lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

übersetzer

nhd. bis spez. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
6 in 6 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
6
Verweise raus
3

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

übersetzer m.

Bd. 23, Sp. 549
übersetzer, m. 11) nomen agentis zu übersetzen, v. (s. o. I A 2 c): translator Diefenbach 593b; interpres Stieler 2041; Steinbach 2, 359; in welchen örtern (der bibel) disz wort (Pytho) nicht allein von warsagern, sondern auch vor den bösen geist von den übersetzern genommen wird Opitz teutsche poemata 170 ndr.; der übersetzer des Rapini Morhof unterr. (1682) 225; Gleim briefw. 1, 19 Körte; Vosz der übersetzer des Homer Fouqué gefühle, bilder 1, 166; ein freyer ü. Sulzer theorie 2, 583; sklavischer ü. Lessing 10, 204; ein trefflicher ü. Schreyvogel ges. schr. 2 1, 241; ein mittelmäsziger ü. Liscow samml. sat. u. ernsth. schr. (1739) 411; ein schlechter ü. Lavater physiogn. fragm. 2, 80; ein französischer ü. S. Geszner schr. (1777/8) 1, 10. 22) in anderen bedeutungen wird übersetzer nur spontan verwendet. a) zu übersetzen I B 6 a: die wucherer und übersetzer Dannhawer catechismusmilch (1657 ff.) 10, 258. b) zu übersetzen I C b: der über einen flusz setzt, ihn überschreitet: anbei fieng er hart an der festung über das wasser zu setzen, allein die stücke aus der festung legten manchen der venetianischen übersetzer ... nieder Valvasor ehre d. herzogt. Crain (1689) 4, 2, 572. c) zu trennbarem übersetzen, hinüberbringen für fährmann bei Hupel idiot. d. d. spr. in Lief- und Ehstland (1795) 243; da ich um nach hause zu kommen über die Fulda setzen muszte, bekam ich fast händel mit dem übersetzer, der gerade ein paar damen ... übersetzte Brentano Godwi (1801/2) 1, 91; Herder unterscheidet übersézzer (translateur) und ǘbersezzer (bootsknecht) 1, 232 und spielt mit dem doppelbegriff: man hat längst eine zweifache art übersetzer von einander unterschieden. die eine sucht das urbild wort für wort ... herüber zu tragen, man hat sie übersetzer genannt, indem man den ton auf das über legte, die andre gattung übersetzt, d. i. sie druckt die gestalt des autors aus, wie er für uns, wäre ihm unsre sprache zu theil geworden ... etwa sprechen würde 20, 345. 33) als verdeutschung für circulus bei Zesen (z. b. kriegsarbeit 1, 34), die nicht durchdrang, s. darüber Heräus ged. u. inschr. (1721) 274. — compp. zu ü.: 1) übersetzerarbeit, f.: wenn ich bey meiner übersetzerarbeit einen gedanken nicht gleich spitzen und körnen kan, so ... Musäus physiogn. reisen 2, 75. —
2316 Zeichen · 66 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Übersếtzer

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Der Übersếtzer , des -s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Übersetzerinn, nur in der zweyten Bedeutung des Zeitwortes übers…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Übersetzer

    Goethe-Wörterbuch

    Übersetzer [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. Sprichwörter
    Uebersetzer

    Wander (Sprichwörter)

    Uebersetzer Uebersetzer – Textverletzer. It. : Traduttori – Traditori. ( Giani, 1648. )

  4. Spezial
    Übersetzerm

    Dt.-Russ. phil. Termini

    Übersetzer , m переводчик , м → FiloSlov Translator, m

Verweisungsnetz

10 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit uebersetzer

30 Bildungen · 30 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von uebersetzer

uebersetzen + -er

uebersetzer leitet sich vom Lemma uebersetzen ab mit Suffix -er, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

Zerlegung von uebersetzer 2 Komponenten

ueber+setzer

uebersetzer setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

uebersetzer‑ als Erstglied (30 von 30)

übersetzerei

DWB

ueber·setzerei

übersetzerei , f. , die thätigkeit des übersetzens: zu deiner übersezzerei will ich ... mancherlei aus Italien ... verschreiben Brentano an …

übersetzerfreiheit

DWB

uebersetzer·freiheit

-freiheit , f. : das gehört zur übersetzerfreiheit, wenn man seinen autor etwas sagen läszt, daran er nie gedacht allgem. d. bibl. anh. zu b…

übersetzerin

DWB

ueber·setzerin

übersetzerin , f. , interpres Steinbach 2, 359 ; die geschickte übersetzerin wird ... damit dank verdienen, dasz sie des Molière verse nur i…

übersetzerisch

DWB

uebersetze·risch

übersetzerisch , adj. u. adv. : ( Mylius ) mit seinem übersetzerischen eigensinne Lessing 5, 369 ; keine andere sprache hat bisher vermocht,…

übersetzerpflicht

DWB

uebersetzer·pflicht

-pflicht , f. : für sinn u. inhalt des originals den klarsten ... ausdruck zu finden, blieb ihm ... die erste seiner übersetzerpflichten Ber…

übersetzerposten

DWB

uebersetzer·posten

-posten , m. , anstellung als übersetzer, z. b. bei einem journal einen kleinen übersetzerposten haben Hebbel br. 6, 118 . —

übersetzersprache

DWB

uebersetzer·sprache

-sprache , f. : ( verse ), die von der genialen selbständigkeit seiner ( Schlegels ) übersetzersprache ... zeugnis geben Bernays a. a. o. 23…

übersetzertalent

DWB

uebersetzer·talent

-talent , n. : die kraft, in die innerste eigentümlichkeit eines groszen geistes einzudringen, hast du ... mit dem namen ü. gebrandmarkt Fr.…

übersetzertreue

DWB

uebersetzer·treue

-treue , f. : Vossens verdienst steigt, wenn man sieht, wie ü. mit eigener dichterkraft sich ... vereinigt allgem. d. bibl. anh. zu b. 37—52…