Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
STICHE
I. steche.
1. das subject ist kein lebendes wesen, dringe tief ein oder durch.
a. eigentlich. vil wasse ist daʒ geiʒehâr unde stichet Diemer 58,29. daʒ îsen dar in stæche Karaj. 6,17. daʒ bein im durch die hût stach, daʒ man es genûc sach Albr. 15,163. 6,152.
b. bildl. der klagesmerze stach in (eum) in sîn herze Genes. D. 52,14. daʒ mich noch sticht als eʒ dô stach Walth. 54,24. ein mære in stichet als ein dorn Parz. 66, 2. etslîcher hin zir spræche daʒ in ir minne stæche das. 217,2. sô uns diu girde rîhtuomes begrîfe, diu suntâre stichet reizt daʒ er nâch gewinne sorget spec. eccl. 11.
2. steche mit einem spitzen werkzeuge.
a. die vliegen biʒʒen unde stâchen Exod. D. 139,18. der humbel der sol stechen Iw. 16. daʒ sie steche diu bin (: hin) krone 219. a. dô er mit vingere gên im stach den er ûf in neigete Pass. 349,44. — bildl. einen stechen mit nâchrede Megb. 281,9.
b. besonders mit messer, schwert, lanze, namentlich im kampfe oder bei ritterlichen spielen.
α. ohne zusatz. dâ man solde stechen unde speren brechen L. Alex. 4151 W. dâ wart vil gestochen unt gar diu sper zebrochen Iw. 260. er sluoc unde stach das. 142. vgl. Walth. 15,40. stichâ stich! slahâ slach Helmbr. 1029. stich unde slach Suchenw. 9, 183. 10,190. bêdiu hurten unde stechen Parz. 349,6. swâ man turnieren stechen (ritterspiel) solt Teichn. 285. vgl. 16. 286. — swâ man rouft und sticht das. 209.
β. mit präpos. si stâchen unde slûgen an die manlîchen heiden nu Ludw. kreuzf. 2005. ich stach gein eime rîter tjostierte mit ihm Parz. 812,19. wie si mit scheften stæchen Trist. 5055.
γ. mit accus. dô mir gestochen wart ein stich von iu mit eime scharpfen sper troj. s. 236. a. — daʒ sper man in die wunden stach Parz. 492,30. Longînus ein sper im in sîn reine sîten stach Walth. 37,20. er stach sîn sper durch des andern schilt Iw. 46. daʒ ich mîn swert durch in stæche das. 152. daʒ sper stach er ûf in daʒ eʒ brach Trist. 16144. er stach einen spieʒ nâch dem helde pf. K. 179,7. stechet enzwei wider einen ritter iuwer sper krone 197. a. diu sper si ûf stâchen daʒ si gar zerbrâchen Er. 4387. Mel. 9504. er stach dem rîchen Hiunen daʒ sper durch den lîp Nib. 1826,3. daʒ er im zuo dem slitze ein swert durch sînen lîp stach Alph. 304,4. — der manegen schilt vil dürkel stach Parz. 101,19. 57, 26. — daʒ dir der diu ougen ûʒ stichet Griesh. pred. 2,65. sô wæren im sîniu ougen niht ûʒ gestochen Bert. 8,37. der scherge im ûʒ diu ougen stach Helmbr. 1688. vgl. RA. 707. stechent si ûʒ ir ougen wenn sie sich auch noch so sehr ärgern MS. 1,97. a. dem sper dâ mit er wart gestochen Genes. D. 30,15. den herzogen er durch den bûch stach kchron. D. 153, 15. er wart mit einem sper zer sîten în gestochen Trist. 1135. stâcht ir tôt den Sarrazîn Ludw. kreuzf. 2773. einen stechen hinderʒ ors Parz. 41,24. 72, 9. 73,2. frauend. 205,7. 221,17. Er. 6920. Ath. E, 145. von dem rosse Lanz. 1428. 2941. 3061. En. 244, 15. 311,36. Wigal. 3022. ûʒ dem satele H. Trist. 2119. 2327. enbor ûʒ dem satele hin Iw. 176. über den satel hin das. 199. ûf daʒ gras H. Trist. 2264. Wigal. 3022. frauend. 221,17. Lanz. 2962. 3121. an daʒ gras Er. 6920. ûfen grieʒ Parz. 41,25. ûf daʒ lant frauend. 205,7. ûf den sant H. Trist. 2119. zuo der erde 6929. einen abe stechen Parz. 290,5. 500, 8. W. Wh. 335,2. En. 237,12. turn. 25,2. hinder daʒ ors stach er in af Ludw. kreuzf. 2747. einen nider stechen Er. 824. 6920. Lanz. 3104. 3360. 6164. Parz. 43,18. 380,9. 545,9. MS. 2,146. a. Alph. 231,2. Teichn. 291. vgl. Pfeiffer das ross 38, 43. — er stach sich ze tôde Iw. 150.
3. ersteche. dô er den Hiunen stach Nib. 1833,3. — swenne sô er daʒ elfent stichet L. Alex. 4197. die bern stechen Rsp. 3482. vgl. Pf. Germ. 6,64. schâf stechen schlachten Zürich. richtebr. 65. 83.
4. an gestochen wîn (wie nhd. ein fass anstechen) Basl. r. 8,9. 14.
5. besteche. von einem nimbt er offenlîch, der ander sticht in heimelîch Wolk. 26, 126.
II. stecke. ein hûben dâ er die ôren under stach Albr. 29,42. — hern Mauritien sie daʒ vingerlîn stach an sîner vinger einen Maur. 605. vgl. Gr. d. wb. 1,478. — daʒ du den anderin in keinen kummer nicht stechis Wernh. v. Elmend. 514. stach ime die liste in sînen gedanc prägte seinem geiste die wissenschaft ein Diemer 188,10. — ein opfer sie bereite. als man daʒ fûr dar ane stach daran legte (woraus die jetzige bedeutung anzünden sich entwickelt hat) Herb. 15812. ein zeichen si ûf stâchen Pass. K. 545,60.