Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Stapf
Stapf
Stapfe f., Stapf, Stapfen m. ‘Fußabdruck, Fußspur’, ahd. stapho ‘Stufe, Fußspur’ (8. Jh.), staph ‘Schritt’ (um 1000), mhd. stapfe ‘Auftreten des Fußes, Tritt, Fußspur, Stufe’, stapf ‘Schritt’, mnd. stappe ‘Fußspur, Grad, Stufe’, mnl. nl. stap ‘das Auftreten, Schritt’ aus germ. *stappa-, afries. stepe, aengl. stepe, stæpe ‘Schritt, Tritt, Gang, Stufe, Fußgestell, Grad’, engl. step ‘Schritt, Tritt’ (s. Step) sind Verbalabstrakta aus germ. *stapi- zu einem ursprünglich stark flektierenden germ. Verb *stapjan, erhalten in den Präteritalformen asächs. stōp, stōpun und in aengl. stæppan, afries. stapa, steppa, mnl. stappen ‘fest auftreten, schreiten’ (engl. to step und nl. stappen sind zur schwachen Flexion übergetreten). Sie führen, teilweise mit wohl affektischer Konsonantendoppelung, auf ie. *stē̌b-, *stəb-, eine Variante der unter Stab (s. d.) angegebenen Wurzel, zu der auch stampfen (s. d.) gehört. An germ. *stap- schließt sich (ebenfalls mit Doppelkonsonanz, aber schwacher Flexion) an stapfen Vb. ‘kräftig und derb auftreten, mühsam (besonders in Sand, Schlamm, Schnee) gehen’, ahd. staphōn (8. Jh.), stephen (um 1000) ‘fest auftreten, schreiten’ (vgl. anastephen ‘betreten, hineingehen’, 8. Jh.), mhd. stapfen, stepfen, mnd. stappen.