lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Übersếtzer

nhd. bis spez. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
6 in 6 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
6
Verweise raus
3

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Übersếtzer

Bd. 4, Sp. 776
Der Übersếtzer, des -s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Übersetzerinn, nur in der zweyten Bedeutung des Zeitwortes übersétzen, eine Person, welche eine Rede oder Schrift aus einer Sprache in die andere überträgt.
212 Zeichen · 5 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Übersếtzer

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Der Übersếtzer , des -s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Übersetzerinn, nur in der zweyten Bedeutung des Zeitwortes übers…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Übersetzer

    Goethe-Wörterbuch

    Übersetzer [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. Sprichwörter
    Uebersetzer

    Wander (Sprichwörter)

    Uebersetzer Uebersetzer – Textverletzer. It. : Traduttori – Traditori. ( Giani, 1648. )

  4. Spezial
    Übersetzerm

    Dt.-Russ. phil. Termini

    Übersetzer , m переводчик , м → FiloSlov Translator, m

Verweisungsnetz

10 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit uebersetzer

30 Bildungen · 30 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von uebersetzer

uebersetzen + -er

uebersetzer leitet sich vom Lemma uebersetzen ab mit Suffix -er, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

Zerlegung von uebersetzer 2 Komponenten

ueber+setzer

uebersetzer setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

uebersetzer‑ als Erstglied (30 von 30)

übersetzerei

DWB

ueber·setzerei

übersetzerei , f. , die thätigkeit des übersetzens: zu deiner übersezzerei will ich ... mancherlei aus Italien ... verschreiben Brentano an …

übersetzerfreiheit

DWB

uebersetzer·freiheit

-freiheit , f. : das gehört zur übersetzerfreiheit, wenn man seinen autor etwas sagen läszt, daran er nie gedacht allgem. d. bibl. anh. zu b…

übersetzerin

DWB

ueber·setzerin

übersetzerin , f. , interpres Steinbach 2, 359 ; die geschickte übersetzerin wird ... damit dank verdienen, dasz sie des Molière verse nur i…

übersetzerisch

DWB

uebersetze·risch

übersetzerisch , adj. u. adv. : ( Mylius ) mit seinem übersetzerischen eigensinne Lessing 5, 369 ; keine andere sprache hat bisher vermocht,…

übersetzerpflicht

DWB

uebersetzer·pflicht

-pflicht , f. : für sinn u. inhalt des originals den klarsten ... ausdruck zu finden, blieb ihm ... die erste seiner übersetzerpflichten Ber…

übersetzerposten

DWB

uebersetzer·posten

-posten , m. , anstellung als übersetzer, z. b. bei einem journal einen kleinen übersetzerposten haben Hebbel br. 6, 118 . —

übersetzersprache

DWB

uebersetzer·sprache

-sprache , f. : ( verse ), die von der genialen selbständigkeit seiner ( Schlegels ) übersetzersprache ... zeugnis geben Bernays a. a. o. 23…

übersetzertalent

DWB

uebersetzer·talent

-talent , n. : die kraft, in die innerste eigentümlichkeit eines groszen geistes einzudringen, hast du ... mit dem namen ü. gebrandmarkt Fr.…

übersetzertreue

DWB

uebersetzer·treue

-treue , f. : Vossens verdienst steigt, wenn man sieht, wie ü. mit eigener dichterkraft sich ... vereinigt allgem. d. bibl. anh. zu b. 37—52…