lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

recko

nur ahd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
4 in 3 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
10
Verweise raus
8

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

recko sw. m.

Bd. 7, Sp. 905
recko
sw. m., mhd. re(c)ke, nhd. (wiederbelebt) recke; as. wrekkio; ae. wrecca, wræcca. — Graff I,1131 f. s. v. hrechjo.
recch-: nom. sg. -eo S 6,48 (Hildebr.); -o Gl 2,363,53 (M). 4,59,53 (Sal. a1; -cch-). 190,36; -e 59,54 (Sal. a1); nom. PL. -un 1,816,51 (M, 3 Hss.). 2,471,44 (2 Hss.; lat. nom. sg.); -en NpNpw 104,14.
reckio: nom. sg. Gl 1,124,15. 232,12 (beide Ra; zu -ckvgl. Kögel S. 88).
racheo: nom. sg. Gl 1,124,15 (Pa). — rech-: nom. sg. -eo Gl 1,124,15 (K); -o 2,62,30 (2 Hss.). 363,53 (M, 2 Hss.). 4,59,53 (Sal. a1, 3 Hss.). Mayer, Glossen S. 124,4; gen. sg. -un 2,23,4 (zur Endung vgl. Schatz, Abair. Gr. § 105b); nom. pl. -un Gl 1,362,43 (M). 742,18 (M, 5 Hss., 1 Hs. -vn). 816,52 (M). 4,141,71 (mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.; lat. nom. sg.); -in 1,742,19 (M, 2 Hss.); dat. pl. -om 654,1 (Rb).
Mit etymol. unberechtigtem h: hrech-: nom. sg. -o Gl 2,761,4 (clm 14747, 9. Jh.); nom. pl. -ium 330,35 (clm 14747, 9. Jh.; l. hrechiun).
Unsicher, ob hierher, verschrieben: zehho: nom. sg. Gl 2,378,30 (Sg 903, Gll. 9. Jh. (?); l. rehho (?), s. 1). 1) Heimatloser, Vertriebener, Flüchtling: racheo pilicrim anttrunneo sgefpraho exul peregrinus profugus naufragus Gl 1,124,15. reckio profugus de patria expulsus 232,12 (Ra, freido R). rechun exules [et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterunt, Num. 35,32] 362,43. arerdeo (s. u. urerdo) ł rechun [quid memorem sapae temulentum nectare Nabal, qui genus] extorris [necnon et nomen avitum ebrius exprobrat stolida cum voce cachinnans, Aldh., De octo princ. vit. 2526] 2,23,4 (1 Hs. ûzirmerken). recho [neque enim sapientum quisquam] exul [... esse malit potius quam ... in sua permanens urbe florere, Boeth., Cons. 4,5 p. 105,5] 62,30. hrechiun [exterminantur quippe] exsules [, qui mittuntur extra terminos, Hier. in Matth. 6,16, CCSL 77,38,799/800] 330,35. recchun [non armata Venus ... venere auxilio, non divum degener ordo et patria] extorris (in Hs. exterris übergeschr.; Glosse: exsul, vgl. PL 60) [Romanis adfuit armis, Prud., Symm. II,537] 471,44. iu uorn hrecho uuas exsulaverit [zu: quondam exsul orans pro fidei persecutione delituerat cum suis, Mem. Mich. p. 1523] 761,4. recho extorris 4,59,53. (Hildebrand:) wela gisihu ih in dinem hrustim, ... dat du (Hadubrand) noh bi desemo riche reccheo ni wurti S 6,48. do ... die selben (Israeliten) dara in terram Chanaan recchen uuaren . unde sie uualloton fone diete ze diete NpNpw 104,14; hierher auch (?): rechun ellenter extorris exsiliatus Gl 4,141,71 (nach Thoma, Beitr. 73,214 gehört die ahd. Gl. dagegen zu der von ihm nach Gl 4,142,7 nachgetragenen Zeile; Steinm. stellt die ahd. Gl. zu extantiae, vermutet jedoch falsche Zuordnung zum lat. Bezugswort u. konjiz. exserere rechan); — unsicher, ob hierher: rehho [reliqua supra syllabam, nisi sint fetus terrae, e ante x habentia masculina sunt, ut hic cimex, vertex, apex,] exlex [, vervex, Prisc., Inst. V,167,3] Gl 2,378,30 (exlex nur in einigen Hss., vgl. Gramm. Lat. II,167,3 Anm.;Bezug zu recko nicht sicher, vgl. Anm. Steinm.; oder zu zehho ‘Zecke’ (?), so Gl.-Wortsch. 11,339, wo cimex oder vermis erwogen wird). 2) vom Heidentum zum Judentum Übergetretener, Bekehrter: rechom [quia homo homo de domo Israel, et de] proselytis (Hs. prosilitis) [quicumque advena fuerit in Israel, si alienatus fuerit a me ... respondebo ei per me, Ez. 14,7] Gl 1,654,1. rechun [Iudaei quoque, et] proselyti (Hs. proseliti) [, Cretes et Arabes, Acta 2,11] 742,18. 816,51. 3) (junger) Mann: iunger ł recho [illa generis sunt masculini, quae ..., ut ... hic] pubis [puberis, Phocae ars 418,10] Gl 2,363,53 (1 Hs. nur jung). 4) Soldat, Krieger (?): reccho questum (sc. quaestor?) miles Gl 4,190,36. Mayer, Glossen S. 124,4 (Hs. -us); unklare Glossengrundlage, Gl.-Wortsch. 7,387 zu quaestum bzw. quaestus.
Vgl. fram[uu]recko, rehho1.
Vgl. Gottschall, ZfdA. 128,251—281, RGA 24,295—297.
4002 Zeichen · 187 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    reckosw. m.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    recko sw. m. , mhd. re(c)ke, nhd. ( wiederbelebt ) recke; as. wrekkio; ae. wrecca, wræcca. — Graff I,1131 f. s. v. hrech…

Verweisungsnetz

16 Knoten, 15 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 12 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit recko

8 Bildungen · 2 Erstglied · 5 Zweitglied · 1 Ableitungen

recko‑ als Erstglied (2 von 2)

Reckolder

Pfeifer_etym

reck·older

Reckolder m. schwäb.-alem. ‘Wacholder’, ahd. reckaltar (9. Jh.), mhd. reckholter, regholter. Die Herkunft des Bestimmungswortes ist ungewiß.…

reckonge

KöblerMnd

reckonge , F. Vw.: s. reckinge

recko als Zweitglied (5 von 5)

framwrecko

KöblerAhd

framwrecko , sw. M. (n) Vw.: s. framrekko*

hewiscrecko

KöblerAhd

hewiscrecko , sw. M. (n) Vw.: s. hewiskrekko*

houwiscrecko

KöblerAhd

houwiscrecko , sw. M. (n) Vw.: s. houwiskrekko*

loubrecko

AWB

loub·recko

? loubrecko sw. m. lovp-recch-: dat. pl. -en Gl 2,337,31; lovb-: nom. sg. -e 336,19; beide clm 375, 12. Jh. Zephir, milder Westwind ( der im…

Ableitungen von recko (1 von 1)

verrecko

SHW

verrecko Band 2, Spalte 587-588