lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Tabu

nhd. bis spez. · 7 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Meyers
Anchors
7 in 7 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
12
Verweise raus
3

Eintrag · Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

Tabu

Bd. 19, Sp. 275
Tabu (Tapu, Tabun, Tambu), nach einem aus der Sprache der Südseeinsulaner herrührenden Worte soviel wie unverletzlich, verboten (ta = sehr im Neuseeländ., pu = bezeichnen, also tapu = streng bezeichnet, verboten). Das T. ist für die Ozeanier geradezu charakteristisch, aber es findet sich auch bei andern Naturvölkern und hat sich in Spuren auch bei den Kulturvölkern erhalten (s. Knotenknüpfen). Die Wirkungen des T. äußern sich vorwiegend in wirtschaftlicher und privatrechtlicher Beziehung: droht in Melanesien oder Polynesien Hungersnot, oder steht ein Fest bevor, so tabuiert der Häuptling gewisse Speisensorten, Kokosnüsse, Bananen, Hühner, Schweine etc., die dadurch zeitweilig dem Genuß entzogen werden; oder aber die Felder werden tabuiert bis zur Reifezeit der Früchte; oder die Europäer tabuieren das ihnen von den Eingebornen abgetretene Land, das nun von den frühern Besitzern nicht mehr betreten werden darf; kurz, überall waltet, wenigstens äußerlich, der Charakter des T. als einer Schutz- und Polizeieinrichtung vor, auch in den persönlichen Eigentumsmarken, die der Besitzer an Fruchtbäumen, Feldern etc. anbringt. Indessen sind die eigentlichen innern Beweggründe des T. religiöser Art, es haftet außerdem ursprünglich nicht an den Sachen, sondern an den Personen, die es erst von sich auf andere Personen oder auf beliebige Gegenstände übertragen, und zwar selbst durch zufällige Berührung. Auf manchen polynesischen Inseln ist das T. der Häuptlinge so stark und gewissermaßen ansteckend, daß sie nicht einmal den Erdboden mit den Füßen berühren dürfen, weil er sonst tabuiert und der Benutzung entzogen würde. Sie werden deshalb bei Ausgängen von ihren Dienern umhergetragen. In Tahiti wurden früher die Vornehmsten sogar gefüttert, damit sie nicht durch Berührung der Speisen diese dem übrigen Volk entzögen; sie durften auch in kein Haus gehen als in ihr eignes, denn sonst hätte es niemand mehr betreten dürfen. Das mächtigste T. ist allen den Personen und Dingen eigen, die mit Leichen zu tun haben oder überhaupt in irgend einer Beziehung zu den Toten stehen. Hier liegt denn auch nach Schurtz die Wurzel des ganzen Brauchs, die allerdings aus den spätern Entwickelungsformen kaum mehr zu ahnen ist. Es ist die Furcht vor den Toten, die den Bruch des T. hindert und wirtschaftlich direkt erziehend auf die Ozeanier wirkt. Da nun die Ahnengeister der Häuptlinge mächtiger sind als die des Volkes, ja, da jene oft selbst als Atuas (Geister) betrachtet werden, so vermögen sie beliebig das T. zu verhängen und finden stets blinden Gehorsam für ihre Anordnungen. Daß diese Macht in erster Linie und in weitestem Maße wirtschaftlich und politisch ausgenutzt wird, ist naheliegend genug. Im übrigen sind jedoch auch die religiösen Beschränkungen in Ozeanien ungeheuer mannigfaltig und zahlreich, so daß eine Aufzählung hier unmöglich ist. Dem T. der Südsee entspricht auf Timor und dessen Nachbarinseln das Pamali, das früher auch auf Java und Sumatra in Geltung war und es bei den primitiven Völkern Indonesiens noch ist. Die Bedeutung des Wortes Pamali ist dieselbe wie die des Wortes T. Die sichtbaren Ausdrucksmittel des vollzogenen T. sind ebenfalls sehr mannigfaltig. In Polynesien richtete man Bilder des Schutzgottes (Tiki) auf, in Tonga und Samoa Geflechte und Tapastücke in Gestalt von Eidechsen und Haien; auf Amboina stellte man die Nachbildung einer Grabhütte in die Felder, die ja immer noch von dem abgeschiedenen Besitzer bewacht wurden. In andern Erdteilen und Ländern, wo das T. in mehr oder minder modifizierter Gestalt vorhanden war oder ist, hat man ähnliche Abgrenzungsmittel: sogen. Fetische in Afrika, Fäden in Europa etc. Beispiele aus diesem bieten das mit einem Faden eingehegte Orakel des Trophonios in Griechenland, in der deutschen Sage aber der mit einem Seidenfaden umzogene Rosengarten des Laurin, das mit Haselruten und der heiligen Schnur (véboud) umsteckte Heiligtum u. a. Dadurch, daß in der Südsee die Europäer unwissentlich oder doch unachtsam öfters gegen die unzähligen T. verstießen, ist manche Feindseligkeit zwischen ihnen und den Eingebornen entstanden. Vgl. Waitz-Gerland, Anthropologie der Naturvölker, Bd. 6 (Leipz. 1872); Schurtz, Urgeschichte der Kultur (das. 1900); van Gennep, Tabou et totémisme à Madagascar (Paris 1904).
4304 Zeichen · 43 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    tabu

    Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer) · +1 Parallelbeleg

    Tabu n. kultisches Gebot bei Naturvölkern, gewisse als heilig und geweiht verstandene Lebewesen, Gegenstände, Pflanzen, …

  2. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Tabu

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Tabu , auf vielen heidnischen Südseeinseln eine Art Weihe, welche die Vornehmen über Plätze, Gebäude, Natur- und Kunstge…

  3. Spezial
    Tabun

    Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege

    Tabu , n табу , ср [нескл]

Verweisungsnetz

17 Knoten, 11 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 10 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit tabu

41 Bildungen · 41 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

tabu‑ als Erstglied (30 von 41)

Tabubruch

FiloSlov

tabu·bruch

Tabubruch , m нарушение , ср табу [нескл]

tabuieren

Pfeifer_etym

tabu·ieren

Tabu n. kultisches Gebot bei Naturvölkern, gewisse als heilig und geweiht verstandene Lebewesen, Gegenstände, Pflanzen, Orte, Wörter u. ä. z…

tabuisieren

Pfeifer_etym

Tabu n. kultisches Gebot bei Naturvölkern, gewisse als heilig und geweiht verstandene Lebewesen, Gegenstände, Pflanzen, Orte, Wörter u. ä. z…

tabuisiert

FiloSlov

tabuisiert , adj табуированный , п

Tabuisierung

FiloSlov

Tabuisierung , f табуирование , ср

tabula

LmL

tabula -ae f. 1. ? Klangstab 2. Steg — 1. ? (resonating) bar 2. bridge 1 ? Klangstab — ? (resonating) bar [s.XI] LmL Adalb. 1A, 10: Si duae …

tabuladöra

LDWB1

tabuladöra [ta·bu·la·dö·ra] f. (-res) ‹mus› Tabulatur f.

tabula gratulatoria

LDWB1

tabula gratulatoria [ta·bu·la gra·tu·la·to·ria] (lat.) Liste der Gratulanten (in Fest- und Jubiläumsschriften).

Tabŭla rasa

Meyers

Tabŭla rasa (lat.), Schreibtafel (vgl. Pugillares ), von der das Wachs abgeschabt ist, daher sprichwörtlich soviel wie »nichts mehr vorhande…

Tabularersitzung

DERW

Tabularersitzung, F., ›Buchersitzung‹, 19. Jh., s. Tabular, Ersitzung

Tabularĭum

Meyers

Tabularĭum (lat.), öffentliches Archiv.

Tabularverschweigung

DERW

Tabularverschweigung, F., ›Buchversit- zung‹, 19. Jh., s. Tabular, Verschweigung

Tabulāt

Adelung

tabu·lat

Das Tabulāt , des -es, plur., die -e, aus dem Lat. Tabulatum, ein noch hin und wieder, besonders in den Klöstern übliches Wort, einen gedieh…

tabulatur

DWB

tabula·tur

tabulatur , f. , früher auch tabelatur, tablatur ( aus einem neulat. tabulatura), etwas auf einer tafel verzeichnetes: bei den meistersinger…

Tabula vitrĕa

Meyers

Tabula vitrĕa (lat., »Glastafel«), s. Schädel , S. 667.

tābule

MNWB

+ tābule , *° tābul (Petreus 73), tābele, tābel, ° tāpel (flekt. tapl- [Calenb. Ub. 9, 128 u. ö.]), f. ( Pl. -n ): 1. Steinplatte; — mit den…

Tabulēt

Adelung

tabu·let

Das Tabulēt , des -es, plur. die -e, ein aus leichten Brettern gemachter Kasten oder ein ähnliches Behältniß, worin gewisse herum wandernde …

tabulête

Lexer

tabul·ete

tabulête swf. BMZ verzeichnung des laufes der planeten auf einer tafel Frl. — tabu lâten und kraftzeltlîn Zimr. chr. 3. 438,18. — aus mlat. …

tabulétt

DWB

tabu·lett

tabulétt , tabulet , tablet , n. aus mlat. tabuletta ( ital. tavoletta, franz. tablette), dimin. von tabula, brettkasten mit schubfächern, d…

Tabulettkrämer

DRW

Tabulettkrämer, m. umherziehender Kleinhändler, der sein Warensortiment in einem Tabulett transportiert und anbietet; zT. als Störer (III) a…

Tabulettträger

DRW

tabulett·träger

Tabulettträger, m. wie Tabulettkrämer [von hausirern:] ambulatores ... quos communiter tabuletten-traͤger dicimus Beier,Meister(1685) 205 ta…

tabulieren

DWB

tabul·ieren

tabulieren , verb. aus mlat. tabulare: tabulirn, gsang aussetzen ( s. tabulatur ), item etwas vertäflen, mit prettern verschlagen. Roth dict…

tabulieren

FWB

1. ›etw. in Stücke, Tafeln zerschneiden‹; 2. ›etw. vertäfeln‹.; 3. in der Fachsprache der Musik: ›Begleitstimmen zu einer vorgegebenen Melod…

Tabulist

DRW

tabu·list

Tabulist, m. Elementarschüler bdv.: Tafelkind der locat soll verhörn tabulisten vnnd donatisten auff das mynst ain fart 1502 MGPaed. 41 S. 1…

tabulât

LW

tabulât, Zeltchen, Morselle, frz. tablette. d

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „tabu". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/tabu/meyers?formid=T00067
MLA
Cotta, Marcel. „tabu". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/tabu/meyers?formid=T00067. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „tabu". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/tabu/meyers?formid=T00067.
BibTeX
@misc{lautwandel_tabu_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„tabu"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/tabu/meyers?formid=T00067},
  urldate      = {2026-05-10},
}