lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schamen

mhd. bis Dial. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
16 in 11 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
48
Verweise raus
45

Eintrag · Rheinisches Wb.

schamen

Bd. 7, Sp. 892
schamen die MA. unterscheidet das refl. schamen vom fakt. schämen, u. zwar das erstere Rhfrk šāmə [doch an der uNahe südl. einschl. Kreuzn-Johannisbg Dhaun Brauw Weitersborn Soonw, Meis -ē-, –ī-, –ę-]; an der Saar im Saargeb. -ā-, –-; Saarl -- n. der o. bei Scham angegeb. L. -u-; Bitb, Wittl, Ruwert -ō-, –ōă-, –-; Trier(Mos)-Ld, Bernk (Mos) -ū- (šumš, –o-, šumbt, –o-); Zell, Koch (Mos), Daun -ǫ-; Kobl, May (u. -ǫ-) -a- [Kobl-Kettig Winning --]; sonst Mosfrk -ā-, wie auch Siegld, (u. -E-) Berg; Rip -a·m.- (auch der rip. Teil des Nberg) [Malm-Amel -ēă-; Grüffl -īə-; Bracht -ā-] Schleid, Jül, Eup, Aach, SNfrk -ā:-, –ā- [im NBerg, SNfrk ša·m.p,m.t], Klevld -ā- schw.: sich sch., wie nhd., Schamgefühl empfinden, sich zieren; scham dek wat; schamste dek dann nich, dann mutt me sek wat sch.; vi hant ons gehörig geschamt Gummb, Allg.; dat es e Ferke, he schammp sech net, su bläck (bloss) ze gohn; sech für enen (für sech selver) sch.; sech für de Lögge (Leuten) sch.; ech sch. mech dut (ze Dud); he schammp sech kene Schlag, nüs e Kick (Kleid, Korn); sech der Arbet sch.; sech des sch. Rip, Allg. RA.: Eich sch. meich e Land voll! Trier-Mehring. Scham dich de Auje us der Kopp! Aach-Ld, Dür, — bös onner de Bodem! Schleid, — bös en de Teahwen (Zehen) Elbf, — dengen Arsch eren! MüEif; en de (no jen) Erd (en de Grond, Grunderdbodem, Grondboddem) sollste dech sch.! Allg.; sech e Loək en de Grongk sch. Kemp; mer moss sich sch. en de Dud (Tod) Allg. Schumm dich an (in) de Aən (Augen), do gäht nit vill eran (herein)! Saarbg, Mosfrk, Rhfrk, Siegld (on en de Schoh, do zertreren ech et). Der schamt sech en de Schoh on tritt drof Neuw; Scham dech chet für den Bömen! Waldbr-Bladersb, — für de Heihnern, dei debaussen geihn! Merz; bi sonnem (solchem) Weder mott mer sech sch. för den Jüden so hässlich ist das Wetter Remschd. Er schamt sich wie en Krebs Simm-Schlierschd. He schamt sech ewie en Hond Prüm, — en Bettsecker (-seicher) Schleid, Bergh, Saarbr. We sech schamt wie en Hond, de left wie en Här wer sich bei Tisch ziert Prüm, Schleid. Ek sch. mi, sätt et Mäcken (Mädchen), do hölt (hält) et sik en Twernsfam (Zwirnfaden) för de Augen Ess. De löt (lässt) Katzen on Hong sich sch. er hat keine Scham Schleid-Hellenth. Wann me sich schammp, do krit me nüs füər mit Dreistigkeit erreicht man mehr als mit Bescheidenheit Dür-Winden. Ek häbb min es (einmal) geschamt an de Bäckersdör, dor gaf men min niet es en Brötje darfür; sint den Tit scham ek min niet mehr Emmerich. De schamt sech net, hen hat jo e (lang) Hemm (Hemd) an Prüm, Mosfrk, Rhfrk, Rip. Ech gen em Judd drei Fennig, de schamt sech (fir mech) e ganz Johr! Antwort auf die Frage: schamst de dech net? Mosfrk. Weweien (weswegen) süht en Bier (Eber) luter op de Eərd? He schamt sech, dat seng Motter en Sau on seng Gesöster (Geschwister) Ferken woren Berg. De Pelleərpel (Quellkartoffeln) sch. sek wenn sie geschält sind Gummb-Berghsn. Mer moss mache, dat mer sich senges Nams net ze sch. bruch Dür-Golzh. Wen en Koppel Osse (Ochsen) wellt borgen, dorf sech des Scholdschengs (-scheins) net sch. Prüm-Ihren. Mer moss sich senger Gesondhet net sch.! zu einem Gast, der etwas zaghaft beim Essen zugreift Rheinb-Queckenbg. Wär sech des Beəns (Betens) un des Essens schamt, cheht an Lif un Seəl verlorn Waldbr-Hahn. — Dat es schamenswert unverschämt Aach-Merkst; šēmənts- Bitb-Mettend. — Abl.: die Schamerei, dat Gescham.
3447 Zeichen · 63 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    schamenswv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    schamen swv. schämen. goth. skaman , ahd. scamên, scamôn Ulfil. wb. 162. Graff 6,495. 1. manege blicke si schamende gast…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    schamen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +1 Parallelbeleg

    schamen, sw. v. refl. sich schämen.

  3. modern
    Dialekt
    schamen

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    schame n , schäme n [amə Liebsd. Su. Co. Ingersh. Dü. Bf. Brum. ; àmə K. Z. ; ômə Wh. ; Part. kamt, kàmt] refl. sic…

Verweisungsnetz

52 Knoten, 69 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 35 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schamen

15 Bildungen · 5 Erstglied · 6 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von schamen 2 Komponenten

scha+men

schamen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schamen‑ als Erstglied (5 von 5)

schamende

Lexer

scham·ende

schamende part. adj. BMZ scham empfindend, sich schämend Wolfr. Barl. ; schüchtern, zaghaft. schamendeʒ herze Msh. 2,325 b . Loh. 5846 ; sch…

schamentblöszt

DWB

schamentblöszt , adj. : wie, du schamentblöszter, du wuchergieriger. Bürger 187 a ; sie lebt in seinem schwurvergesznen herzen, sie schwebt …

schamenōt

KöblerMhd

schame·nōt

schamenōt , st. F. nhd. Not, Schande Q.: HvNst (um 1300) (FB schamenōt) E.: s. schame, nōt W.: nhd. DW- L.: Lexer 179a (schamenōt)

schamen als Zweitglied (6 von 6)

beschamen

Lexer

be-schamen swv. BMZ refl. mit gen. od. infin. sich schämen Ms. Griesh. kirchen unde pfründen die sint worden veile, sît man sich wirde niht …

erschamen

Lexer

ersch·amen

er-schamen swv. BMZ intr. u. refl. voll scham werden, in scham geraten über ( gen. od. nachs. ) Kl. Walth. Greg. daʒ ich michs erschamt Neid…

geschamen

Lexer

ge-schamen swv. BMZ refl. mit gen. scham empfinden über Iw. Trist. Nib.

verschamen

BMZ

versch·amen

verschamen swv. 1. sich verschamen aufhören sich zu schämen, die scham verlieren. sô er sich denne verscamet Genes. fundgr. 21,10. durch waʒ…

Ableitungen von schamen (4 von 4)

beschamen

Lexer

be-schamen swv. BMZ refl. mit gen. od. infin. sich schämen Ms. Griesh. kirchen unde pfründen die sint worden veile, sît man sich wirde niht …

erschamen

Lexer

er-schamen swv. BMZ intr. u. refl. voll scham werden, in scham geraten über ( gen. od. nachs. ) Kl. Walth. Greg. daʒ ich michs erschamt Neid…

geschamen

Lexer

ge-schamen swv. BMZ refl. mit gen. scham empfinden über Iw. Trist. Nib.

verschamen

BMZ

verschamen swv. 1. sich verschamen aufhören sich zu schämen, die scham verlieren. sô er sich denne verscamet Genes. fundgr. 21,10. durch waʒ…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „schamen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schamen/rhwb
MLA
Cotta, Marcel. „schamen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schamen/rhwb. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „schamen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schamen/rhwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_schamen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„schamen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/schamen/rhwb},
  urldate      = {2026-05-09},
}