Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Barren
Barren
Barre f. ‘Querstange, Schranke, Absperrung’, auch (seit dem 17. Jh.) ‘einer Flußmündung, Hafeneinfahrt vorgelagerte Sandbank’. Mhd. barre, bar, bār ‘Balken, Schranke, Querstange’ ist (wie mnl. bāre ‘Schlagbaum, Verschanzung’) entlehnt aus gleichbed. afrz. barre, dem vlat. *barra ‘Querstange’ vorausgeht, dessen weitere Herleitung jedoch ungeklärt ist. Vielleicht läßt sich die vlat. Form (als ursprünglich pluralische Bildung?) an gall. *barros ‘Wipfel, buschiges Ende, Büschel, Haarschopf’ (vgl. air. barr ‘Oberstes, Spitze, Laub, Haar’, kymr. korn. bar ‘Spitze, Gipfel’, bret. barr ‘Spitze, Zweig’) anschließen, das seinerseits zu einer s-Erweiterung der Wurzel ie. *bhar-, *bhor- ‘Hervorstehendes, Borste, Spitze’ (s. barsch, Borste) gehört. Vom 17. Jh. an wird Barre auch im Sinne von ‘Metallstange, für den Handel gegossenes längliches Formstück eines Metalls, besonders eines Edelmetalls’ verwendet, so noch Anfang des 20. Jhs. neben heute dafür üblichem Barren m.; dieses zuerst im 17. Jh. nachweisbare Maskulinum ist wohl aus dem häufig gebrauchten Plur. Barren als neuer Sing. entstanden, vielleicht beeinflußt durch nicht verwandtes, nur in obd. Mundarten fortlebendes Barren, älter auch Bahren ‘Krippe, Raufe’, mhd. baren, zerdehnt aus mhd. barn(e), ahd. barno (s. Paar). Barren bezeichnet ferner seit dem frühen 19. Jh. das aus zwei auf Ständern ruhenden, parallel laufenden Holmen bestehende Turngerät, bei dessen Benennung sein Erfinder F. L. Jahn möglicherweise ebenfalls von der (im Hinblick auf die beiden Stangen naheliegenden) Pluralform zu Barre ‘Stange’ (s. oben) ausging; vgl. engl. parallel bars, frz. barres parallèles.