lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Sacra

nhd. bis Lex. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
5

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Sacra

Sacra

Sakrament n. von Christus eingesetzte Handlung, bei der den Gläubigen nach ihrer Überzeugung durch ein sichtbares Zeichen göttliche Gnade zuteil wird, auch das sichtbare Zeichen, das ‘Gnadenmittel’ (Hostie, Wein, Öl) selbst, mhd. sacrament (besonders ‘Abendmahl, konsekrierte Hostie’), entlehnt aus gleichbed. kirchenlat. sacrāmentum, älter und biblisch ‘religiöses Geheimnis’, lat. ‘feierliche Verpflichtung (z. B. zum Kriegsdienst), Eid’, einer Bildung zu lat. sacrāre ‘einer Gottheit weihen, widmen, heilig, unsterblich machen’ (vgl. lat. sacer ‘heilig, geweiht’). Aus der Verwendung des Wortes in Beteuerungs- und Schwurformeln entwickelt sich Sakrament, zumal in der interjektionalen Verkürzung (obd.) sakra und den Zersprechungen sackerment, sapperment seit dem 16. Jh. zum derben Ausdruck des Erstaunens oder der Entrüstung. Dazu sackerlot Interjektion Ausruf des Erstaunens, der Verwünschung, des Zornes, entlehnt (17. Jh.) aus frz. sacrelotte, einer euphemistischen Bildung nach frz. sacredieu (entstellt auch sacrebleu), aus sacré nom (de Dieu) ‘geheiligter Name (Gottes)’; zu frz. sacré Part. Prät. von sacrer ‘weihen, heiligen’ (lat. sacrāre, s. oben). In abermaliger Entstellung sapperlot (17. Jh.), erweitert Botz schlapperloth (s. potz); nach frz. saperlotte. sakral Adj. ‘Religiöses, den Kult, Gottesdienst betreffend’ (Mitte 19. Jh.), Neubildung zu Sacra Plur. ‘Heiligtümer, heilige Gegenstände und Handlungen’ (16. Jh.), Übernahme von gleichbed. lat. sacra Plur., zu lat. sacrum n. ‘Heiligtum, heilige, gottesdienstliche Handlung’, einer Substantivierung von lat. sacer (s. oben). Von kirchenlat. sacrum ‘Gottesdienst’ sind abgeleitet Bezeichnungen für ‘Kirchendiener, Küster’ wie Sakristan m., entlehnt (15. Jh.) aus gleichbed. mlat. sacristanus, und älteres Sigrist m. (noch landschaftlich), asächs. sigiristo, mhd. sigrist(e), entlehnt aus mlat. sacrista m. Sakristei f. ‘Nebenraum einer Kirche zum Umkleiden für den Geistlichen und zur Aufbewahrung kirchlicher Geräte’, mhd. sacristīe (13. Jh.), aus gleichbed. mlat. sacristia, älter auch ‘Amt des Kirchendieners’ (zu mlat. sacrista ‘Kirchendiener’, von lat. sacer, s. oben). sakrosankt Adj. ‘hochheilig, unverletzlich, unantastbar’ (Mitte 17. Jh.), aus gleichbed. lat. sacrōsānctus, einer verstärkenden Zusammensetzung von lat. sacer (s. oben) mit lat. sānctus ‘heilig, unverletzlich, unantastbar’ (s. Sankt). Anfangs in dt. Texten mit lat. Flexion.
2422 Zeichen · 78 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Sacra

    Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

    Sakrament n. von Christus eingesetzte Handlung, bei der den Gläubigen nach ihrer Überzeugung durch ein sichtbares Zeiche…

  2. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Sacra

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Sacra , lat., Heiligthümer; Alles, was zur Religion und zum Cultus gehört; sacra scriptura (abgekürzt: S. S. oder S. Scr…

Verweisungsnetz

8 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit sacra

66 Bildungen · 66 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

sacra‑ als Erstglied (30 von 66)

Sacramếnt

Adelung

sacra·ment

Das Sacramếnt , des -es, plur. die -e, ein aus dem Latein. Sacramentum entlehntes, und durch die christliche Religion auch in die Deutsche S…

sacrament

FWB

1. ›(meist: von einem kirchlichen Amtsträger, Priester vollzogene) äußerlich sichtbare, zeichenhafte (Weihe)handlung, die den das sacrament …

sacramental

LDWB1

sacra·mental

sacramental [sa·cra·men·tāl] I adj. (-ai, -a) sakramental II m. (-ai) Sakramentale n.

Sacramentāles

Meyers

Sacramentāles (lat.), soviel wie Consacramentales , s. Eideshelfer .

sacramentar

LDWB1

sacramentar [sa·cra·men·tār] m. (-s) Sakramentar n.

sacramëntbuhse

Lexer

sacramënt-buhse swf. hostienbüchse Chr. 10. 347,25.

sacramentbühse

KöblerMhd

sacrament·bühse

sacramentbühse , sw. F. nhd. Hostienbüchse Q.: Chr (1475-1476) E.: s. sacrament, bühse W.: nhd. DW- L.: LexerHW 2, 567 (sacramentbuhse)

sacrament(e)

MNWB

sacrament(e) ( ° sacramentz [Osnabr. Gqu. 2, 40]), sakerament, ° sackelment (Pyl Greifsw. K. 1, 27), n. , 1. „mysterium fidei dat is eyn sac…

sacramententvanginge

KöblerMnd

sacrament·entvanginge

sacramententvanginge , F. nhd. Empfang des Sakraments, Empfang des Abendmahls E.: s. sacramententvangen, inge L.: MndHwb 3, 13 (sacramentent…

sacramentêrer

MNWB

sacrament·erer

sacramentêrer , -îrer , m. , Sakramentierer, Gegner der katholischen Abendmahlslehre, spez. Wiedertäufer, s. unde wedderdö̂per.

sacramentesbüsse

KöblerMnd

sacramentesbüsse , F. nhd. „Sakramentsbüchse“, Hostiengefäß, Monstranz E.: s. sacrament, büsse L.: MndHwb 3, 14 (sacramentesbüsse)

sacramentesbūr

KöblerMnd

sacramente·s·būr

sacramentesbūr , M.? nhd. Hostienbehälter E.: s. sacrament, būr (2)? L.: MndHwb 3, 14 (sacramentesbûr)

sacramenteshūs

KöblerMnd

sacramente·s·hūs

sacramenteshūs , N. nhd. „Sakramentshaus“, Hostienbehälter, Behälter für Messegeräte E.: s. sacrament, hūs L.: MndHwb 3, 14 (sacrament[e]shû…

sacramentesschendære

KöblerMnd

sacramente·s·schendære

sacramentesschendære , M. nhd. Sakramentschänder Hw.: s. sacramentschendære E.: s. sacramentesschenden, sacrament, schendære L.: MndHwb 3, 1…

sacramentesētinge

KöblerMnd

sacramentesētinge , F. nhd. Empfang des Abendmahls E.: s. sacramentesēten, inge L.: MndHwb 3, 14 (sacramentesētinge) Son.: örtlich beschränk…

sacramenthiuselīn

KöblerMhd

sacrament·hiuselīn

sacramenthiuselīn , st. N. nhd. „Sakramenthäuslein“, Gelass zum Aufbewahren der bei der Messe gebräuchlichen Gefäße ÜG.: lat. sacrarium Gl Q…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „sacra". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 14. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/sacra/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „sacra". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/sacra/pfeifer_etym. Abgerufen 14. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „sacra". lautwandel.de. Zugegriffen 14. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/sacra/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_sacra_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„sacra"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/sacra/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-14},
}