lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ZÎT

mhd. bis sprichw. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
8 in 8 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
19
Verweise raus
17

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

ZÎT stf.

Bd. 4, Sp. 910b
ZÎT stf. zeit. Gr. 3,489. 490. Graff 5,633. nach Gr. 2,236 für zîhad von zîhen? neben diu zît, gen. zîte findet sich auch mehrfach daʒ zît: fundgr. 1,86. 88. 100. 110. Genes. 42,9. 55,33. Judith 155,23. Diemer 12,2. 21,13. 25,14. 26,10. 58,24. H. zeitschr. 8,134. Mar. 159. Vrid. 117,18. Wigal. 3468. 9153. 10400. MS. 1,58. a. 2,7. a. 65. b. 95. a. 183. a. Barl. 159,4. 306,21. 387,7 K. Bon. 13,1. 15,1. 20,1. 27,7 u. m. Erlös. 68. Spec. eccles. 80. Leys. pred. 4,10. 9,34. 13,9. myst. 82,20. 2,481,33. leseb. 878, 40. Zürich. jahrb. 45. 47. 79. der zît Diemer 372,16. diu zîte Lachmann zu Nib. 1754,4.
I. ohne vorgesetzte präpositionen.
1. ohne beigesetzte bestimmung durch adjectiv oder genitiv.
a. singular. dô was ouch zît daʒ sî riten Iw. 108. eʒ ist zît daʒ ich rîte das. 181. eʒ wære reht unde zît a. Heinr. 1467. des was zît die zeit dazu (zum essen) war da Wigal. 707. des ist wol zît Nib. 1713,2. vgl. Parz. 172,4. 764,7. Walth. 101,7. der buoʒe wære michel zît das. 123,7. sîn ist zît die zeit dazu ist da Wigal. 5525. vil lanc dûhte in daʒ zît Diemer 25,14. 26,10. si erbeiʒt aldâ sis dûhte zît Parz. 44,11. diu zît ist ein twâle an der diu zergenclîchen dinc beweget werdent Mart. s. 293. ime gienc diu zît mit freuden hin Iw. 118. nu gât mir zuo diu zît Wigal. 4816. wie diu zît zergê Walth. 103,9. er qual et al die mânen, swie sich diu zît huop, winder unde summer W. Tit. 88. dô daʒ zît dô chom Diemer 21, 13. dô daʒ zît kam daʒ sî sold um ir spîse gân Bon. 43,9. diu zît nâhet Barl. 309,5 Pf. jeglicheʒ zît sich richtet als eʒ got hât getihtet (auf den sommer folgt der herbst u. s. w.) Bon. 13,1. nu sich diu zît getruoc alsô daʒ er fragm. 23. c. swenne vervar daʒ benante zît Judith 155,23. diu zît enzît an fröiden frumt MS. 2,50. b. sich hât verwandelôt diu zît MS. 1,41. a. sô es, des (dazu) wirdet zît Nib. 1821,3. Parz. 241,5. — sô dich der zît betrâge Walth. 101,18. ein rîter dem wâren sîner zîte jâr weder ze kurz noch ze lanc Parz. 604,10. bî sîner zîte jâren in der zeit, in der er lebte das. 613,6. des zîtes ordenunge dir (gott) niht anegenges vindet MS. 2,95. a. vil zîtes (multum temporis) myst. 82,20. Zürich. jahrb. 45. 79. — wie was ir herze und ir sin der zît zu der zeit sô gar betoubet! Barl. 21,9. vgl. myst. 295, 30. ein veltmûs eines zîtes zu einer gewissen zeit sprach Bon. 15,1. 20,1. eines zîtes daʒ geschach das. 22,7. — diu gewinnent mange süeʒe zît Iw. 296. mac ein man denne hân guoten tac unt senfte zît Iw. 72. ein ieglich zît hât sîn zît Vrid. 117,18. er hete zît sich ze hebenne an den strît es sei hohe zeit Iw. 200. nû het er rîtennes zît das. 206. dâ hân ich zît zer âventiur ze rîten Wigal. 6035. die zît geleben erleben Walth. 98,22. liebet mir die zît das. 52,16. sîne zît verliesen das. 53,7. daʒ rûrit zît u. stat zeit und raum myst. 26,7 vgl. 2,420,33. daʒ ist ein zît daʒ dir got hât gesprochen MS. 2,7. a. ze wiʒʒenne die cît oder die wîle Spec. eccles. 143. ich wæne, ir swære zît und übeln tac hinne tragt Iw. 72. trîbe ich die zît vergebene hin Trist. 41. die zît vertrîben Nib. 323,2. verwürkest aber du die zît MS. 2,7. a. — dirre strît werte harte lange zît Iw. 265. 277. der lewe huote sîn alle zît das. 149. 177. die zît wart den recken vil gedröut Nib. 409,1. 137,3. 719,2. got müeʒe iwer êre die zît wol bewarn das. 449,2. vgl. Parz. 524,17. dise zît das. 784,14. die selben zît das. 61,19. e in meisterinne die si alle zît unde alle wege hete in ir lêre und in ir pflege Trist. 1199. 12978. alle zît misc. 2,220. Karl. 123. a. vgl. Hahn zu Stricker 3,149. got wil dir eine wîle sparn des lîbes leben, ein kurzeʒ zît Barl. 387,7. nie zît niemals Dietr. 31. a. ir zît zu ihrer zeit. die, ir zît, mit ritterschaft grôʒen prîs erwurben Wigal. 3395. ein âs daʒ lange zît an der heiʒen sunnen lît das. 5065. der noch wol lebte sîne zît das. 9734. vgl. Walth. 56,12.
b. plural. sît sich diu zît alsô schône ze fröiden hânt gestellet MS. 1,58. a. wie hânt sich diu zit gestalt! das. 2,65. b. alle zîte Nib. 1303,4. 1331,3. 667,1. manege zîte das. 135,1.
2. mit beigesetzter bestimmung.
a. durch adj. diu arbeitlîche zît zeit der noth und plage Barl. 213,39 Pf. dô sîn bestiu zît huop an Parz. 469,22. die wîl daʒ zît das wetter heiter ist Leys. pred. 9,34. sam mir diu heilige zît Helbl. 8,892. jungeste zît letzte Iw. 51. die kurzen zît (= kurzewîle) die man hie mite haben sol Trist. 17268. disen churzen cîten in dieser kurzen zeit Diemer 87,7. lange zît Walth. 47,10. nâch tôde ein lebelîcheʒ zît in der man eigentlich lebt Barl. 159, 6 Pf. ein niuwe zît Walth. 92,9. sælec si diu süeʒe stunde, sælec sî diu zît, der werde tac, dô daʒ wort gie von ir munde MS. 1,50. b. senfte zît leichte, ruhige Iw. 72. süeʒe zît das. 296. swære zît das. 72. diu zît sint wunneclich! Gfr. lied. 1,1. — dise zît das zeitliche leben myst. 55,33. diu siben zît die sieben canonischen horen das. 2,481,33. vgl. tagezît.
b. durch genitiv. eʒʒens zît Parz. 423,16. Nib. 1754,4. dô was eʒ wol genâde zît Flore 55. a. der gransprunge zît Parz. 478,9. jâmers zît das. 93,10. des wunnebernden meijen zît beitr. 29. ein meien zît Parz. 531,24. ruowens zît das. 587,30. scheidens zît das. 707,11. siechheit zît das. 815,11. dô was eʒ naht unt slâfes zît das. 702,28. dô slâfennes zît wart Iw. 24. snêwes zît Parz. 281,14. sumirs zît uns gît vil der wunnen beitr. 151. des tages zît begên den festtag feiern Parz. 447,18. 448,5. des tievels zîte Walth. 107,28. verslâfen des winters zît das. 39,6. luft und erde, walt und ouwe sulnt die zît der fröide mîn enphân MS. 1,50. b.
II. mit vorges. präpos.
1. lose präpos. Gr. 3,150.
a. singular. bringen an dem gelobten festgesetzten zîte Mar. 159. an der, dirre zît Parz. 622,1. 86, 23. er mant in an der selben zîte das. 793,5. an des marcrâven kümfte zîte W. Wilh. 362,18. nu was eʒ an dem zîte daʒ man solde eʒʒen Wigal. 3468. der tac schein swenne eʒ an sinem zîte was Wigal. 10400. an sô kurzer zît Parz. 406,10. sîn hêrre kom an rehter zît das. 354,12. 484,3. jâ soltu wider kêren; daʒ ist an der zît dazu ist jetzt hohe zeit Nib. 1480,1. MS. 1,151. a. der fride chom an der zîte zu rechter zeit leseb. 194,24. helfent an der zît ehe es zu spät wird Walth. 74,10. — unz an die zît Iw. 105. 176. Wigal. 6074. unz an ir endes zît Nib. 16,3. 1743, 3. unz an die jungesten zît den jüngsten tag Barl. 83,39 Pf. unze an daʒ jungiste zît Diemer 12,2. der zît damals Iw. 255. dirre zît Wigal. 2613. bî mîner zît Parz. 645, 25. bî des tages zîte Nib. 453,1. bî zîte bei zeiten, zu rechter zeit das. 1192,2. vgl. bezîte. — ê vor der zît Gfr. l. 5. ê rehter zît MS. 2,253. b. ê zit ehe MS. 2,181. b. — er erwachte gein der vesper zît Parz. 628, 11. — ich vergilte in in deme cîte (in tempore) H. zeitschr. 8,134. di in eineme zîte wâren Diemer 58,24. in der zîte Nib. 1046,4. in einem zîte Bon. 23,1. in kurzer zît Iw. 54. 168. in rehter zît Parz. 400,10. in êrstir zîte Jerosch. 66. c. in dem jungisten zîte Diemer 280,1. in der genâden zît Barl. 5,25. in der dinge zît Freiberg. str. 162. — offen stât er en allen zît zu jeder zeit Diemer 372,16. in ein zît jâres man in dâ vant das. 56,29.nâch dem selben zîte nam si an sich ritters leben Wigal. 9153.sît der zît Iw. 110. nu waseʒ ouch über des jâres zît Parz. 503,5. — lebiten ûffe eine zît zu derselben zeit myst. 242,8.under zît zuweilen Jerosch. 46. d. — wie lanc ist von der zîte her Parz. 460,17.vor der zît a. Heinr. 1023.für die zît von der zeit an Gregor. 2011. Iw. 109. ze aller zît immer Barl. 11,16. zaller zît Walth. 27,311. MS. 2,22. b. ze dirre zît jetzt Iw. 156. zeiner zît Parz. 804, 8. 808,15. ze keiner zît das. 709, 5. 808,2. ze rehter zît das. 652, 17. ze guoter zît zu gehöriger zeit Iw. 291. fruo ze tagewecke zît Winsbeke 68.
b. plural. an den zîten damals Parz. 137,13. 592,21. 681, 27. an den selben zîten das. 443, 29. 492,12. an disen ziten so wie es jetzt steht Nib. 1921,4. sînen zîten Iw. 9. bî disen zîten jetzt Wigal. 2319. 5604. in sînen besten zîten, bî sînen jungen tagen Nib. 23, 1. daʒ was in einen zîten, dô frou Helche erstarp das. 1083,1. in den zîten das. 132,4. in den selben zîten das. 661,1. in manegen zîten das. 519,4. in allen zîten das. 727, 4. in langen zîten das. 1581,4. 1923,2. in kurzen zîten Parz. 507, 29. Wigal. 10406. Walth. 88,35. hie vor in alten zîten das. 106,24. swer iuch niht in zîten beizeiten lât amgb. 25. a. her nâch disen zîten Nib. 931,2.under zîten zuweilen myst. 271,29. von jungen zîten von jugend auf Jerosch. 13. b. ze allen, zallen zîten Iw. 194. 228. a. Heinr. 324. Nib. 260,1. Parz. 484,18. Stricker 3,149 u. anm. Leys. pred. 13,7. zanderen zîten Nib. 575,2. Parz. 615,6. zeinen zîten das. 460, 4. ze den zîten damals Iw. 11,185. 202. ze disen zîten jetzt das. 156. ze rehten zîten Iw. 252.
2. angebundene präp. dar schaffe mich bezîte bei zeiten Parz. 814,26. ob manʒ im niht bezîte wert Parz. 290, 17. ietweder kom bezîte das. 541, 18. 691,6. Gringuljet nam bezîte sînen sprunc sô wîte das. 611,13. Condwîr âmûrs bezîte sîn nam mit minnen kreften war Parz. 744,4. wene dich der tugende bezîte in der jugende altd. bl. 1,89. vgl. Nib. 400,4. 488,1. Bert. 214. Pass. K. 6,49. 69. 241,56. Stricker, leseb. 561,9. nu tuon bizîte daʒ Nib. 2069,2. bezîten Leys. pred. 28,24. vgl. auch bezîte adv. — enzît bald, bei zeiten Gr. 3,154. Iw. 76. 108. 114 u. m. a. Heinr. 1157. warn. 102. daʒ siu got erhôrte enzît Judith 142,2. het in der knappe erkant enzît Parz. 284,5. hilf enzît beitr. 29. MS. 1,22. b. daʒ rihte, herre got, enzît Wigal. 2682. ist daʒ si niht enzît ersiht Trist. 14644. 1599. reden wirʒ an ein ende enzît MS. 1,41. a. b. diu zît enzît an fröiden frumt das. 2,50. b. enzîte das. 228. a.
9650 Zeichen · 630 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ZÎTstf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +2 Parallelbelege

    ZÎT stf. zeit. Gr. 3,489. 490. Graff 5,633. — nach Gr. 2,236 für zîhad von zîhen? neben diu zît, gen. zîte findet sich a…

  2. modern
    Dialekt
    Zit

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    Zit [Tsit fast allg.; Tsæìt N.; Pl. –ə] f. (auch n. Z. ) 1. Zeit. I ch ha b nit d e r Z. habe keine Zeit dazu Liebsd. Su…

  3. Sprichwörter
    Zit

    Wander (Sprichwörter)

    Zit Er het em 's Zit uusputzt. – Sutermeister, 78. Steht a.a.O. unter folgenden verwandten Redensarten: Er het en ûsg'fö…

Verweisungsnetz

21 Knoten, 27 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 13 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit zit

802 Bildungen · 692 Erstglied · 101 Zweitglied · 9 Ableitungen

zit‑ als Erstglied (30 von 692)

Zita bona

Meyers

Zita bona , s. Hosenherablassen .

zitadela

LDWB1

zitadela [zi·ta·dẹ·la] f. (-les) Zitadelle f.

Zitadell

MeckWBN

Wossidia Zitadell f. Zitadelle, Fort Müll. Reut. 169 a .

zitadelle

DWB

zitadelle , f. : ' castellum, propugnaculum, arx imminens urbi, ist eine kleine festung von vier, fünff bis sechs bollwercken, welche man ge…

zitadellschiff

DWB

zitadell·schiff

zitadellschiff , n. , in den 70 er, 80 er jahren des 19. jhs. gebauter panzerschiffstyp, bei dem nur die wichtigsten teile gepanzert waren: …

zitadin

LDWB1

zitadin [zi·ta·dịŋ] I adj. (-s, -a) städtisch II m. (-s) 1 Bürger m., Staatsbürger m. 2 Stadtbewohner m., Städter m. ◆ zitadin atif Aktivbür…

zitadina

LDWB1

zitadina [zi·ta·dị·na] f. (-nes) Bürgerin f. → zitadin.

zitadinanza

LDWB1

zitadinanza [zi·ta·di·nạn·za] f. (-zes) Staatsbürgerschaft f., Staatsangehörigkeit f., Nationalität f. ◆ dërt de zitadinanza Bürgerrecht n .…

zital

RhWB

zital = total (s. d.).

zitara

KöblerAhd

zit·ara

zitara , sw. F. (n) nhd. Zither, Saiteninstrument ne. zither ÜG.: lat. chelys Gl, cithara N, plectrum Gl, testudo Gl Hw.: vgl. anfrk. zithar…

zitarbein

KöblerAhd

zitarbein , st. N. (a) nhd. Plektron ne. plectrum E.: s. zitara, bein L.: Splett, Althochdeutsches Wörterbuch 1, 46

zitarhūs

KöblerAhd

zitarhūs , st. N. (a) nhd. Zither, Klangkörper der Zither ne. zither ÜG.: lat. testudo Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lüt. lat. cithara?, Lsch. lat…

zitarpfin

KöblerAhd

zitarpfin , st. M. (a?, i?), st. N. (a) nhd. Stäbchen des Zitherspielers, Plektron ne. plectrum ÜG.: lat. pecten Gl, plectrum Gl, N, sistrum…

zitarphin

KöblerAhd

zitarphin , st. M. (a?, i?), st. N. (a) Vw.: s. zitarpfin*

zitarāri

KöblerAhd

zitarāri , st. M. (ja) nhd. Zitherspieler ne. zitherist ÜG.: lat. citharista Gl Q.: Gl (10./11. Jh.) I.: z. T. Lw., z. T. Lüs. lat. citharis…

zitat

DWB

zitat , n. , vgl. nl. citaat, dän., schwed. citat, russ. citata. ' das angeführte ', bes. die angeführte textstelle aus einem buch, von eine…

zitatenfest

DWB

zitat·en·fest

zitatenfest , adj. , sicher und gewandt im anführen geflügelter worte nach dem gedächtnis: übrigens ist er ein mann von kopf, wie ich höre, …

zitatenprunk

DWB

zitat·en·prunk

-prunk , m. : der gelehrte citatenprunk Tholuck vorgesch. d. rationalism. II 2 (1862) 113. —

zitatenschatz

DWB

zitat·en·schatz

-schatz , m. , sammlung von geflügelten worten: G. Büchmann geflügelte worte. der zitatenschatz des deutschen volkes ( 27 1926) titel; eine …

zitatenschaustellung

DWB

zitat·en·schaustellung

-schaustellung , f. : jeder kenner weisz aber, wie wohlfeil es ist, ... derartige zitatenschaustellung zusammenzubringen (1858) K. Marx brie…

zitation

DWB

zitat·ion

zitation , f. , vorladung ( vor gericht ), vorladungsschreiben; anführen ( eines autors ), das ' angeführte ', zitat. lat. citatio, das verb…

zitationsformel

DWB

zitation·s·formel

-formel , f. , die formel, durch die ein zitat eingeleitet und als solches kenntlich gemacht wird: 'damit erfüllet werde!' ( zu erg.: was de…

zitationszettel

DWB

zitation·s·zettel

zitationszettel , m. , ( vgl. nl. citatiecedel woordenb. d. nederl. taal 3, 2046), das schreiben, durch das jemand vor gericht geladen wird …

Zitationzëdel

Idiotikon

Zitationzëdel Band 17, Spalte 319 Zitationzëdel 17,319

zitatszeichen

DWB

zitat·s·zeichen

zitatszeichen , n. , zitierzeichen, anführungszeichen, gänsefüszchen: citatszeichen sign of quotation, the inverted commas Lucas dt.-engl. (…

zitawar

KöblerAhd

zitawar , st. M. (a?, i?) nhd. Zitwer, Zitwerwurzel, Wilder Galgant, Zaunrübe ne. zedoary ÜG.: lat. calamus aromaticus (= heidanisk zitawar)…

Zitazion

ElsWB

Zitazion [Tsitatsjûn Bf. ; Tsetətsjûn K. Z. ] f. gerichtliche Vorladung; Zahlungsbefehl Bf.

zitaziun

LDWB1

zitaziun [zi·ta·ziụŋ] f. (-s) Ladung f., Vorladung f. ◆ zitaziun dan signoria Berufung vor Gericht, Belangung f.; zitaziun iudiziara gericht…

zit als Zweitglied (30 von 101)

buozit?

KöblerAhd

*buozit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: s. buozen*

gimuzit?

KöblerAhd

*gimuzit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- Hw.: s. *muzen?

gruozit?

KöblerAhd

*gruozit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: s. gruozen*

himilizzit?

KöblerAhd

*himilizzit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. himilizzen*

hōhgizit?

KöblerAhd

*hōhgizit? , st. F. (i) Hw.: s. hōhzīt*; vgl. as. hôhgitīd*

kranzit?

KöblerAhd

*kranzit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. kranzen*

muzit?

KöblerAhd

*muzit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. *gi-, ungi- Hw.: s. *muzen?

sezzit

KöblerAhd

*sezzit , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, niuwi-, ungi- Hw.: s. sezzen

āzit?

KöblerAhd

*āzit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: s. āzen*

Defizit

RDWB1

Defizit n дефицит, нехватка недостача die Bilanz weist ein ~ auf - в балансе обнаружена недостача

Fazit

RDWB1

Fazit n общая сумма, итог ~ ziehen fest. - подводить / подвести итог(и) устойч. , подытожить

батрачить

RDWB2

батрачить перен. kostenlos für j-n arbeiten; schuften; sich abrackern umg. ; sich den Arsch aufreißen derb

biwalzit

KöblerAhd

biwalzit , (Part. Prät.=)Adj. nhd. erschüttert, gewälzt ne. disturbed Vw.: s. un- Hw.: s. biwelzit*, biwelzen*

biwelzit

KöblerAhd

biwelzit , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- Hw.: s. biwelzen*

бузить

RDWB2

бузить устар. или шутл. aufbegehren Lärm machen, sich raufen, herumalbern, sich balgen

домучить

RDWB2

домучить перен. , разг. fertig werden (kein Bezug zu "plagen", "quälen) Вот домучаю свою статью, тогда ... - Wenn ich mit meinem Artikel fer…

довозить

RDWB2

довозить , довезти сов. bringen, chauffieren Вы можете довезти меня до дома? - Können Sie mich nach Hause bringen? sicher irgendwohin bringe…

дурачить

RDWB2

дурачить , одурачить сов. [тж. RDWB2 объегорить , RDWB2 провести , околпачить, надуть, RDWB2 нагреть , облапошить] j-n ankohlen umg. ; einse…

etzit

Idiotikon

etzit Band 1, Spalte 84 etzit 1,84 o.

feiz(i)t

AWB

fei·zit

feiz ( i ) t part.-adj. , mhd. veizet, veizt, nhd. feist; mnd. mnl. vet; ae. fætt. — Graff III, 738 f. feizzit: Grdf. Gl 1,16,10 ( Pa ). 219…

gibuozit

KöblerAhd

gibuozit , (Part. Prät.=)Adj. nhd. gebüßt ne. expiated Vw.: s. un- Hw.: s. buozen*, gibuozen*

gigruozit

KöblerAhd

gigruozit , (Part. Prät.=)Adj. nhd. erregt ne. stimulated Vw.: s. un- Hw.: s. gruozen*

gihimilizzit

KöblerAhd

gihimilizzit , (Part. Prät.=)Adj. nhd. getäfelt ne. inlaid Hw.: s. himilizzen*

gikranzit

KöblerAhd

gikranzit , (Part. Prät.=)Adj. nhd. bekränzt ne. wreathed Hw.: s. kranzen*

gisezzit

KöblerAhd

gisez·zit

gisezzit , (Part. Prät.=)Adj. nhd. gesetzt ne. placed Vw.: s. un- Hw.: s. sezzen, gisezzen*

giāzit

KöblerAhd

giāzit , (Part. Prät.=)Adj. nhd. gespeist ne. fed Vw.: s. un- Hw.: s. āzen*, giāzen*

грозить

RDWB2

gro·zit

грозить, пригрозить , погрозить сов. drohen она грозит мне пальцем - sie droht mir mit dem Finger они пригрозили меня уволить - sie drohten …

химичить

RDWB2

химичить разг. hantieren, herumwerkeln sich etw. Schlaues einfallen lassen; etw. austricksen

Ableitungen von zit (9 von 9)

bezîte

Lexer

be-zîte adv. ib. und BMZ aus bî zîte bei zeiten, frühzeitig. allgem. bezîten Mönchl. 22.

beziten

ElsWB

bezite n [pitsitə Roppenzw. Dü. ; pətsitə allg.; pətsæìtə Ndrröd. ] Adv. früh, bald. Er het b. g e nueg g e ha bt Dü. Oft ironisch: spät Co.…

erziten

ElsWB

erzite n [ərtsitə M. Illk. Wh. ] Adv. 1. schnell, eilig, rasch. Ich hab als nimm er e. genue g hürle n könne n , so dick sin d d Schneeballe…

gezît

Lexer

ge-zît stfn. BMZ zeit. vor der gezîte Ath. C * 124. an dem gezîde Karlm. 224,45. 236, 11. bî, in ( Nib. 1083,1 C ), zuo den gezîten Trist. H…

gezîte

Lexer

ge-zîte adv. BMZ frühzeitig Rul. Ms. Berth. Griesh. 2,104.

unzit

Lexer

unzit s. unze 2.

unzîten

Lexer

un-zîten dat. pl. adv. zur unzeit Bihteb. 96.

unzîtlich

Lexer

un-zîtlich adj. intempestivus Dfg. 303 a . Fromm. 2,456 a . sît man in dem viure unzîtlich êre gelten muoʒ Helbl. 7,1075. mit unzîtlîchem sp…

zîte

Lexer

zîte s. zît;

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „zit". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/zit/bmz?formid=Z00743
MLA
Cotta, Marcel. „zit". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/zit/bmz?formid=Z00743. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „zit". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/zit/bmz?formid=Z00743.
BibTeX
@misc{lautwandel_zit_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„zit"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/zit/bmz?formid=Z00743},
  urldate      = {2026-05-09},
}