebeite

KöblerMnd

rūwe·beite

rūwebeite , F. Vw.: s. rūchbēte L.: MndHwb 2, 2366 (rûwebê[i]te)

schaufelbbeite

DWB

schaufelbbeite , f. im mühlenwesen die von der dicke des wasserstrahles abhängige breite der schaufeln des wasserrades. Jacobsson 3, 554 b .

verarbeite

DWB

verarbeite , f. verarbeitung: ergreiffe denjenigen sack, der ausz dem flachs Jovis (ist zu teutsch zinn) durch die verarbeite der jovial- un…

Ableitungen von beite (2 von 2)

erbeite

BMZ

Lexer LexerN FindeB erbeite (mich) swv. strenge alle kräfte an. erbeite dich vaste Goth. hs. 53. s. 99. b. er het ein wol erbeiten an kräfti…

gebeite

BMZ

Lexer LexerN FindeB gebeite swv. 1. halte stand. daʒ si an dem wal gebeiten MWVQVZ pf. K. 201,15. ob ir mir nu gebeitet stand haltet MWVQVZ …