lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schwindeln

nhd. bis spez. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
11 in 11 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
10
Verweise raus
19

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

schwindeln

schwindeln

schwindeln Vb. ‘sich schwindlig fühlen, betrügen’, ahd. swintilōn ‘in Ohnmacht fallen, Schwindel empfinden’ (um 800), mhd. swindeln ist Iterativbildung zu dem unter schwinden (s. d.) dargestellten Verb. Bereits im Ahd. stehen persönliche Konstruktion (swintilōmēs ‘wir schwindeln, fühlen uns schwindlig’) und unpersönliche mit Dativ der Person (uns swintilōt) nebeneinander. Durch freieren Gebrauch entwickelt sich im 18. Jh. ‘sich (wohin) versteigen, abenteuerliche Entwürfe oder Versprechungen machen’ und unter Einfluß von Schwindel ‘Betrug’ und Schwindler ‘Phantast, Flunkerer’ (s. unten) die heute vorherrschende Bedeutung ‘die Unwahrheit sagen, lügen’. – Schwindel m. ‘Taumelgefühl, Lüge, Betrug’, mhd. swindel ‘drehendes Gefühl im Kopf, Taumelgefühl’, aus dem Verb rückgebildet. Übertragen ‘Taumel der Erregung, der Begeisterung’ (18. Jh.). Ausgehend von einer Verwendung ‘unbesonnenes Handeln’ (vereinzelt bereits 16. Jh.) entwickelt sich über ‘unlauteres Handeln’ die heute vorherrschende Bedeutung ‘Lüge, Betrug’ (18. Jh., geläufig seit dem 19. Jh.). Schwindler m. ‘Schwärmer, Phantast’ (17. Jh.), ‘unbesonnener, leichtsinniger, unlauterer Mensch’ (Ende 18. Jh.), ‘Betrüger, Lügner’ (19. Jh.). Aus dem Dt. entlehnt engl. swindler für ‘unbesonnener, leichtsinniger Mensch und Geschäftemacher’ (18. Jh.), danach auch ‘Hochstapler, Betrüger’, das über Hamburg auf das Dt. zurückwirkt. Schwindelei f. ‘Lüge, Betrug’ (2. Hälfte 18. Jh.). schwindlig Adj. ‘körperlich Schwindel empfindend’ (16. Jh.).
1503 Zeichen · 48 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schwindeln

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Schwindeln , verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und auf doppelte Art gebraucht wird. 1) Als ein un…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    schwindeln

    Goethe-Wörterbuch

    schwindeln Gebrauchsschwerpkt in Bed b; öfter ‘es schwindelt jdn/jdm (vor etw)’, ‘jdm schwindelt der Kopf’, seltener mit…

  3. modern
    Dialekt
    schwindelnschw.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    schwindeln schw. : 1. 'ein Schwindelgefühl haben, schwindlig sein', nur unpers., schwinn(e)le, schwindle [vereinzelt, Ch…

  4. Sprichwörter
    Schwindeln

    Wander (Sprichwörter)

    Schwindeln Es schwindelt mir im Bauch. ( Warschau. ) Um zu sagen: ich bin sehr hungrig.

  5. Spezial
    schwindeln

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    schwin|deln vb.intr. (täuschen) sbordené (-dona), trapolé (-lëia), sbindelné (-nëia).

Verweisungsnetz

31 Knoten, 24 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 20 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schwindeln

5 Bildungen · 2 Erstglied · 0 Zweitglied · 3 Ableitungen

Zerlegung von schwindeln 2 Komponenten

schwind+eln

schwindeln setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schwindeln‑ als Erstglied (2 von 2)

schwindelnarr

DWB

schwindel·narr

schwindelnarr , m. : von schnell narren, strutel narren, unbesinten narren, schwindel narren. Höniger narrensch. 39 a .

schwindelnisz

DWB

schwindelnisz , f. : vertigo ... swindelnisse. Dief. gloss. 615 a .

Ableitungen von schwindeln (3 von 3)

beschwindeln

DWB

beschwindeln , inducere, decipere, betriegen: er liesz sich nicht so leicht beschwindeln. s. schwindeln.

erschwindeln

LDWB2

er|schwin|deln vb.tr. arjunje cun fufola, sbordené decá, trapolé decá.

verschwindeln

DWB

verschwindeln , verb. : vertiginare, virswindeln Diefenbach gloss. 614 c ; das wort ist im neuhochd. nicht gebräuchlich, jedenfalls nicht im…