lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Afterrede

mhd. bis sprichw. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
13 in 12 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
11
Verweise raus
12

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Afterrede

Afterrede

After m. ‘Ausgang des Mastdarmes’; gilt als anstößig (nicht in der Medizin) und wird daher gemieden. Ahd. aftero m. ‘Hintern, Podex’ (11. Jh.) mhd. after ist Substantivierung des Komparativs ahd. aftero ‘hinter, nachstehend, nachfolgend’ (8. Jh.; aus afteroteil ‘Hinterteil’), der zu ahd. after Adv. ‘hinten, danach, später’, Präp. ‘nach, hinter, gemäß, entlang’ (8. Jh.) gebildet ist, vgl. die ebenfalls als Adverb und Präposition gebrauchten Entsprechungen mhd. after, asächs. aftar, mnd. achter(e), mnl. nl. achter, aengl. æfter, engl. after, anord. eptir ‘nach’ sowie die Adverbien anord. aptr ‘zurück, wiederum’, got. aftarō ‘von hinten’ und aftra ‘wiederum, rückwärts’. Diese führen mit aind. apataram ‘weiter weg’, griech. apōtérō (ἀπωτέρω) ‘weiter entfernt’ als Bildungen mit dem ursprünglich einen räumlichen Kontrast bezeichnenden Suffix ie. -tero- (ablautend -toro-, -tro-) auf ie. *apo ‘ab, weg’ (s. ab). Wenig wahrscheinlich ist Verwandtschaft mit griech. (poetisch) ópithen, ópithe (ὄπιθεν, ὄπιθε) ‘(von) hinten, hinter, später’, griech. epí, épi (ἐπί, ἄπι) ‘auf, an, bei, darauf, darüber’, so daß sich After, wie vielleicht auch Abend (s. d.), an ie. *epi, *opi ‘nahe hinzu, darauf, hinter, nach’ anschließen würde. Während sich in der Seemannssprache nd. 1achter (s. d.) erhalten hat (Wandel von -ft- zu -cht- zeigt sich schon im Mnd.), wird die hd. Entsprechung after Adv. und Präp. durch den störenden Gedanken an die Bedeutung des Substantivs After schon im höfischen Mhd. gemieden und im Nhd. (1. Hälfte 17. Jh.) aufgegeben. Nur in Zusammensetzungen wird after- als Bestimmungswort noch gebraucht wie in Afterrede f. ‘üble Nachrede, Verleumdung’, mhd. afterrede, Aftermieter m. landschaftlich ‘Untermieter’ (Ende 18. Jh.). Gelegentlich auch zur Charakterisierung des Unechten, Falschen für pseudo- (s. d.), vgl. Afterwissenschaft (2. Hälfte 18. Jh.) für Pseudowissenschaft.
1893 Zeichen · 65 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    afterredestf.

    Findebuch (Mhd. Wortschatz) · +3 Parallelbelege

    afterrede stf. TvKulm Hiob

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Afterrède

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    * Die Afterrède , plur. die -n, böse Nachrede hinter eines andern Rücken, im mittlern Lat. Dorsiloquium; eine glimpflich…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Afterrede

    Goethe-Wörterbuch

    Afterrede Aber wie sollte die Welt sich verbessern .. | A-n 1) , Lug und Verrath und Diebstahl, und falscher | Eidschwur…

  4. Sprichwörter
    Afterrede

    Wander (Sprichwörter)

    Afterrede 1. Afterreden – böse (schlimme) Reden. 2. Afterred' und Zorn gehören nicht über Tisch. Ueber die Beherrschung …

Verweisungsnetz

28 Knoten, 19 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 15 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit afterrede

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von afterrede

afterred + -e

afterrede leitet sich vom Lemma afterred ab mit Suffix -e.

Zerlegung von afterrede 2 Komponenten

after+rede

afterrede setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — afterrede kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „afterrede". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/afterrede/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „afterrede". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/afterrede/pfeifer_etym. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „afterrede". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/afterrede/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_afterrede_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„afterrede"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/afterrede/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-10},
}