lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

tos

nhd. bis spez. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
5 in 5 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
1
Verweise raus
1

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

tos m.

Bd. 21, Sp. 899
tos, m. , heftiges geräusch, getöse. das seltene nhd. tos ist bedeutungsgleich, aber nicht formgleich dem verbreiteteren mhd. dôz, das im 17. jh. literarisch erloschen ist (zuletzt bei Stumpf (1606) s. u. und Hulsius (1618) 248b). ahd. mhd. dôz ist (wie diez und duz) nomen actionis zu diezen. frühnhd. zeigt die anlautende media obd. verhärtung tosz S. Brant Freidank (1567) 70b; tösz Frisius (1568) 1212a; Stumpf Schwytzerchr. (1606) 125a; Hulsius a. a. o.; im obd. umlaut bei Altenstaig voc. (1516) 20d; Frisius; Stumpf; Hulsius. der plur. ist nicht gebräuchlich; die vereinzelten belege bei Joh. v. Würzb. Wilh. v. Ö. (dôzen dat. : stôzen subst. inf. 8543 f. und dôzen : grôzen adj. 12669 f.) sind reimzwang; bei grozer dözze gelm ebda 8080 gehört zum mindesten der anorg. umlaut dem schreiber. in obd. mundarten lebt dieses wort noch heute: in Kärnten toass Lexer 65 und in der Schweiz toosz Stalder 1, 292, in Bayern in flurnamen s. u.; schwankungen zwischen auslautendem s und sz, dôs, dôas in Tirol (Schöpf 87) und Dos-, Dös-, Dosen- in schwäb. flurnamen (s. u.) stehen wohl unter einwirkung des vb. tosen. ende des 18. jh.s (zuerst 1774 bei Bertuch, dessen -sz wohl nur orthographisch ist unter dem einflusz des voraufgehenden reimpartners rosz, s. u.) taucht in der literatursprache tos (toses) auf. das ausschlieszliche t des anlauts, vor allem das auslautende s zeigen, dasz tos zum mindesten an das damals in der poesie wieder aufgekommene vb. tosen angelehnt, wenn nicht überhaupt aus ihm neu gebildet ist. II. ahd., mhd. dôʒ, frühnhd. dosz, tosz, tösz bezeichnen wie dôsôn, tosen. I@11) ursprünglich die geräusche des bewegten wassers oder des sturmes. I@1@aa) des wassers: sonum fluctuum dero uuellono doz Notker ps. 64, 8; vgl. 76, 18; 92, 4; ein wazzer drunder hin flôz, des val gap michelen dôz Hartmann von Aue Erec 7874; wir haben auch gehört den dossz (sonitus) des mers Hartlieb Caes. v. Heisterbach 286 Drescher; in obd. flusz-, wasserfall- und flurnamen bis heute lebend: dasz er (der flusz) vom wüten und tosen ohne zweyfel den namen Tösz erreicht hat Stumpf Schwytzerchron. (1606) 439a; der Doos, wasserfall der Wiesent, nachdem sie die Aufsesz aufgenommen Schmeller-Fr. 1, 547; hierher gehört wohl auch: unterhalb der steinernen brücken beim Dosz J. Chr. Wagenseil de civit. Noriberg. (1697) 276; i. schwäb. Dosbach, Döshof, Dosweiler, Dosenäsch, -bach, -täle, [] -weiher, -wiesen Fischer 2, 287; Buck obd. flurnamenbuch 280; vgl. namen mit diesz, d/tissen Schmeller-Fr. 1, 547 und Schmid schwäb. wb. 129. I@1@bb) des sturmes und unwetters (entgegen th. 4, 1, 2, 4401 nicht übertragen, sondern ursprünglich, vgl. tosen I, sp. 902): (beim brunnenabenteuer) ... er ûf den stein gôz. dô kom ein siusen unde ein dôz und ein selch weter ... Hartmann von Aue Iwein 994; vgl. Rud. v. Ems weltchr. 10266 E.; Hugo v. Langenstein Mart. 210, 95; an welchem tag ... eine feurige wolke mit einem groszen tösz und krachen auf den berg Berencogel gefallen Stumpf Schwytzerchr. (1606) 125a. I@22) übertragen auf künstlich hervorgerufene geräusche verschiedenster herkunft. I@2@aa) mit dynamischem element, bes. vom lärm einer menschenmenge: Vivîans hôrt einen dôz und sach daz her Gorhandes komen, von den sölh stimme wart vernomen, es möhte biben des meres wâc Wolfram Willehalm 41, 4; ähnlich Rud. v. Ems weltchr. 23383 E.; bei der jagd Nib. 941, 1 L.; beim kampf 1335, 1; Kudrun 187, 2; Hartm. v. A. Er. 6876; oft vom schall der musikinstrumente: schalmien doz Joh. v. Würzb. Wilh. v. Österr. 18083; des wilden hornes dos Göttweig. Troj.-krieg 15815; nach der lesten fier hörner dosz Folz meisterl. 1, 409; da was der doss und schall der pusaun als grausamlich Hartlieb Caes. v. Heisterb. 399, 26 Drescher. I@2@bb) ohne dynamisches element für ein kräftiges geräusch, das nichts ungleichmäsziges an sich hat. bei menschen ist es dann mit 'geschrei, lärmen' identisch: nyeman mocht in gewunden, er gab ain solichen hall und dosz (sonum) als der in ain lind pett schlug Hartlieb Caes. v. Heisterb. 374, 14; die grossen machen grossen tosz und darnach offt gar kleynen stosz S. Brant Freidank (1567) 65a; bei sachen mit 'rauschen, lärm': sich huop ... von vanen ein geriusche grôz und ein sô krefteclîcher dôz Konrad von Würzburg Trojanerkrieg 25186; die annaglung (Christi) gab lauten dosz Folz meisterl. 1, 129; dann auch vom brummen des bären: Reinhart fuchs 1587 Grimm; vom gesang der menschen und vögel: Lampr. Alexander 5218 Kinzel; Hartm. v. A. Erec 8723; schlieszlich ohne jegliche färbung 'der reine schall', 'der blosze ton': manec biutet diu ôren dar: ern nemes ouch mit dem herzen war, sone wirt im niht wan der dôz Hartmann von Aue Iwein 253; vgl. jg. Titurel 5815, 2; Hugo v. Trimberg renner 19472 E.; pisz deiner styme dosz mit linden worten senfft her flosz Folz meisterl. 43, 18. IIII. vom ende des 18. jh.s ab als poetisch gehobener, altertümelnder ausdruck für das gewöhnliche getöse oder das tosen. II@11) eigentlich von elementarischen erscheinungen: da stieg vor mir ein eiland aus dem tose der wogen auf Rückert 5, 101; da rudr' und treibe sein schiff durch der Charybde tos gerad hindurch! Immermann 13, 265 B. II@22) übertragen auf künstlich erzeugte geräusche: zu fusz und rosz, mit groszem tosz gieng nun der zug (der ritter) von dannen Bertuch sprödenspiegel in teutscher Merkur 1774, heft 3, 14; vgl. die zss. kampfes- und schlachtentos: Rückert 1, 80; Schwab ged. (1838) 124; ähnlich wagentos [] Rückert 12, 12; auch verblaszt ohne das starke und anschwellende: sobald sie den namen nur des abschiedes hören, dröhnt aus schreckenserwartung ihr gelenke mit dumpfem tos Rückert 2, 144.
5707 Zeichen · 152 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Tos

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Tos , ein veraltetes Stammwort, welches noch in Getöse übrig ist, S. dasselbe. In einigen gemeinen Mundarten gebraucht m…

  2. modern
    Dialekt
    Tos

    Bayerisches Wörterbuch

    Tos Band 4, Spalte 4,22

  3. Spezial
    tos

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    tos [tọs] f. ‹med› Husten m. ◆ atach de tos/ ona de tos Hustenanfall m. ; ria tos/tos da cian ‹med› Keuchhusten m., Stic…

Verweisungsnetz

7 Knoten, 2 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 2 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit tos

441 Bildungen · 312 Erstglied · 125 Zweitglied · 4 Ableitungen

tos‑ als Erstglied (30 von 312)

Tos(e)limaⁿⁿ

Idiotikon

Tos(e)limaⁿⁿ Band 4, Spalte 282 Tos(e)limaⁿⁿ 4,282

Tos(s)eteⁿ

Idiotikon

Tos(s)eteⁿ Band 13, Spalte 1803 Tos(s)eteⁿ 13,1803

tō¹sabbelen

WWB

tō¹-sabbelen V. zuflüstern. He sabbelt em watt to (Frbg.) ( Kr. Borken u. die krfr. Stadt Bocholt Bor Bo).

tō¹säien

WWB

tō¹-säien V. [verstr. WMünsterl Kr. Halle Hal Det] 1. das Säen vollenden: letzte Saat einer Herbstbestellung machen ( Kr. Detmold Det Kr. De…

Tō¹sak

WWB

Tō¹-sak m. Schweinsdarm mit nur einer Öffnung ( Kr. Meschede Mes Br).

tō¹~sakkenschē¹ten

WWB

tosakken·scheten

tō¹~sakken-schē¹ten V. dahlscheuten a) (intrans.) niederstoßen aus der Luft (von Greifvögeln). — b) (trans.) ein Tier aus der Luft oder vom …

tō¹~sakkensetten

WWB

tosakken·setten

tō¹~sakken-setten V. [bes. nördl.] 1. (sich) hinsetzen. Sett di dal ( die krfr. Stadt Hagen Hag die krfr. Stadt Hagen@Hagen Hg ). — Sagw.: W…

tosamende

KöblerMnd

tosamende , Adv. Vw.: s. tōsāment*

tosamene

KöblerMnd

tosamene , Adv. Vw.: s. tōsāmen

tosamenkumst

KöblerMnd

tosamenkumst , F. Vw.: s. tōsāmenkumpst*

tosammende

KöblerMnd

tosammende , Adv. Vw.: s. tōsāment*

tosammene

KöblerMnd

tosammene , Adv. Vw.: s. tōsāmen

tosamne

KöblerMnd

tosamne , Adv. Vw.: s. tōsāmen

tosampde

KöblerMnd

tosampde , Adv. Vw.: s. tōsāment*

Tō¹sats

WWB

Tō¹-sats m. [verstr.] 1. Ergänzung, Beigabe, Zugabe. En Tausats māken ( die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen Dor die krfr. Stä…

tosca

KöblerAe

tosca , sw. M. (n) nhd. Kröte, Frosch E.: germ. *tuska-, *tuskaz, st. M. (a), Frosch; s. idg. *dāu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichte…

toscan1

LDWB1

toscan 1 [to·scạŋ] I adj. (-s, -a) toskanisch II m . (-s) Toskaner m .

toscan2

LDWB1

toscan 2 [to·scạŋ] m .sg. (dialet) Toskanisch n ., Toskanische n .

Toscana

GWB

Toscana [bisher nicht publizierter Wortartikel]

Toscanella

Meyers

tosca·nella

Toscanella (das alte Tuscania ), Stadt in der ital. Provinz Rom, Kreis Viterbo, 166 m ü. M., an der Marta, hat etruskische Gräber, mittelalt…

Toscanelli dal Pozzo

Meyers

Toscanelli dal Pozzo , Paolo , Arzt (daher auch Paolo fisico genannt), Astronom und Geograph, geb. 1397 in Florenz, gest. daselbst 15. Mai 1…

tos als Zweitglied (30 von 125)

*botos?

KöblerAhd

*botos? , Sb. (Pl.)? Vw.: s. fir-

*dek̑m̥tos

KöblerIdg

*dek̑m̥tos , Num. Ord. Vw.: s. *dek̑ₑmos

*etos

KöblerIdg

*etos , Adv. nhd. von hier ne. from here; RB.: Pokorny 284 Vw.: s. *e- (3), *ati- E.: s. *e- (3) W.: vgl. lat. iterum, Adv., abermals, zum z…

*g̑enetos

KöblerIdg

*g̑enetos , Adj. nhd. geboren ne. born; RB.: Pokorny 373 Hw.: s. *g̑en- (1) E.: s. *g̑en- (1)

*g̑enətos

KöblerIdg

*g̑enətos , Adj. Vw.: s. *g̑enetos

*i̯ōstos

KöblerIdg

*i̯ōstos , Adj. nhd. gegürtet ne. belted (Adj.); RB.: Pokorny 513 Hw.: s. *i̯ōus-, *i̯eu- (2) (?) E.: s. *i̯ōus-, *i̯eu- (2) (?)<o:p></o:p>

*kaptos

KöblerIdg

*kaptos , Adj. nhd. gefangen ne. captured (Adj.); RB.: Pokorny 527 Vw.: s. *kap- E.: s. *kap-<o:p></o:p>

*k̑lutos

KöblerIdg

*k̑lutos , Adj. nhd. berühmt ne. famous; RB.: Pokorny 605 Vw.: s. *k̑leu- (1), *k̑el- (5) E.: s. *k̑leu- (1), *k̑el- (5)<o:p></o:p>

*mutos?

KöblerIdg

*mutos? , Adj. nhd. gestutzt ne. curtailed, stunted; RB.: Pokorny 753 (1273/138), ital., kelt. W.: s. lat. muticus, Adj., gestutzt, abgestut…

*outos

KöblerIdg

*outos , Adj. nhd. unbekleidet ne. naked (Adj.); RB.: Pokorny 346 Hw.: s. *eu- (2) E.: s. *eu- (2)

*sek̑tos

KöblerIdg

*sek̑tos , Num. Ord. Vw.: s. *su̯ek̑tos<o:p></o:p>

*sreutos

KöblerIdg

*sreutos , Sb. nhd. Fluss ne. river; RB.: Pokorny 1003 Hw.: s. *sreu-, *ser- (1) E.: s. *sreu-, *ser- (1)<o:p></o:p>

*str̥tos

KöblerIdg

*str̥tos , Sb., Adj. nhd. Ausgebreitetes, ausgebreitet ne. spread (N.) out, spread (Adj.) out; RB.: Pokorny 1029 Hw.: s. *ster- (5) E.: s. *…

*su̯ek̑tos

KöblerIdg

*su̯ek̑tos , Num. Ord. nhd. sechste ne. sixth; RB.: Pokorny 1044 Hw.: s. *su̯ek̑s E.: s. *su̯ek̑s W.: gr. ἕκτος (héktos), Num. Ord., sechste…

*u̯eg̑ʰtos

KöblerIdg

*u̯eg̑ʰtos , Adj. nhd. bewegt, gefahren, gezogen ne. driven (Adj.); RB.: Pokorny 1118 Hw.: s. *u̯eg̑ʰ- E.: s. *u̯eg̑ʰ-<o:p></o:p>

*u̯idtos

KöblerIdg

*u̯idtos , Adj. nhd. gesehen, erkannt, gefunden ne. seen (Adj.); RB.: Pokorny 1125 Hw.: s. *u̯eid- (2) E.: s. *u̯eid- (2)<o:p></o:p>

*u̯āstos

KöblerIdg

*u̯āstos , Adj. nhd. öde, wüst ne. waste (Adj.); RB.: Pokorny 1113 Hw.: s. *eu- (1) (?) E.: s. *eu- (1) (?) W.: lat. vāstus, Adj., öde, wüst…

*u̯ēntos

KöblerIdg

*u̯ēntos , M. nhd. Wind ne. wind (N.); RB.: Pokorny 82 Hw.: s. *u̯ē- (3), *au̯e- E.: s. *u̯ē- (3), *au̯e- W.: lat. ventus (1), M., Wind W.: …

*ā̆tos

KöblerIdg

*ā̆tos , Sb. nhd. Vater, Mutter (F.) (1) ne. father (M.), mother (F.), daddy, mummy; RB.: Pokorny 71 (118/118), ind., iran., gr., alb., ital…

Abatos

Herder

aba·tos

Abatos , d.h. nicht zu betretender Ort; 1. das angebliche Grab des Osiris und der Isis auf einem Nilfelsen bei Philä; 2. Denkmal der Königin…

adiantos

MLW

adiantos (-us) , -i m. ( ἀδίαντον vel - ος) MLW script. : aia-: MLW l. 38. addi-: MLW l. 46. and-: MLW l. 44. adeart-: MLW l. 34. adya-: MLW…

Adrastos

GWB

adra·stos

Adrastos von Agamemnon getöteter Troer Des A. Pferde gehen durch .. Menelaos ereilt ihn;A. [Ἄδρηστος Ilias 6,45 ] bittet um Pardon .. Agamem…

Ägyptos

GWB

Ägyptos Schifft’ er | Durch die salzige Fluth des breiten Hellespontos | Nach des Kroniden Wieg’ und nach den Strömen Ä. 1) Achilleis 483 1)…

*aetos

MLW

* aetos (m.) ( ἀετός) de sidere MLW i. q. aquila — Adler (als Sternbild ) : MLW Arnold. Saxo fin. 1,2,2 p. 17,22 ethos, id est aquila. p. 17…

*afictos

MLW

* afictos v. * MLW aphyctos .

ἀγεωμέτρητος

GWB

ἀγεωμέτρητος der Geometrie unkundig; mBez auf die Inschrift am Eingang zu Platons Akademie 1) Plato wollte keinen ἀγεωμέτρητον in seiner Sch…

ageratos

MLW

ageratos (agir-) m. ( ἀγήρατος) lapis quidam astringens — ein beizender Stein : MLW Paul. Aegin. cur. 159 p. 87,25 restringit autem et sangu…

Ἀκάκητος

Hederich

Ἀκάκητος , ου, ein Beynamen des Mercurius, welcher von dem α privat . und κακὸς, malus , so viel heißt, als einer, der nichts böses thut, de…

Ableitungen von tos (4 von 4)

ertosen

DWB

ertosen , strepere: nahe hör ich, wie ein rauschend wehr, die stadt, die völkerwimmelnde, ertosen. Schiller 498 a .

Getose

Campe

Getose , des — s , o. Mz. s. Ge — 2. 2).

TÔSE

BMZ

TÔSE s. ich DÔSE.

vertosen

DWB

vertosen , verb. , perfectivbildung wie vertoben, 1 vertönen, ' aufhören zu tosen ' ; erst im 19. jh. literarisch nachweisbar, doch schon vo…